– kill the Passover lamb
Заклинаю Тебя Богом!
– I implore You by God!
заключать кого-либо в тюрьму
– bind someone in prison
закричать ещё сильнее
– cry out all the more
закрывать лице кому-либо (прикрывать глаза)
– blindfold someone
Замечайте, что слышите!
– Take heed what you hear!
Замолчи и выйди из него!
– Be quiet, and come out of him!
запел петух
– rooster crowed
заповеди человеческие
– commandments of men
заповедовать кому-либо
– charge someone
заповедовать
– command
заповедь (предписание)
– precept
засеянные поля
– grainfields
заставлять кого-либо делать что-либо
– compel someone to do something
засыхать (о растении)
– wither away (about a plant)
засыхать до корня (о смоковнице)
– dry up from the roots (about a fig tree)
звезды небесные спадут
– stars of heaven will fall
здоровые не имеют нужду во враче
– those who are well have no need of a physician
земля Геннисаретская
– land of Gennesaret
земля производит зелень (лист растения)
– earth yields the blade
зерно в колосе
– grain in the head
зло
– evil things
злоба
– wickedness
злобиться (держать зло) на кого-либо
– hold it against someone
злодей
– transgressor
злословить кого-либо