Оценить:
 Рейтинг: 0

Эскорт для ведьмы

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что ж, надеюсь, что мы это скоро выясним. И чем быстрее, тем лучше.

В дверь тихо постучали.

– Что! – прохрипел Эрик.

– Вы идете обедать или нет? – спросила Сабрина, войдя в комнату.

– Подслушивать – это очень и очень нехорошо, мисс – медленно, в поучительной манере произнес Эрик.

– Заявляться домой пьяным в хлам под утро тоже не очень хорошо! И я не подслушивала. Не имею такой привычки. Идите есть! – на этой ноте Сабрина величественно развернулась и громко хлопнула дверью, заставив Эрика схватиться за голову.

Глава 6

Гардия

Мистер Уоллис сидел в большом кожаном кресле за огромным антикварным письменным столом в викторианском стиле, подперев руками подбородок. Его хмурый мудрый взгляд был устремлен в окно. Главный хранитель ордена «Гардия» всегда такой веселый и жизнерадостный, сегодня пребывал в ужасном настроении. В правой руке он крепко сжимал письмо, которое доставили сегодня в четыре часа утра с пометкой «СРОЧНО!». Информация, которую оно содержало, заставило его немедленно созвать экстренное собрание некоторых членов ордена.

Мистер Уоллис медленно поднял голову, недолго всматриваясь в серое, затянутое грозовыми тучами лондонское небо.

– Что же, видимо, бури не избежать, – тяжело вздохнув, тихо произнес мужчина и отложил письмо в сторону. Неторопливо прошелся по многочисленным фотографиям, стоявшим в позолоченных рамках на столе, и остановил взгляд на одной из них. Двое девятилетних мальчишек, темноволосая девочка с синими, словно васильки, глазами, сам Уоллис и его лучший друг Алекс Вентерс. Как давно это было? Вентерс и его семья тогда еще жили в Лондоне. Уоллис провел пальцем по фигурке маленькой девочки, стоявшей рядом со своим дедом. Ее взгляд был не по-детски серьезным. Он вспомнил, как она хохотала и радовалась, когда Уоллис раскачивал ее на качелях. А ведь когда-то он был категорически против того, чтобы его друг удочерил ее.

– Ты совсем из ума выжил! – кричал он Алексу. – Она же ведьма!

– Ну какая же она ведьма? Посмотри на нее, – нежно произнес Вентерс и указал на мирно спящего младенца, которого бережно держал на руках.

– А я говорю, что ты из ума выжил! Она вырастет и станет такой же, как все они! Или еще хуже!

– Нет, не станет! Не все они были плохими. Ее мать тому доказательство, – упорно отвечал Алекс.

– Подумай о своей семье!

– Мы уже обсудили это. Моя дочь с мужем полностью меня поддерживают.

Тогда Уоллис ничего не смог сделать. Алекс оставался чрезвычайно глух ко всем мольбам о возвращении ребенка в настоящую семью.

А спустя какое-то время и он сам сумел полюбить эту девочку. Сабрина выросла. Она стала красивой, самостоятельной девушкой. Но ведьма ли она? Скорее всего, да. Зная историю настоящей семьи Сабрины, Уоллис готов был дать письменное подтверждение того, что девушка – ведьма. Однако злая ли? Нет. И под этим Уоллис готов был подписаться собственной кровью. Он был абсолютно уверен в том, что рано или поздно ее способности проявятся. Но каким образом? Этого не знал никто.

Столько лет никто из ее настоящей семьи даже не поинтересовался судьбой ребенка. Когда младенец исчез, никто даже в полицию не сообщил. Было известно лишь то, что Мари Де Маншанд после трагической смерти дочери уехала во Францию, чтобы прийти в себя, а заодно восстановить семейное гнездо – огромный старинный замок в провинции Иль де Франс. И вот теперь, спустя двадцать три года, она возвращается. И на то у нее имеется веская причина. Она хочет найти свою единственную наследницу. Свою внучку. Специально прислав ему, Уоллису, письмо в знак признательности за то, что когда-то орден не оставил бедного ребенка без семьи, благодаря которой Сабрина была лишена возможности вырасти избалованной и взбалмошной девицей. Коими являются ее ровесницы, принадлежавшие к высшим слоям общества. Тем более что Мари была настолько убита горем из-за кончины дочери, что не смогла бы уделить ребенку должного внимания. В письме так же уточнялось, что если в ближайшее время Сабрина не прилетит в Париж, Мари либо сама приедет за внучкой, либо пришлет за ней кого-нибудь из своих людей.

Снова пробежав глазами по резким буквам письма, Мистер Уоллис с горечью вздохнул и позвал своего секретаря.

– Дэйна, принесите мне чашку чая с молоком и соедините с Эллиотом Корнэлом. А также пригласите ко мне мистера Мерфи. И как можно скорее, пожалуйста, – попросил мистер Уоллис вошедшую в кабинет девушку.

– Хорошо, сэр, – тихо ответила Дэйна и вышла.

Уоллис подошел к окну и, облокотившись на потертый подоконник, уставился в бесконечную темноту Темзы. Простояв так несколько минут, мужчина грустно улыбнулся и покачал головой.

– Чему быть, того не миновать, – подытожил он и вернулся к своему рабочему месту.

Глава 7

Либо я окончательно свихнусь, либо…

Гнусное «Дзыыыынь» разрезало тишину очередного раннего пасмурного утра. Я медленно сел на кровати и невидящим взглядом уставился на будильник. Шесть тридцать утра. С трудом разодрал левый глаз и взглянул на Гигантера, вальяжно развалившегося на соседней подушке. Кот с явным недовольством силился распилить меня пополам при помощи своего безумного взгляда. Я глубоко вздохнул, стараясь прогнать остатки сна, и посмотрел в окно. Ничего такого, что могло бы внушить хоть каплю оптимизма. Дождь, сырость и бесконечные бездонные лужи.

«Хоть одно радует. Сегодня пятница» – подумал я и, кое-как заставив себя подняться с кровати, побрел в душ.

Прошла неделя после нашего разговора с Эриком, которого теперь можно было назвать чуть ли не святым трезвенником. Парень изо всех сил старался не подвести меня. Он постоянно названивал и рассказывал о том, что происходит в жизни его сестры вне стен университета. То ей вдруг стало плохо, то она ведет себя как последняя стерва. «Ну и что в этом нового и необычного?»,– думал я в такие моменты. То она без причины ревет. А вот у нее появился очередной обожатель. В этом тоже не было ничего странного, вокруг Сабрины всегда валялась большая куча воздыхателей.

– А еще она плохо спит, – говорил Эрик.

– А предметы по воздуху не переносит?

– Нет.

– Вот это плохо. Тогда ничего интересного.

Я вышел из душа, перекусил подгоревшими тостами и кофе. Быстро оделся: черные джинсы, белая футболка без рукавов с надписью «The Wretched

» наиболее четко отражающая мое душевное состояние на сегодняшний день, черная плотная толстовка. В общем, наряд под стать хмурому настроению погоды. Мое внимание снова привлек кот, который за последнее время заметно увеличился в размерах.

– Нужно серьезно подумать над твоей диетой, – проворчал я и погладил кота по голове, за что был вознагражден громким урчанием.

– В последнее время ты только и делаешь, что жрешь. Причем в немереных количествах. Собственно, как и я. И надо постараться исключить из твоего рациона зубную пасту, – заключительно констатировал я и вышел из дома.

Остановив машину около здания администрации, я невольно задумался, что бы такого сделать, чтобы в очередной раз вывести из себя Бэтти? Огромная куча вопросов не давала мне сосредоточиться. Как бы поговорить с Сабриной? В последнее время она ведет себя непонятно. Даже не странно, а именно непонятно. Не то чтобы мы перестали вести свою «войну», но сейчас все было как-то иначе.

Докурив сигарету, я вышел из машины и подошел к администрации университета. На двери красовалась табличка с огромной надписью « Дверью НЕ ХЛОПАТЬ!!! Администрация».

Я не сумел сдержать злорадную ухмылку. Вот и ответ на мучительный вопрос о том, как вновь насолить Бэтти. Войдя в холл, я изо всех сил хлопнул дверью так, что задрожали окна. Из-за стойки администратора тут же показалась белокурая голова. В серых глазах было столько злости, что если бы она могла принимать физическую форму, то наверняка прибила бы меня на месте, не оставив и намека на воспоминания.

– Упс, Бэтти, прости. Не хотел тебя напугать. Нужно повесить табличку на дверь, чтобы не хлопали, – я с трудом подавил смешок.

– Она висит, ты идиот! – пропищала девушка, и от злости ее голос стал еще более сиплым.

– А ну извинись сейчас же! Я же не прихожу и не обзываю тебя! – оскорблено воскликнул я.

– Ах ты!

Мимо пробежал какой-то преподаватель, заставив девушку замереть и понизить голос до шепота.

– Как мне хочется привязать тебя к батарее и повыдирать весь твой пирсинг, чтобы ты истек кровью и …

– Извини, Бэт, но твои сексуальные фантазии меня не интересуют. А теперь расскажи-ка мне, где миссис Рэнтон?

Раздался грохот, и я вновь почувствовал, как задрожали окна. Глаза Бэтти снова блеснули яростью.

– Ой, черт! Прости, Бэт. Я не специально. – в голосе Эрика чувствовался с трудом сдерживаемый смех.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14

Другие аудиокниги автора Вероника Гроссман