– Ну, если ты сама предлагаешь, отказываться не буду…
В кухню ворвалась Дженна.
– Макс! Там привезли горячие блюда, которые ты заказывал.
– Подожди минутку, ладно? – Я прикрыл ладонью микрофон и повернулся к Дженне: – Скажи им, пусть поднимаются. Я буду через минуту.
– Хорошо. И кстати – нужно открыть еще вина.
– Сделаю.
Дженна вышла, и я отнял руку от телефона.
– Извини. Из ресторана доставили еду, а я как-никак хозяин и виновник торжества.
– Я все понимаю, Макс. Ладно, не буду задерживать.
Мне очень не хотелось прерывать разговор, но я знал, что придется. В конце концов, я действительно принимал гостей.
– Я позвоню завтра, хорошо? Надеюсь, ты будешь чувствовать себя лучше.
– Приятного тебе вечера. И – с днем рождения, Макс.
– Спасибо. Поправляйся. Постарайся поспать, хорошо?
Я дал отбой и вышел в прихожую, чтобы расплатиться с официантами, потом открыл несколько бутылок красного. Гости за столом оживленно беседовали и смеялись, но мне не хотелось участвовать в разговорах. Говоря по совести, мне было совсем не до веселья, поэтому, когда я увидел, что Дженна с подносом в руках вышла на кухню, я последовал за ней.
– Слушай, – спросил я ее, – как ты думаешь, парни заклеймят меня позором, если я исчезну на часок-полтора?
– Куда это ты собрался?
– К Джорджии, – честно ответил я. – Она немного приболела и не сможет прийти.
– А я-то удивилась, почему ее нет… – Дженна прищурилась. – Или ты решил проверить, правду ли она сказала тебе насчет своей болезни?
Я покачал головой.
– Нет, я ей верю. Я говорил с ней по телефону. У нее действительно больной голос, и я подумал: может, отвезти ей немного бульона и какие-нибудь пастилки от кашля.
Дженна улыбнулась.
– Она тебе очень нравится?
– Я знаю, что мне придется пожалеть о своих словах, но скажу тебе прямо: сегодня я пригласил всех вас только потому, что Джорджия тоже согласилась приехать. На свидание со мной она пойти отказалась, так что… это был единственный выход.
– Ага, наконец-то наш Красавчик получил от ворот поворот! – нараспев проговорила Дженна и не без ехидства улыбнулась.
– Хотел бы я знать, почему это всех так радует?
– Потому что нам очень приятно наблюдать, когда с тобой обращаются как с простым смертным, а не как со звездой Национальной лиги.
Я закатил глаза.
– Так ты справишься без меня, Джен? Я всего-то на пару часов. Тебе ничего не нужно делать – только накормить парней как следует, а главное – напоить! А там я уже вернусь.
– Совсем недавно речь шла о часе-полутора, а не о двух… Ладно, проваливай.
Я поцеловал ее в щеку.
– Спасибо, Джен.
Я уже собирался выйти из кухни, когда Дженна окликнула меня:
– Эй, погоди!
– Что?
– Возьми с собой Четырку. Женщины от него просто тают.
* * *
Кажется, я немного перестарался.
По пути к Джорджии я накупил столько всякой еды и лекарств, что мне пришлось поставить пакеты на пол, чтобы позвонить в дверь ее квартиры. Предупреждать о своем визите заранее я не стал, но сейчас пожалел об этом. Вдруг она спит и я ее разбужу? С другой стороны, Джорджия не захотела даже пойти со мной на свидание, так какого черта я вообще к ней приехал? Зачем пробрался в подъезд и пять минут рассматривал почтовые ящики, чтобы выяснить, в какой она живет квартире? В общем, то, что еще недавно казалось мне замечательной идеей, теперь выглядело довольно жалко.
Ну да бог с ним. В конце концов, я уже на месте и к тому же привез с собой столько лекарств от простуды, что впору открывать собственную аптеку. В общем, я нажал на кнопку звонка и стал ждать. Сердце билось у меня в груди так часто, словно мне снова было тринадцать и я сидел в темном кинотеатре рядом с Эми Чейз. Я и сам себе удивлялся, но факт оставался фактом: я весь дрожал от неуверенности и возбуждения. Тем временем за дверью не было слышно ни звука, и я спросил себя, стоит ли звонить во второй раз. Что, если Джорджия все-таки спит? Мне не хотелось ее беспокоить – в конце концов, она была больна и нуждалась в отдыхе. Я как раз решил подождать еще минуту, и, если мне не откроют, отправляться восвояси, но тут отворилась дверь соседней квартиры и Четырка, которого я держал под мышкой, разразился визгливым лаем. Пронзительный звук разнесся по всей лестничной площадке, и пожилой мужчина, который появился из-за двери, испуганно отпрянул и едва не упал, зацепившись каблуком за половичок. Торопливо извинившись, я попытался успокоить своего свирепого шестифунтового охранника.
Четырка еще ворчал, когда дверь Джорджии широко распахнулась.
– Макс? – Она нахмурилась. – Что ты тут делаешь?
Наклонившись, я подобрал пакеты и протянул ей, словно оливковую ветвь мира.
– Я привез тебе куриный бульон. И таблетки от горла. И… еще кое-что.
Джорджия растерянно похлопала себе ладонью по волосам, собранным узлом на макушке.
– Господи, я ужасно выгляжу!
На ней был пушистый розовый халатик и огромные очки в темной оправе, сидевшие несколько криво. Насколько я мог заметить, на лице Джорджии не было ни следа косметики. Глаза у нее припухли, нос покраснел, но она все равно казалась мне самой прекрасной женщиной на свете.
Подняв руку, я поправил на ней очки.
– Ты выглядишь очаровательно.
– Ты заразишься!
– Придется рискнуть.