Тайна тихой бухты
Вера Александровна Максимова
Детские детективы #10
Стасик и Владик продолжают свои расследования. И в этом им как всегда помогает их дедушка. Друг дедушки сообщил ему, что при разборке старого здания администрации природного заповедника найдена жестяная банка с запиской на французском языке. В записке указывались географические координаты груза. Дедушка с ребятами выезжают на место с указанными в записке координатами. Это оказалось Тихое озеро расположенное рядом с заповедником. Следопыты предполагают, а не пропавший ли груз с золотыми монетами с потерпевшего кораблекрушение английского парохода «Принц» во время Крымской войны находиться здесь? Но «Принц» затонул в двухстах милях западнее Тихого озера? И что означают буквы и цифры после координат в записке? На эти и другие вопросы следопыты пытаются ответить. Друзьям еще предстоит разгадать тайну башни с часами и найти спрятанные графские сокровища. Спасти своего друга Мишку и других ребят, попавших в секту по распространению и употреблению наркотиков.
Вера Александровна Максимова
Тайна Тихой бухты
Послание
Бригада рабочих разбирала каменный сарай старой постройки. Он был сложен из камня ракушечника нестандартной длины, какие уже лет восемьдесят не производятся.
Один из молодых рабочих с силой ударил ломом между камнями. И на его удивление лом чуть ли на четверть вошел между камнями.
– Интересно, что это может быть? – подумал парень, – ведь обычно лом заходит не более чем на 10–15 сантиметров, тут целых 25–30. Надо посмотреть.
Он внимательно осмотрел место в стене, где глубоко зашел лом, немного еще постучал ломом, и перед ним предстала ниша. Он засунул туда руку, нащупал какой-то предмет и вытащил его на поверхность. Это было небольшая металлическая коробка, с частично облезлой краской и местами покрытая ржавчиной.
– Ребята! Скорее идите ко мне, – крикнул парень, – Я что-то нашел.
Другие рабочие, отложив в сторону кирки и ломы, поспешили к нему.
– Давай, Толик, открывай быстрее! – крикнул один из них, увидев в руках парня коробку.
Открыть коробку быстро не получилось, пришлось постучать по ней строительным молоточком, чтобы сбить ржавчину. Наконец крышку коробки Толик открыл, и присутствующие увидели свернутую в рулончик листок бумаги, перевязанный тесемкой. Он вытащил из коробки сверток и развязал тесьму. Аккуратно, чтобы не порвать бумагу развернул ее. На лист было написано несколько слов.
– Ну, читай, что там написано! – с нетерпением говорили собравшиеся.
– Да тут какие-то буквы непонятные написаны, – растерянно пробормотал Толик.
– Дай-ка я посмотрю, – сказал один пожилой рабочий. Он взял в руки листок, внимательно посмотрел на написанное и сказал:
– Здесь написано на иностранном языке.
Свернул листок обратно, взял коробку у Толика, положил в нее сверток и захлопнул крышкой:
– Я ее отнесу управляющему – и ушел.
Управляющий Выпукским природным заповедником Петр Семенович Юденков сидел в своем кабинете и составлял квартальный отчет.
В кабинет заглянул пожилой рабочий. Увидев его, Петр Семенович крикнул:
– Михалыч! Заходи.
Михалыч зашел в кабинет, подошел к столу и поставил коробку на стол:
– Вот ребята нашли при разборке сарая. Была замурована в стене.
Петр Семенович удивленно поднял брови, взял коробку, открыл ее, вынул оттуда свернутый листок, развернул его и пробежал глазами.
– Текст написан на французском языке. Сейчас я его переведу с помощью компьютера, – и стал набирать текст.
– Теперь нажмем «Перевести». Вот и результат «Груз находится вместе с координатами 45°02?08??N, 36° 13°12??E,10hN».
– Интересно! – задумчиво сказал Петр Семенович. Он встал и подошел к большой карте заповедника:
– Координаты точки 45°02?08?? северной широты и 36° 13?12?? восточной долготы это приблизительно где-то здесь, – и карандашом показал место в Тихой бухте. А что такое «10hN» я не знаю. Пойдем, Михалыч, посмотрю, где найдена эта коробка.
Петр Семенович внимательно осмотрел нишу, откуда была извлечена коробка с посланием.
– Судя по размеру камня его, выпускали до 30 годов прошлого века. Этот камень называется аршинником, потому что длина его аршин или в переводе на метрическую систему приблизительно 71 сантиметр. Наш заповедник был основан еще до Первой Мировой Войны в 1912 году. Так что первые строения были возведены после этого. Надо будет посмотреть архив. Может какие-нибудь сведения о постройке этого здания сохранились. Это здание было запланировано, как административное здание для заповедника и просуществовало в этом качестве до 60-х годов прошлого века. В последние годы там располагался сарай для лесного инвентаря.
* * *
Вечером того же дня Петр Степанович позвонил своему однокласснику Александру Борисовичу:
– Здорово, Борисыч! Как здоровье?
– Привет, Семеныч! Пока все нормально. Спасибо что позвонил. Я сам хотел тебе позвонить, но ты меня опередил. Хочу вот с ребятами приехать к тебе на недельку. Пожить на берегу моря, порыбачить, поесть ухи из свежей рыбы. Сейчас ведь уже барабуля пошла ловиться. А что у тебя за вопрос? – ответил дедушка.
– Это очень даже кстати, что ты с ребятами хочешь приехать к нам порыбачить. Дело в том, что… – и Степаныч рассказал дедушке про послание в коробке на французском языке.
– Да, интересное послание к потомкам, да еще на французском языке. Кстати, ты можешь мне прислать отсканированную копию записки? Спасибо, жду!
Одноклассники еще поговорили об общих интересующих вопросах и попрощались до встречи.
* * *
За вечерним чаем дедушка пересказал бабушке и внуку Владику о находке записки на французском языке координатами груза.
– Я попросил Семеныча прислать мне сканированную копию записки. Попрошу, чтобы у нас в университете на кафедре иностранных языков сделали лингвистическую экспертизу. Стилистические обороты и манера написания букв меняются со временем. Возможно, это нам поможет определить время написание записки. Непонятно о каком грузе идет речь. Координаты, указанные в записке, я посмотрел, по Гугл карте, находятся в одной безымянной бухте в метрах 300–400 от берега. Местные жители называют ее Тихой. Она расположена западнее территории Выпукского природного заповедника. Я думаю, через недельку нам надо будет поехать к Семенычу на рыбалку, заодно займемся разгадкой тайны французской записки.
– Здорово! Поедим на рыбалку. Надо будет сообщить Стасу, – обрадовался Владик.
Стасик, лучший друг Владика. Они познакомились еще на первой линейки в начале первого класса. И с тех пор дружат, несмотря на то, что Владик последние два года живет далеко, на Камчатке. Туда перевели служить его папу, морского офицера, но каждое лето на каникулы Владик приезжает, вернее, прилетает из далекой Камчатки к теплому Черному морю. Где в небольшом древнем городе живут его бабушка и дедушка и, конечно, Влад.
На внешний вид ребята отличались между собой. Владик был светловолосый, задумчивый и, казалось, всегда спокойный и рассудительный. Прежде чем что-то делать обдумывал как легче и лучше выполнить и старался предвидеть последствия от своих действий. Но в экстремальных условиях проявлял быстроту, решительность и самообладание. Стасик был темноволосый и на вид немного покрепче Владика, но роста они были почти одинакового. Очень быстро увлекался предложенным делом, а лишь потом начинал думать, как его сделать. Из-за этого ему иногда попадало от родителей и учителей. Если что-то не получалось никогда не терял бодрости духа и оптимизма.
А когда они что-то делали вместе, то получалось хорошо на зависть многим одноклассникам. Они как бы дополняли друг друга и поэтому не могли жить один без другого. Но было и общее что их объединяло – это любовь к морю и дальним странствованиям. Они хотели быть моряками и много читали книжек о морских путешествиях. А потом, вскарабкавшись на какой-нибудь прибрежный утес, горячо обсуждали прочитанное.
* * *
Когда Владик подходил к водной станции он уже издалека разглядел Стасика. Тот стоял у ворот водной станции и тоже высматривал своего друга.
– Привет, Стас! – сказал Владик, подойдя к другу и подавая правую руку.
– Привет, Влад! Что у тебя за новость? – ответил Стасик, пожимая руку друга.