Оценить:
 Рейтинг: 0

Его секретная игрушка

Год написания книги
2025
Теги
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Его секретная игрушка
Вячеслав Гот

Она – Алиса, девушка, которая мечтает о спокойной жизни, но вместо этого оказывается в мире страстей и опасных игр. Он – Макс Романо, успешный и таинственный мужчина с темным прошлым, который контролирует всё вокруг, в том числе и её судьбу. Но когда между ними возникает опасная искра, Алиса оказывается перед выбором: сдаться своим чувствам или разорвать эту разрушительную связь.

Он обещает быть её защитой, но скрывает от неё всё, что касается его настоящей жизни. В его мире опасности, предательства и секреты стали нормой. В её мире нет места для таких отношений, и она пытается найти выход. Но, несмотря на страх, она не может устоять перед притяжением, которое тянет её к нему.

"Только мой" – это история о запретной любви, о том, как трудно доверять, когда твои чувства рискуют стать оружием в чужих руках. В поисках правды, любви и прощения, герои сталкиваются с тем, что иногда самые сильные чувства могут стать самым опасным из оружий.

Вячеслав Гот

Его секретная игрушка

Глава 1. Опасная сделка

Алиса стояла перед величественным зданием, ощущая, как с каждым шагом на нее накатывает волна волнения. Она не ожидала, что собеседование на такую должность будет таким – строгим, почти угрожающим. Здание перед ней выглядело как замок – темные стекла, роскошная архитектура, все в нем вызывало ощущение недосягаемости. Макс Романо, владелец этого бизнеса, был тем человеком, о котором ходили слухи в самых разных кругах. Причем не самые приятные. Но она решила рискнуть.

Когда ее пригласили на собеседование, Алиса не могла поверить своему везению. Эта работа могла стать для нее шансом начать новую жизнь, вырваться из оков прошлого и доказать себе, что она способна на большее. Но сейчас, стоя в холле здания «Романо Групп», она не могла избавиться от ощущения, что ошиблась.

– Мисс Деверо, прошу, – голос секретаря вывел ее из раздумий.

Она кивнула, собрав волю в кулак, и прошла в офис. Он был еще более впечатляющим, чем холл. Внутри царил строгий минимализм: темные деревянные панели на стенах, дорогие картины, мягкие кресла и стол из полированного дерева, за которым сидел он – сам Макс Романо. На его лице было выражение абсолютной сосредоточенности, как будто он смотрел не на нее, а на невидимый объект, который был намного важнее.

Алиса сделала шаг вперед, ощущая, как его взгляд скользит по ней. Кажется, Макс Романо не был особенно впечатлен ее внешностью, но его глаза тщательно оценивали ее.

– Вы пришли, – наконец произнес он. Его голос был глубоким и немного холодным, но в нем не было иронии. Это был тон человека, который привык, чтобы его слушались.

Алиса вытянулась в струнку и попыталась скрыть нервозность. Придерживаясь строгости, она села на предложенный стул.

– Мисс Деверо, – начал он, не отрывая взгляда, – я не буду тратить ваше время. Вам нужно будет пройти несколько тестов, чтобы понять, соответствуете ли вы требованиям нашей компании.

Алиса кивнула. Она надеялась, что собеседование пройдет быстро. Это был ее шанс, и она не собиралась его упускать.

Макс Романо был человеком, которого не забывают. Его имя было известно в самых разных кругах: от высоких бизнесменов до людей, которые предпочитали оставаться в тени. Слухи о нем были разные, но большинство сходились в одном – этот человек не прощает слабости. Он был жестким, строгим и не терпел ошибок. Для многих он был идеалом успеха. Но не для нее.

Алиса не была такой женщиной, которая бросалась в объятия судьбы, не взвесив все риски. Она пришла в этот офис с одной целью – устроиться на работу и зарабатывать, чтобы обеспечить будущее себе и своей семье. Все остальное – это только шум вокруг, не заслуживающий внимания.

– Ну что ж, – Макс прервал ее мысли, – давайте начнем.

Он разложил перед ней несколько документов, которые она должна была подписать. Она не обратила внимания на содержание. Это было стандартное оформление, ничего необычного. Но когда ее взгляд случайно упал на договор, который Макс протянул ей, она заметила пару фраз, которые слегка насторожили.

«Подчинение корпоративным требованиям».

«Согласие на выполнение любых заданий, не входящих в официальные обязанности».

«Знание всех личных контактов руководителя».

Алиса замерла на мгновение, но только на миг. Это не могло быть серьезно. Должность офис-менеджера не должна была требовать таких «особых» условий. Но ее интуиция подсказывала ей, что она не может отказаться.

– Вы что-то не так поняли? – Макс прервал ее размышления, и его голос стал немного резче. Он заметил ее замешательство.

Алиса быстро подняла взгляд и кивнула.

– Нет, все в порядке, – ответила она, подписывая бумаги. Она не знала, что именно заставило ее согласиться на эти условия, но слишком долго боролась за эту работу, чтобы теперь отступить.

Макс наблюдал за ней, не проявляя никаких эмоций. Когда она закончила, он собрал документы и положил их в ящик стола, после чего взглянул на нее более пристально.

– Хорошо, мисс Деверо, – сказал он, поднимаясь с места. – Вы наняты.

Алиса сдержала улыбку. Но внутренний голос снова послал ей предупреждение.

Он знал, что она не будет стоять на месте. Он знал, что она будет искать ответы, искать свои границы, искать что-то, что все объяснит. Но Макс Романо был не тем человеком, который бы позволил чужим расследованиям разрушить его игру. Он всегда был на несколько шагов впереди.

– Добро пожаловать в команду, – произнес он, передавая ей ключи от офиса. – Я буду ждать вас в понедельник.

Алиса встала и взяла ключи, чувствуя на себе его взгляд. Казалось, что его глаза просвечивали ее насквозь. Это было почти как угроза.

Когда она повернулась, чтобы уйти, его голос остановил ее.

– Мисс Деверо… – Она обернулась. – Не забывайте, что здесь нет случайных людей. Все, что вы здесь увидите, – это часть моей игры. Помните об этом.

Ее сердце забилось быстрее. Слишком много скрытых намеков, слишком много загадок. Но она не собиралась бояться. Она не была здесь для того, чтобы терять.

– Поняла, – сказала она и вышла, надеясь, что это была только игра. Но ее интуиция подсказывала, что она только что сделала самый большой выбор в своей жизни.

Глава 2. Игра без правил

Алиса провела целые сутки в попытках привести свои мысли в порядок. Она вошла в «Романо Групп» с намерением просто работать, забыть обо всем и делать то, что от нее требуют. Но что-то в том, как Макс Романо смотрел на нее, не давало ей покоя. Его взгляд был слишком проницательным, слишком уверенным. И это было не просто профессиональное внимание. Она почувствовала, что он мог видеть ее слабости, как открытые раны, и она не была уверена, что готова с ними сталкиваться.

В первые дни она продолжала держаться на дистанции, выполняя свои обязанности с безукоризненной точностью. Работы было много – подготовка отчетов, ведение документации, организация встреч. Но несмотря на то, что ее задачи были вполне стандартными, Макс неизменно оставался в центре ее внимания. Он следил за каждым ее движением, его присутствие ощущалось даже когда его не было рядом. Каждое утро она приходила в офис, зная, что он будет ждать, зная, что ему нужно видеть ее в деле.

Но вот в один из дней она оказалась в его кабинете. Она пришла по его запросу – нужно было передать важные документы, и, как всегда, она сделала все быстро и точно. Но на этот раз что-то было не так. Макс сидел за своим столом, его пальцы лениво перебирали бумаги. Он не смотрел на нее, но ощущение его внимательного наблюдения было невозможно игнорировать. Он словно оценивал ее каждое движение, каждое слово.

– Мисс Деверо, – его голос заставил ее напрячься. – У нас есть небольшая проблема.

Алиса подняла брови, готовая выслушать. Она привыкла к его холодному тону, но сейчас что-то в его взгляде заставляло ее нервничать.

– В чем дело? – спросила она, хотя догадывалась, что это может быть очередной «проверкой».

Макс положил документ на стол и медленно поднял взгляд. Его глаза встретились с ее. На секунду в его взгляде было что-то почти личное – что-то, что выбивалось из привычной деловой обстановки. Это было словно вызов.

– Я заметил, что ты не так хороша в своей роли, как могла бы быть, – сказал он, слегка улыбнувшись. Его голос был мягким, но в нем звучала угроза. – Ты не понимаешь, что это за место. Это не просто работа. Это не просто офис. Это – моя территория, и ты не можешь быть здесь без того, чтобы я знал, что ты делаешь.

Алиса замерла, не ожидая, что он скажет такое. Ее лицо изменилось, она почувствовала, как кровь отходит от щек.

– Я выполняю свою работу, Макс, – сказала она, стараясь сохранить спокойствие. – Это все, что мне нужно.

Он улыбнулся, но эта улыбка не была дружеской. Она была саркастической, как будто он видел что-то большее, чем просто слова.

– Ты не просто «делаешь свою работу», – его голос стал твердым. – Ты здесь, потому что я тебя сюда пригласил. Ты работаешь на меня. Все, что ты делала, и все, что будешь делать, так или иначе связано со мной. Ты не можешь отделиться от этого. Ты – моя ответственность, Алиса.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2