Ноемини родственник дальний
Сделал Руфь женою своей,
И родился ребёнок желанный
От родных Ноемини кровей.
Молодые любили друг друга,
Жили долго и жили не зря…
Руфь была примерной супругой
И прабабкой Давида-царя.
САФО[2 - Древнегреческая поэтесса.]
Говорят, что муз всего лишь девять,
На Парнасе обитающих весь год,
Только в это разве можно верить —
Об иной предание живёт.
Той, что бросила небесные чертоги
И цвела в Элладе средь людей.
Страстным сердцем наделили её боги,
А любви взаимной не послали ей.
И напрасно призывала Афродиту
Средь бессонной ночи или дня,
Приносили в утешенье ей хариты[3 - Богини красоты и грации в древнегреческой философии.]
Песни нежные печали и огня.
Эти песни многим отдавала,
Как цветы весенние с полей —
Словно гиацинты, маки, калы
Они радовали Землю и людей.
А взамен просила о немногом —
Видеть лишь прекрасное вокруг,
Потому увлечена была подолгу
Красотой земных своих подруг.
Слишком возлюбила мир чудесный,
И пожар пылал в её крови.
Впрочем, слово «слишком» неуместно,
Если говорим мы о любви.
АСПАЗИЯ[4 - Одна из выдающихся женщин Древней Греции. С 445 г. до н. э. – супруга правителя Афин Перикла. Её дом был центром культурной жизни города.]
Жизнь полна загадок и вопросов,
Но какой неведомый секрет
Знала эта женщина-философ,
Женщина-риторик и поэт?
Наставлять она могла Сократа,
И могла Периклу речь писать.
Всё умела женщина-оратор,
Женщина-советница и мать.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: