– Энри Маркос, линейный механик базы «Феникс», сэр…
Смуглое лицо и руки, и едва уловимый акцент выдавали в нём уроженца южных стран бывшего США, а может быть и натурализированного мексиканца. Он кинул быстрый взгляд на Кольчугина, людей сидев-ших за перегородкой и облизал пересохшие губы.
– Вам грозит опасность. Этот чёртов гринго, Майкл Буш совсем спятил после того, как Великое Зло проглотило Землю. Он ведь был богат, очень богат, а теперь лишился всего. Он теперь каждый день твер-дит одно и то же, что мы все сдохнем на этой планете, и что он сдохнет последним.
Серов переглянулся с директором и склонился к переговорному динамику.
– Так в чём опасность, Энри?
Мохов удивлённо засопел носом. Оказывается, Игорь Серов владел английским лучше, чем гость. Перминов тем временем принёс гостю баклажку с водой, и тот, поблагодарив его кивком головы, жадно, крупными глотками опустошил её до дна.
– Около года тому назад при бурении шурфов под строительство столовой мы случайно наткнулись на пустотный провал. Его сверху прикрывал лишь трёхметровый слой грунта. Чуть позже к нам с Земли доставили армейские сканеры, и уже с их помощью мы определили контуры целого подземного лабирин-та, а в месте, где был пробурен тот самый первый шурф, оказался колодец, идущий от лабиринта к поверхности. Мы зачистили вход и спустились вниз.
– Когда это было?, – быстро спросил Серов.
– Через месяц после того, как Странник протара-нил Землю. Но по лабиринту мы недалеко про-двинулись, потому что упёрлись в мощную, почти монолитную перегородку, и два месяца затратили, чтобы пройти её и ещё две таких же преграды. По указанию Буша я с Эндрюсом и Паоло протягивали в лабиринт электрогирлянду для освещения. Кстати воздух в лабиринте почти нормальный, только затхлый какой-то.
– Может, эти ходы проточила вода в своё время?
На этот простой вопрос Перова, Энри ответил отрицательно.,
– Нет, нет! Высота ходов лабиринта абсолютно на всём протяжении была одинакова. Водный поток такое сделать не может. Стены ровные, словно отпо-лированные. Своды имеют одинаковую арочность. А главное, – Маркос перешёл чуть ли не на шёпот, словно боясь, что его услышат не те, кому нужно, – на полу, по центру прохода есть характерные поперечные углубления с определённым шагом расположения….
– Вы хотите сказать, – Кольчугин даже несколько запнулся, подбирая английский эквивалент нужного слова, – что это следы от шпал!?
– Да, да, – быстро закивал головой Маркос, – именно об этом мы все подумали сразу, но….
– Да не тяни ты кота за хвост, – шевельнулся слегка осоловевший от выпитого Прыгов, но Роман Ильич взмахом руки заставил того замолчать. Маркос удивлённо посмотрел сначала на Володю, затем на директора.
– Нет, нет, что вы, у нас нет котов на базе…
Серов скосил глаза на Прыгова:
– Ты вот что, Энри, ты котов из головы выбрось. Рассказывай дальше!
Маркос как китайский болванчик быстро закивал головой.
– Мы пробили три мощных перегородки, разделяю-щих лабиринт на отсеки и снова упёрлись в тупик. И тогда Майкл приказал спустить вниз один из скане-ров. За этой стеной мы вновь обнаружили проклятую пустоту. С этой перегородкой провозились ещё не-сколько дней. Взрывать её не стали, так как ход мог просто обрушиться.
– А кладка из какого материала? – уточнил Пер-минов.
– Не из кирпича, это точно. Крупные каменные бло-ки. Хорошо подогнаны друг к другу. Стыки между ними залиты какой-то тягучей смолой. Над её составом наши лаборанты до сих пор голову ломают. Короче намучились с разборкой этой перегородки так, что рук уже не могли поднять. А Майкл только и знал, что орал на нас и торопил. Двое из геофизического отдела забастовали и отказались махать кайлом. Мол, не для этого они прилетели на планету. И тут Буш, – Энри истово перекрестился, – выхватил свой пистолет и прострелил голову очкастому Теодору, и пригрозил, что поступит так с каждым, кто посмеет оспаривать его приказы. Ещё через день мы проломили и эту стену…
– Там тоже была пустота? – Серов быстрым дви-жением плеснул себе порцию вина.
– А вот и нет! – глаза Маркоса округлились, и он уставился в одну точку, – там стояла покрытая ржавчиной машина. Странная машина. Я таких не видел ещё.
– Но на что-то она была похожа? – Роман Ильич разломил шоколадную плиточку и половинку сунул гостю.
– Высокая, – Энри поднял ладонь на уровеь глаз, – широкая, почти по габаритам хода. Впереди и по бокам щелевидные сопла. Кабина закрытая, но что там располагалось, не было видно – всё покрывал слой пыли.
– А двигательная установка, что из себя представ-ляет? – навострил уши Прыгов.
– Да мы толком саму машину не успели рассмотреть. Когда притопал Майкл, он всех растолкал в стороны и буром полез на неё. А она возьми и рассыпься вся в прах. Видимо она так долго там стояла, что истлела вконец. Буш так испугался, когда всё это обрушилось под ним, что у нас уши заложило от его визга. Но ничего страшного не произошло,вытащили мы его из этого дерьма…
Серов поморщился. Его начала угнетать много-словность гостя.
– Что было потом? Вы пошли дальше?
– В тот день мы прошли по лабиринту метров сто. Продирались через кучи ржавого хлама. Видимо, на их месте стояла какая-то техника. А потом кончился провод освещения. Нужно было его нарастить. На это дело ушёл почти весь следующий день. Устали ведь, как черти, еле ноги волочили. В общем, гирлянду новую собрали и снова тронулись вперёд, но бук-вально через пятьдесят метров упёрлись лбами в новую стену и такую же крепкую…
– Но вы прошли и её? – Нервно проговорил интер-половец.
Маркос сумрачно качнул головой:
– Куда бы мы делись. Директор стоял за нашими спинами и своим пистолетом помахивал. Пробили лаз. И вот в том отсеке мы наткнулись на… – он запнулся, подбирая слова, и Прыгов, видимо, наэлектризован-ный рассказом и парами алкоголя, рявкнул:
– Да не тяни ты кота за хвост!
Энри захлопал глазами: – я уже говорил, что на нашей базе…
– Да не обращай ты на это внимания, это так, русская присказка, – и Серов незаметно показал Прыгову кулак.
– Мы оказались в просторном, раза в три шире хода, помещении. В его стенах слева и справа были вырублены неглубокие ниши в двух уровнях. В нишах лежали продолговатые ящики из белого металла. А в каждом ящике лежали странные блестящие трубки. Короткие и длинные, толстые и тонкие. И они были как новенькие, словно их только что отполировали.
– Наверно это были запасные части к их машинам? – В голосе Серова чувствовалось волнение. Не обманул его друг из Северо-американского отдела Интерпола, когда говорил, что американцы раскопали на Марсе нечто интересное. Впрочем, всем нам тоже хотелось услышать продолжение этого рассказа. Маркос снова перекрестился:
– Я же сразу сказал, что у Майкла снесло крышу. Он первым подскочил к одной из ниш, выхватил из ящика трубку размером с трость и, скаля зубы, направил её на Эндрюса, моего напарника. А трубка возьми и выстрели! Хотя это не был выстрел в нашем понима-нии. Из конца трубки на долю секунды метнулся жёл-тый луч и… и Эндрюса не стало… Он был моментально испепелён!? Понимаете? От него осталась жалкая горка золы. Мерзавец! Буш может и случайно, но убил человека и при этом смеялся, как сумасшедший. Я уже в тот момент подумал, что нужно бежать, бежать пока не поздно. Или к вам, или к китайцам.
Маркос вяло пожевал шоколадную палочку, а потом смахнул с глаз непрошенные слёзы:
– Пока Майкл, ругаясь и брызгая слюной от счастья, выталкивал всех взашей через лаз в перегородке, размахивая трофейной «тростью» и пистолетом, я стал сматывать гирлянду освещения и незаметно сунул за пазуху самую маленькую из трубок. Буш ведь всё равно не успел их пересчитать и пропажи, наверное, не заметил. Вот эта штука…
Перминов и Колобков переглянулись и мгновенно встали за спиной Маркоса, готовые скрутить его в любой момент. А Энди тем временем осторожно, двумя пальцами вытащил из-за пазухи короткую, всего в локоть трубку, удерживая её за блестящее удлинённое «дуло», и медленно, сам покрываясь би-серинками пота от напряжения, положил её на стол между бокалом Кольчугина и баклажкой из-под воды, чтобы она не дай бог не скатилась на пол.
Все с неподдельным интересом уставились на это необычное оружие. Кем оно было сделано, когда и с какой целью было оставлено в катакомбах – был вопрос из вопросов. Трубка на одном конце была совершенно гладкая и блестящая. Другой конец, при-мерно в треть её длины, имел зеленоватый оттенок и диаметр несколько больший, чем остальная часть. На зеленоватом утолщении были едва заметны три углубления, в которых просматривались утопленные в корпус круглые кнопки, а сразу за ними, ближе к «дулу» имелся квадратный выступ.
Перов, чуть склонившись над столом, аккуратно взял трубку за блестящую поверхность и несколько раз крутанул её перед глазами.
– Действительно, странное оружие. Я бы сказал необычное. Никаких обозначений, символов или букв…
Кольчугин опасливо поморщился: – Послушай, Эдуард, ты не мог бы заняться изучением этой… штуки в более подходящем месте?
Перов задумчиво качнул головой, осторожно по-ложил трубку на место и посмотрел на Маркоса.
– Энди, как вам удалось бежать с базы?
Маркос передёрнул плечами, словно его охватил внезапный озноб: