Оценить:
 Рейтинг: 0

Материнская месть

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Это самое малое, что я могу сделать для них. А перед женой и этим прежние грехи не замолю, – Фернандо стал слишком серьезным.

– Знаешь, что я хочу тебе сказать, – доктор Идальго вколол другу вторую инъекцию. – Она никогда не говорила о тебе плохо. И если у тебя были какие-то проблемы, Сонька искренне переживала и места себе не находила.

– Рамон, но у меня же есть моя совесть, и мой, к сожалению, тупой мозг, – Фернандо собрался уходить. – Спасибо тебе! И Софье не говори ничего, пожалуйста!

– Зачем мне надо волновать ее?! – Доктор Идальго протянул другу упаковку с тремя капсулами. – Вот, как отоспишься, все сразу выпьешь, и все нормально будет. Только больше не издевайся над собой, даже ради Софьи.

Старые друзья тепло попрощались, и черный внедорожник премиум класса покинул стоянку перед клиникой и помчался в сторону автомастерской «Звездное шоссе», где Тэд с Дейвом уже потрудились над купленными подарками, снабдив их тем, что явно не было предусмотрено производителем.

ГЛАВА 4

Синьоре Терезе Бертаваце не спалось. Она спустилась в гостиную и наблюдала за обитателями огромного аквариума, погрузившись в размышления. Сейчас во всем просторном доме, выстроенном в живописной долине на берегу озера были лишь она и шестилетняя Мирэлла. Гарри и Александрина неделю назад умчались к своим друзьям на Барбадос. А Хантер перевез Эмили и маленького Орландо в недавно отстроенный на опушке леса дом. Софья улетела на международную конференцию, и синьоре Терезе удалось увидеть несколько репортажей оттуда на научном медицинском канале. А вот где двое суток пропадает шалопай приемный внучок ей было неизвестно. Эта дурацкая привычка капитана «Дьявола» расстраивала и бесила одновременно. Хоть женщина и знала, что это не просто так. Сутки он явно был на работе, а вот где пропадал еще двадцать четыре часа было страшно подумать. Ведь синьора Тереза прекрасно знала о подпольных боях без правил.

К тому же, в такие часы тишины и одиночества женщину снова и снова начинало тяготить отдаленность от нее родного внука – бессменного мэра столицы Марио Бертаваце. Он так и не смог принять бабушку как члена семьи. Последнее время, вообще, ограничивался поздравлениями в праздничные даты. В остальное время Марио старался избегать общения под предлогом занятости и семейных проблем. Со слов экипажа «Дьявола» синьора Тереза прекрасно знала, что ее внука подломила выходка Кэт в отношении Софьи и Бэна, а гибель дочери – Лауры подкосила окончательно. Он просто укрылся за юбкой своей новой супруги и отстранился от прежнего круга общения и воспоминаний о той жизни.

Многочисленные друзья и подруги, которыми синьора Тереза сумела окружить себя в новом мире не могли до конца залить эту душевную рану. Каких-то серьезных отношений с мужчинами она не хотела. Да, общалась, крутила романы, но не более. Сердце звало сюда, в эту долину, в этот дом. Никогда в жизни женщина не могла подумать, что будет чужой родному внуку и самой близкой совершенно постороннему человеку.

Вчера вечером она не на шутку перепугалась, когда Дейв Хикс подогнал к дому мощную модную машину. Лишь радостный визг Мирэллы: «Мамин подарок привезли!» успокоил душу. Механик «Дьявола» с заговорщическим видом загнал новый «Шевроле» в гараж под домом и, велев ничего не говорить Софье, уехал на ее старом авто. Шестилетняя Мирэлла с деловым видом осмотрела подарок, недовольно фыркнула, что у нее не оказалось доступа внутрь, и потащила бабулю в дом, чтобы слушать сказки. Несмотря на систему «умный дом», Мирэлла любила, когда ей читали родители, или синьора Тереза. А уж за отцом она была готова ходить хвостиком. В свои шесть лет эта юркая девочка активно занималась скалолазным спортом и любила гонять на роликах, увлекая в эти занятия свою закадычную подружку Лизу Бекет.

Девочки были абсолютно разными, но дружили с пеленок. Стройная, как тростинка, шустрая и подвижная Мирэлла и полненькая, немного ленивая Лиза были не разлей вода. И дочка пилота тянулась за подружкой, как бы порой ни было лень.

Мысли синьоры Терезы вновь переключились на приемного внука. Он уже предупредил ее, чтобы ничего не планировала на конец июля и август, поскольку едет вместе с ними в отпуск. Знала бы женщина тогда, что едва живой мальчишка, которого принесли в дом в грязи и крови, подарит ей абсолютно другую жизнь и будет любить и опекать, доверяя при этом самое дорогое – свою семью. Синьора Тереза невольно вспомнила, как Фернандо оказался в ее доме, и как он и Марио притирались друг к другу в первые месяцы проживания под одной крышей, пока приемыш набирался сил после травм. Хронометр системы «умный дом» показывал шесть утра. Мирэлла еще часа три проспит. Софья только завтра приедет. А вот когда появится внучок-искатель приключений?

Словно в ответ на ее вопрос входная дверь бесшумно открылась, пропустив внутрь хозяина дома. Фернандо плюхнулся на стоящую в прихожей табуретку и, сняв армейские ботинки на мощной подошве, закинул их в дальний угол автоматически открывшейся обувницы. По лицу капитана «Дьявола» можно было понять, что он нешуточно устал.

Синьора Тереза, обеспокоенная поведением и состоянием приемного внука, поспешила к нему. Фернандо устало улыбнулся:

– Привет! Ты что не спишь?!

– Да что-то не могу спать, когда ты двое суток где-то пропадаешь и не звонки очень редко отвечаешь, – синьора Тереза пристально смотрела на внука. – Вот где ты так вымотался?!

– Ба, все разговоры и подарки позже, – Фернандо, зевая, поднялся с табурета. – А сейчас спать, спать и еще раз спать. Сутки, может и больше.

Дав понять приемной бабуле, что разговоры на этом окончены, капитан «Дьявола» поплелся на второй этаж. В комнате у него хватило сил только на то, чтобы стащить камуфляж и забраться под одеяло. Сон забрал моментально.

ГЛАВА 5

Дэм уверенно вел катер к одной из планет во фронтире Территории Хаоса. Дая, сказав родным о прислуге, что хочет навестить отца, с каким-то безразличным выражением смотрела в иллюминатор. Машина уже вышла в реальность из затяжного гиперпрыжка и взяла курс к единственной обитаемой планете в этой системе.

– А ты уверен, что твой брат согласится помогать нам? – Спросила супруга Люцифера.

– Через три дня у него встреча с людишками из одной военной корпорации, – пилот ненадолго оторвался от панели управления. – Он торгует с этими федералами по черным каналам. И как сказал, те не против поучаствовать в грязных, но хорошо оплачиваемых делах.

– Что за корпорация? – Дая прекрасно понимала, что ничего не смыслит в таких делах.

– Могу сказать только то, что это боковой заработок одного из человеческих ресурсников, – Дэм запросил полетный коридор через оборонные крепости на высокой орбите и посадку в одном из немногочисленных поселков на северном континенте.

Катер успешно прошел идентификацию, и его пропустили к планете. Машина приземлилась на потрепанном покрытии какого-то захудалого космопорта. Дэм заглушил двигатели и вальяжно откинулся на спинку кресла:

– Расслабляемся и ждем. Нас должны встретить.

Вскоре к катеру подъехал неимоверно старый и чудом находившийся на ходу квадрацикл. Дэм открыл входной люк, и гость вошел внутрь. Перед Даей предстал рослый, крепко-сложенный пират-эргизи в просторном комбинезоне грязно-серого цвета. Гость поклонился жене Люцифера:

– Приветствую госпожу в своем скромном поселке. Чем обязан столь высокому визиту?

– Это мой брат Зэй, – представил того пилот. – Вы тут обсудите, а я снаружи подожду.

После этого он, хитро подмигнув гостю, покинул салон катера, оставив Даю и брата наедине.

– Я слышала, что ты можешь найти тех, кто за два пиката «слез дьявола» готов провернуть грязное дело на территории Федерации, – Дая смотрела прямо в круглые желтые глаза эргизи.

– Брат сообщил, что в обмен за это я получу пикат того же самого, – Зэй несколько не смущался того, что перед ним находится сама супруга Повелителя Территории Хаоса.

Дая кивнула в знак согласия и показала пирату фото в коммуникаторе:

– Этот человечишка испоганил жизнь мне и моему мужу. Я хочу, чтобы он, наконец-то, перестал топтать этот свет. По какому-то решению Высших Светлых Энергий Люцифер не может в открытую противостоять ему. То, что не в силах сделать мой муж, сделаю я сама.

Зэй внимательно смотрел на поседевшую Первую Леди Территории Хаоса. В конце концов, алчность и жадность взяли верх.

– Этот человечишка слишком высокого полета, – недовольно проговорил пират. – Боюсь, что на той стороне могут попросить повысить цену.

– Хорошо, – не думая, согласилась Дая. – Прибавляю по одному пикату за поиск исполнителя и за выполнение работы. Но в таком случае, хочу присутствовать при всем этом.

Зэй церемониально откланялся:

– Госпожа, все скажу по возвращению со встречи. Как мне передать информацию.

Дая схватила его коммуникатор и длинным наманикюренным когтем вбила данные канала связи:

– Вот так и сообщишь.

После этого катер вернулся на Орнитос.

ГЛАВА 6

Сон слетел оттого, что в комнате кто-то возился и недовольно брюзжал. Фернандо пробурчал сквозь сон нечто нецензурное и, повернувшись на бок, пробудился. Оказалось, что в комнате хозяйничает синьора Тереза, собирая разбросанный камуфляж и белье.

– Ба, ты что?! – Капитан «Дьявола» потянулся, зевнул и потер руками лицо. – Что случилось?!

– Да ничего не случилось, – синьора Тереза присела на край кровати. – Время пять утра, ты почти сутки дрыхнешь. Все нормально?! Я за тебя волнуюсь!

Капитан «Дьявола» снова потянулся, приводя мышцы в надлежащий тонус, и сел на кровати, бросив под спину подушку:

– Я просто несколько дней толком не спал. Надо было сюрпризы и подарки купить. Все нормально.

– Как же, нормально?! – Синьора Тереза показала выпавшую из кармана упаковку, которую Рамон дал другу в клинике. – А это тогда зачем?!

– Для профилактики, – недовольно буркнул в ответ Фернандо и бросил таблетки в ящик прикроватной тумбочки. – Мне до отпуска еще долго. Силы понадобятся.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12