Песни, романсы и разные стихотворения
Виссарион Григорьевич Белинский
«…Да не приводит вас, читатели, в смущение ни безграмотное заглавие этой крохотной книжки, ни таинственные буквы, которые должны означать собою имя ее автора: таинственный автор этих стихотворений есть не кто иной, как известный г. Пуговошников, а безграмотность заглавия нисколько не унижает ни достоинства безграмотных стихотворений, ни таланта г. Пуговошникова: он гений самородный, а грамматика гениям не нужна…»
Виссарион Григорьевич Белинский
Песни, романсы и разные стихотворения
Песни, романсы и разные стихотворения. Занятие в свободные часы А. П. Москва. В типографии М. Пономарева. 1836. 70. (16).[1 - «Молва» 1836, ч. XI, № 2 (ценз. разр. 22/II), стр. 64–65. Подпись – (В. Б.).Поставленные, вместо имени автора А. М. Пуговишникова, инициалы А. П. должны были ввести в заблуждение неопытного читателя, который мог заподозрить авторство А. Пушкина, А. Полежаева. Сенковский прямо указывал на обычность такого приема для распространения низкопробной литературы («Библ. для чтения», т. XIV. Литерат. летопись, стр. 68). Поэтому Белинский и поспешил раскрыть «таинственные буквы», назвав фамилию автора.]
Да не приводит вас, читатели, в смущение ни безграмотное заглавие этой крохотной книжки, ни таинственные буквы, которые должны означать собою имя ее автора: таинственный автор этих стихотворений есть не кто иной, как известный г. Пуговошников, а безграмотность заглавия нисколько не унижает ни достоинства безграмотных стихотворений, ни таланта г. Пуговошникова: он гений самородный, а грамматика гениям не нужна. В самом деле, оставя все шутки, в стихотворениях г. Пуговошникова недостает только грамматики и не соблюдены правила версификации, а во всем прочем они ни на волос не уступают стихам истинного переводчика «Вастолы». На стороне стихотворений г. Пуговошникова еще то преимущество, что они чужды неблагопристойности. Чем, например, худы эти стихи?
К моему гению
Должно ли лире золотой
Быть рано мной забытой?
И жалкою остаться сиротой!
Ужель крылатый гений мой
Останется сокрытый
В пустыне гробовой?
Ужель мне не блеснет
Отрадный его луч
Сквозь жизни грозных туч?
Ужели оный пропадет
С приветною звездой;
Как яркая зорница
На своде сумрачных небес
Ужели вечно он исчез?
И заперта его темница
И развалился как утес,
Увял как юная вдовица.
Скажем в заключение, что стихотворения г. Пуговошникова имеют и другое преимущество пред «Вастолою», что, превосходя ее в художественном достоинстве, стоят только «два рубля».
notes
Примечания
1
«Молва» 1836, ч. XI, № 2 (ценз. разр. 22/II), стр. 64–65. Подпись – (В. Б.).
Поставленные, вместо имени автора А. М. Пуговишникова, инициалы А. П. должны были ввести в заблуждение неопытного читателя, который мог заподозрить авторство А. Пушкина, А. Полежаева. Сенковский прямо указывал на обычность такого приема для распространения низкопробной литературы («Библ. для чтения», т. XIV. Литерат. летопись, стр. 68). Поэтому Белинский и поспешил раскрыть «таинственные буквы», назвав фамилию автора.