С сиреной она умчалась,
лишь шлейфом пыль поднялась.
Уехал с досадой Жираф,
на Нюру нагнавши страх.
5
Иголкин меж тем стонал:
– Ой, горе мне, пульс упал.
Спасай меня Нюра
Не выжить до утра,
такая печаль и хандра.
И, словно мешок, обмяк.
Нюра за трубку – звяк.
На 102 позвонила она:
– Скорее на помощь, тревога!
Спасите ежа, ради Бога!
Надежда одна на вас,
я жду, не теряйте час,
беда одолела нас.
Прибыл капитан Бобер —
сыщик, что мудр и хитер.
Спросил, пистолет зажав:
:– Кто обидел ежа?
Учуять старался злодея,
в азарте душой пламенея:
– Куда убежал хулиган?
И понял, что вызов—обман.
Нюре бросил упрек:
– Зачем этот ложный звонок?
От дел оторвали меня,
без толку нам не звонят.
Зубы у меня остры,
мог бы строить плотины
и наводить мосты.
Но я пошел служить,
чтобы никто не мешал вам жить.
Номер набрали не тот, —
степенно погладил живот. —
В полицию звонят тогда,
когда приключилась беда.
Разбойник напал или вор,
тогда вам поможет Бобер.
Нет времени, ждут дела…
Машина Бобра увезла.
6
Ежиха, усталая Нюра,
вослед поглядела хмуро.
Иголкин: «Жарко, невмочь,
никто не желает помочь.
У Нюры в печальных глазах,
сверкнула росинкой слеза: