Оценить:
 Рейтинг: 0

Естествознатель. Книга 3. Янтарная гавань

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44 >>
На страницу:
14 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Храбрец! Смел и отважен! С тобой я бы отправился в рискованную авантюру! – искренне воскликнул Даниел. Мальчик считал это качество одним из самых достойных, ибо сам, к своему огромному сожалению, частенько трусил.

– Боец, – весело поддержал игру Даг де Вайт. – Боец и победитель. Я видел, как ты играешь в едингбол, а спорт очень многое показывает и утверждает. Ты никогда не сдаешься.

– Красавчик! – сладким голосом пропела Милли Троуд, но от нее никто не ждал услышать чего-то другого.

– Честный со всеми и с самим собой! – эти слова принадлежали толстячку Треверсу.

– Я уважаю тебя за силу воли, характер и верность своим идеалам, – неожиданно серьезным голосом проговорил Тод и тут же смущенно потупился и даже покраснел, словно сказал какую-то глупость.

– Давай, теперь твоя очередь, Ди, – воскликнул Тин, обращаясь к стройной девушке, которая стояла чуть поодаль от остальных. Неожиданно лицо ее вспыхнуло алым, будто предложение Тина немало сконфузило ее.

– Я бы хотела сказать очень многое, – взволнованно начала она, задумчиво глядя своими проницательными серыми глазами на смущенного юношу. Голос ее дрогнул, прервался, а щеки залились краской. Вдруг она быстрым твердым шагом подошла к Артуру и прошептала что-то ему на ухо, и при этом решительно никто не смог ничего уловить, кроме самого именинника.

– Что за секреты от общественности! – шутливо возмутился чрезмерно любопытный Тин, которому очень уж хотелось знать, что такого необычного Диана поведала своему другу, о чем не захотела делиться с остальными.

– А давайте устроим пикник на траве перед замком? – чуть капризным голосом предложила Роза Мидельстоун. – Артур, конечно, твоя роскошная комната чудесна, но здесь та-ак пахнет дымом…

– Вы ведь не курите, молодой человек? – тут же строгим голосом поинтересовался армут, который всегда ратовал за здоровый образ жизни, хоть сам нередко его нарушал.

Юноша отрицательно покачал головой, при этом весело улыбнувшись.

– Я думаю, мы и правда можем устроить пикник перед замком! – согласился с Розой именинник, и ребята веселой гурьбой вывалились из тесной каморки. Когда они вышли, выяснилось, что им навстречу спешат Энергетики, на плечах которых восседали механические черные вороны. Когда ребята подошли совсем близко, горделивые птицы, будто по команде, затрещали и взмыли в воздух, и тогда стало видно, что у каждой к лапке прикреплено слово, вырезанное из цветного картона. Через секунду вороны таким образом перегруппировались в полете, что стало возможным различить текст, который был следующего незамысловатого содержания:

– Будь ты дворник, будь ты Лев, все равно ты молодец! За тебя стоим горой, потому что ты герой!

– Как вы посмели начать без нас? – возмущенно проговорил Деджери и, подойдя к Артуру, весело хлопнул его по спине. – Ну что приятель, теперь тебе столько же, сколько и мне, шестнадцать смрадней – все-таки солидный возраст! Еще немного и благородная седина появится!

– Теперь не выпендривайся, Дедж, как видишь, ты уже не самый старший в нашей компании! – весело проговорила Дива Лор. – Поздравляю тебя, Артур! – искренне добавила она, с чувством приобняв юношу.

– Спасибо, ребята, – смущенно пробормотал Артур. – Даже не знаю, что и сказать…

– Ничего не говори. Сегодня тебе все можно, ты ведь именинник! – посоветовал ему толстячок Треверс.

Ребята прошли вглубь сада и выбрали небольшую уютную полянку с коротко подстриженной зеленой травой в окружении высоких пионов. Все-таки естествознатели поистине чудно сделали, установив в этом месте такую прекрасную погоду! Несмотря на бушующую стихию смрадня, здесь, вблизи замка, любой мог найти себе приют.

Много чего подарили Артуру в тот день. Тин купил своему другу на ярмарке в Омароне дорогие кротиные сапоги с напылением из порошка древесной коры, потратив при этом все деньги, которые он накопил во время учебы. Впрочем, щедрый даритель не жалел ни о чем, ибо сапоги и впрямь были отличные. Такое сочетание материалов являлось весьма практичным: настоящая кожа была мягкой и в ней не потели ноги, а специальное напыление предотвращало намокание. При этом они годились также для похода в холодное время года, так как обладали съемной вставкой в виде меховых беличьих носков.

Диана собственноручно смастерила своему другу модную кожаную суму на двух лямках и со множеством карманов и отделений, что было невероятно полезным подарком для предстоящего похода, а внутрь она предусмотрительно поместила толстую книгу о путешествиях с красивыми иллюстрациями. Даг де Вайт презентовал своему бывшему ученику франтоватую шапочку скорохода с вышитой на ней мордой единорога. Даниел Фук преподнес другу жестяную флягу с матерчатым чехлом для переноски, Треверс снабдил его травяным чаем из листьев Ваах-лаба, заявив, что, независимо от того, в какой ситуации ты оказался, нужно всегда выделять время для чашечки чая со сладостями.

Много было еще полезных трогательных подарков, каждый из которых был, несомненно, дорог Артуру. Ребята старались выбирать, исходя из предпочтений своего друга, и, надо отметить, им удалось доставить удовольствие счастливому юноше. Многие уже знали о том, что Артур скоро собирается в путь. Не все понимали, зачем ему непременно нужно это путешествие, но никто не старался особенно расспрашивать его.

Какое-то время ребята оживленно беседовали, вспоминая приключения прошлого учебного года, а также недавнюю блистательную игру в едингбол и победу над полидексянами.

– Только благодаря тебе мы одержали победу! – взволнованно повторял Даг де Вайт, словно запамятовав уже о том, что именно Инк сыграл лучше всех. Вообще, надо отметить, про сероглазого паренька все как-то очень быстро позабыли, словно тот и не появлялся никогда в Троссард-Холле.

– За это тоже надо поднять бокалы! – с жаром воскликнул Антуан Ричи, достав откуда-то из глубоких карманов своего новехонького камзола несколько бутылей с шипучим безалкогольным винотелем. Даг де Вайт, конечно, не отказался бы сейчас от настоящего винотеля из листьев с Южной стороны беруанского дерева, но выбора ему не предлагалось. Когда эль разлили по бокалам, ребята шумно чокнулись.

– За тебя, Артур! – во все горло крикнула Милли Троуд. – Ты славный парень и, если бы не… м-м… некоторые обстоятельства, я бы непременно приударила за тобой! – разумеется, девушка шутила в этот момент, а впрочем, никто и не принял ее слова всерьез. Приятный теплый вечер и чарующий напиток погрузили всех присутствующих в блаженную негу; девушки игриво щебетали, а юноши с удовольствием наблюдали за своими веселыми подругами.

Через какое-то время к ним пришла Дельфина. Сирена выглядела безукоризненно, как, впрочем, и всегда. На ней было длинное обтягивающее платье цвета морской волны, и, пока молодая женщина шла, плавно покачиваясь на каблуках, казалось, она ступала не по твердой земле, а плыла по голубым волнам, подобно изящному паруснику, коими богаты гераклионские прибрежные воды. Юная преподавательница весело посмотрела на всю компанию, затем смерила презрительно-снисходительным взглядом Дага де Вайта, который, по ее разумению, вел себя чересчур инфантильно, непосредственно принимая участие в вечеринке студентов, а потом стремительно подошла к Артуру.

– Мой мальчик, примите от меня наилучшие поздравления! Как говорят у русалок, желаю вам теплой и спокойной воды для плавания, поменьше ядовитых медуз на вашем пути, чтобы фитопланктон был ярок, а акулья икра всегда была самой вкусной! Не заплывайте к опасным берегам, а если вдруг и попадетесь в чужие сети, помните, что вся морская братия на вашей стороне и тут же придет вам на помощь!

– Огромное спасибо, госпожа Дельфина, – давясь от смеха, проговорил Артур. Слова сирены можно было отнести к одному из самых необычных поздравлений, которые юноша когда-либо слышал в свой адрес.

– У меня тоже есть для вас подарок, – загадочным голосом проговорила Дельфина, доставая что-то из маленькой франтоватой сумочки, отделанной разноцветными морскими камешками. Через секунду в руке Артура оказалась небольшая аккуратная раковина.

– Откроете ее, когда будет тяжело, – многозначительным голосом проговорила сирена. Затем очаровательная преподавательница еще раз обвела глазами всю компанию, лукаво подмигнула Тину и была такова.

– О-о… Прекрасная из прекраснейших! – влюбленным голосом воскликнул Тин. – Ох, Арч, может, посмотрим, что она тебе подарила?

– Не волнуйся, в трудный момент откроем, – весело ответил Артур.

– Если смотреть на всю твою жизнь, то можно подумать, что в ней легких моментов и не бывает, – с доброй усмешкой проговорил Тин. – Так что не вижу разницы, когда…

– Тод, сыграй на клависоне! Ты отлично играешь! – вдруг воскликнула Роза Мидельстоун. – Сыграй медленный танец, – кокетливо проговорила она, лукаво взглянув на Антуана Ричи, с которым, кстати, она снова воссоединилась.

– Ну уж нет, – в ответ заартачился Тод. – Может, вы сыграете, господин де Вайт? Я тоже хочу танцевать!

– Пусть Артур решит, кто будет играть! Он ведь именинник!

Артур с насмешливой улыбкой взглянул на Тода и сказал:

– Мне тоже очень нравится твоя игра, так что прости, приятель.

Тод с видимым неудовольствием взял в руки клависон, и решительно никто не догадывался, почему юноша, который обычно любил находиться в центре всеобщего внимания, так вдруг этому противится. Однако причина в целом лежала на поверхности: Тод мечтал пригласить на танец Диану, ну а Артур, разумеется, никак не мог этого допустить. Впрочем, желанию именинника пришлось подчиниться, и вскоре длинные пальцы Тода привычно забегали по струнам. Полилась чарующая музыка, девушки, будучи посмелее, стали приглашать ребят. Некоторые юноши также брали инициативу в свои руки.

– Не хочет ли прекрасная дама отправиться со мной в плавание, покуда яркий фитопланктон освещает нам путь? – шутливым голосом поинтересовался Артур у Дианы.

– Только если у вас, о, капитан, имеются с собой достаточные запасы акульей икры, чтобы дама не голодала во время путешествия, – рассмеялась Диана, легко поднявшись со своего места.

Они весело закружились под музыку, и для Артура, без преувеличения будет сказано, время остановилось, ибо он все время смотрел в прекрасные серые глаза Дианы, в глубине которых его буйная фантазия находила неприкрытую нежность и, если уж совсем набраться смелости, – любовь. Правда, эти прекрасные, ни с чем несравнимые минуты быстро закончились, ибо Тод вдруг прекратил играть, заявив, что лопнула струна.

После танцев ребята с азартом начали партию в настольный едингбол. Правила были следующими: имелось несколько команд, в соответствии с названиями факультетов. Скороход добывал яйца следующим образом: он загадывал своей команде слово и пытался изобразить его, не произнося при этом вслух. Если слово отгадывала его команда, он получал яйцо, если же другие игроки проявляли больше смекалки, то яйцо уходило другим счастливчикам. Каждый игрок мог побывать скороходом в порядке очередности. В целом, настольный едингбол был отличным развлечением, особенно когда собиралось много людей.

Ребята веселились до самого позднего вечера, пока, наконец, единороги-охранники не стали возмущенно подталкивать их в сторону спальных домиков. К слову, эти бравые стражи порядка отчего-то совсем не так, как раньше, справлялись со своими обязанностями. То ли они совсем разленились, то ли Дейра перестала обращать внимание на их дрессировку, но единороги выполняли работу спустя, как говорится, рукава. Поэтому никто из них даже не обратил внимания на то, что далеко не все разошлись по домам, и самые близкие Артуру друзья остались сидеть с ним.

Был уже вечер, плотный душный воздух, насыщенный ароматом цветов, убаюкивал. Очень хотелось развести костер и попеть под клависон, однако делать это вблизи школы не разрешалось. Ребята обложились со всех сторон стеклянными светильниками, которые вполне справлялись с созданием романтической атмосферы. На шерстяном пледе, будто царица, восседала Диана, по-армутски подобрав под себя ноги. Рядом с ней, как верный пес, сидел Тод, в темноте напоминая бронзовую статую. Тин продолжал уплетать сладости с праздничного стола, ибо он сегодня пропустил время ужина, не говоря уже о тренировочных приемах пищи. Даниел Фук развалился на земле, с неприкрытым отвращением отмахиваясь от москитов.

Артур внимательно посмотрел на Диану и вдруг решительно заявил:

– Об этом не может быть и речи.

Диана насмешливо покосилась на своего приятеля сквозь полуопущенные длинные ресницы. Только она из всей компании понимала в данный момент, о чем тот говорит.

– Это мое решение, – с достоинством сказала девушка.

– Нет, Ди, ты не понимаешь… – с досадой отозвался Артур, нахмурив лоб.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44 >>
На страницу:
14 из 44