– Сколько угодно, – рассмеялся Кирим, ничуть даже не смутившись. Артуру показалось, что при этих его словах лицо девушки стало еще более бледным.
Тин совсем не впечатлил ее, равно как и Инк. К Артуру она даже подходить не стала, словно уже потеряла интерес к своей легкомысленной игре.
– Ну что же, Шафран? Ты нашла моего друга? – с улыбкой поддел девушку Кирим.
– Нашла, – немного капризно ответила Шафран. – Назови только другие имена.
– Инк, Тин и Тод.
– Хорошо, – сказала таинственная гостья. – Но тут также есть и дамы?
– Диана и Тэнка.
– Вам нравится Мир чудес? – отчего-то именно у них поинтересовалась Шафран.
– Город контрастов, – холодно ответила ей Диана.
– Так это же наоборот очень хорошо, – беспечно проговорила Шафран. – Да, Артур? – задавая последний вопрос, она в упор посмотрела на самого Артура, безошибочно отгадав в нем лучшего друга Кирима. Юноша от удивления вздрогнул.
– Как ты догадалась? – с любопытством поинтересовался он.
– Сказала наугад, – весело засмеялась Шафран. – Я всегда так делаю. Скажу какую-нибудь глупость, а потом оказывается, что это правда. Я безумно рада, что ты гостишь у нас, Артур! Кирим так много про тебя рассказывал.
При этих ее словах бронзовое лицо короля залилось краской смущения.
– Да ладно тебе, Шафран…
– Нет, правда! Знай, он так много говорил о тебе, Артур, что будь ты девушкой, я бы непременно начала к тебе ревновать!
– Шафран, прекрати. Лучше накрой на стол, – строго повелел болтливой девушке Кирим, и та на удивление безропотно принялась за работу. Из своей кожаной армутской сумы она быстро достала, как и обещала, баночку со скорпионами в меду и еще какую-то сомнительную снедь. Девушка выложила все на приземистый столик посреди хабита, подогрела на костре воду для чая, красиво разложила сладости. Тин в искреннем восхищении наблюдал за ее ловкими и проворными действиями.
– Прошу всех к столу! – весело проговорила Шафран, когда все было готово. – На улице завывает ветер, но стены хабита спасут нас от непогоды!
Чеснок тут же с удовольствием сунул палец в банку с медом, однако девушка легонько хлопнула его по руке.
– Ах, Чеснок! Сколько раз я учила тебя, что приличные люди пользуются посудой?
– А мы неприличные! – заступился за друга Тмин.
– Какой пример вы подаете гостям, – с легким укором проговорила Шафран.
– Мы так себя ведем оттого, что нам уже осточертело сидеть без дела, – проворчал Паприка.
– Куда же вы пойдете в непогоду? – ласково ответила Шафран.
– Хоть куда, вон охотников же не пугает буря…
Лицо Шафран нахмурилось.
– Тебе ли думать об этом? Они и так рискуют каждый день своими жизнями, что им буря?
– Какие еще охотники? – спросила вдруг Диана.
– Сумасшедшие, которые считают, что вправе вершить правосудие, – хмуро ответила Шафран. – Впрочем, главное их качество – скорее отвага.
Артур явно увидел, как при этих ее словах глаза Кирима воодушевленно заблестели.
– Что значит вершить правосудие? – опять спросила Диана.
– А то, что они помогают Миру чудес избавиться от мерзавцев! – с энтузиазмом воскликнул Тмин и характерно провел пальцем по горлу, как бы намекая, каким образом охотники избавляются от своих жертв.
– Ты ведь понимаешь, Артур, о каких мерзавцах идет речь? – вдруг обратилась к юноше Шафран.
– Думаю, что понимаю, – согласно кивнул Артур.
– Обо всех тех, кто думает, что Потешные бои – это славная забава, – продолжила Шафран, и голос ее зазвенел от едва сдерживаемого гнева.
– И кто эти охотники? – дрожащим от страха голосом спросил Даниел.
– Никто не знает. Это наши герои, лица которых для всех остаются в секрете, – ответил ему Паприка. – Даже мы, разбойный народ, не имеем понятия о том, что они выкинут в следующий раз.
– Они убивают богачей?
– Да, причем с особой жестокостью. После их проделок, Потешные бои покажутся вам детской забавой! Они действительно издеваются над своими жертвами перед тем, как убить. Охотники держат весь Мир чудес в страхе, но нам нечего бояться, ибо они на нашей стороне! Как бы я хотел тоже стать охотником!
– Ах, Паприка, не говори ерунды, – вдруг проговорил Кирим и виновато покосился на Артура.
– Что ты считаешь ерундой? – тихо и с какой-то неуловимой грустью сказала Шафран своему приятелю.
– То, что никто из вас даже не будет помышлять об убийстве! – воскликнул Кирим. – Эти люди, охотники, постоянно рискуют своими жизнями и зверски жестоки; было бы ошибкой равняться на них.
– Они нашли в себе смелость противостоять сложившемуся порядку. Разве ты будешь осуждать врачей, Кирим, за то, что они убивают заразу? Разумеется, нет. Охотники подобны лекарям; они принимают на себя ответственность лечить наших людей, убивая тлетворные болезни, и, надо отметить, им неплохо это удается. Благодаря этим храбрецам Мир чудес вскоре станет лучше!
– Это называется не смелостью, а жестоким произволом, – пришел на помощь другу Артур. – Разве можно прийти к добру и справедливости, используя те же бесчестные и грязные методы, как и сами враги, против которых борются охотники?
– Не слушай его, Шафран, этот молодчик – тот еще моралист! – с презрением фыркнул Тмин, сопроводив свою реплику смачным плевком.
– Будь к нему снисходительнее, он просто не знает наших порядков, – пожала плечами девушка. – Можно, конечно, ничего не делать и терпеть, но тогда вообще не придешь ни к какому результату. Пассивность и трусость – вот те качества, которые я так не люблю!
– Вам известно, каким образом охотники выбирают своих следующих жертв? – спросил Артур.
Шафран кивнула головой.
– Мы немного знаем об этом; новости в преступном мире разносятся очень быстро.
– Говорят, следующей жертвой будет семейка Ролли! Вернее, то, что от нее осталось! Завтра как раз у них там какой-то праздник, будет много гостей. Охотники разделаются со всеми, им неважно, кто перед ними – ребенок или взрослый! – с каким-то злорадным удовольствием проговорил Паприка. Артур невольно вздрогнул от нахлынувших на него воспоминаний.
– Тебе это должно быть по душе, – понимающе улыбнулась Шафран. Девушка знала о том, сколько им пришлось пережить в шатрах Ролли, однако она совершенно не догадывалась о мыслях Артура в настоящий момент.