– Итого, – вывожу на доске, – пока сам, но дам задание искать подходящих людей. Чтоб жизненный опыт и образование, да на грани совсем стояли. Выручу, так не будет людей верней. Правда, управляющего так сразу не найдёшь, только управленцев среднего звена… Ничего, поначалу и этого хватит.
Основа уравнения готова, осталось только придумать, как вести в него людей Москвы. Желательно при этом, чтобы сами Штирлицы ни сном, ни духом о моём к ним благоволении.
– Задачка… в такую даже Родригеса не посвятишь, – испанец, несмотря на все свои многочисленные достоинства и немногочисленные недостатки, не переваривает Коммунизм по Московски, считая его неправильным, – не любит он Кремль, ох не любит… Может и в неприятности втянуть из политических соображений.
Напрямую не предаст, но… а чёрт его знает, на что способен Родгирес! Идейные, они такие – сегодня он тебе друг, товарищ и брат, несмотря на все политические разногласия… А потом ты говоришь что-то неправильное, или в мире происходит какое-то знаковое для них событие и всё – смертельные враги.
Пока помогаю социалистам вообще, мириться с моими недостатками Хосе нетрудно, но как только встану на сторону Союза открыто, отношение станет совсем иным. По той же причине не стал бы связываться с Москвой – там готовы снисходительно относиться к попутчикам, но к товарищам по партии относятся куда как более жёстко. Недостатки, простительные дружественному капиталисту, учёному или волонтёру, непозволительны борцам за дело Коммунизма.
Да и не коммунист я по большому счёту… так, социал-демократ. И Москва для меня не безусловный Старший Брат, а всего лишь попутчик.
Оставив доску с понятными только мне схемами, буквами и аббревиатурами, в дурном настроении вышел из кабинета. Не сходится…
Время уходит, а хостелы так пока и остаются перспективным бизнесом, но никак не разветвлённой разведывательной и вербовочной сетью первого в мире коммунистического государства.
* * *
– Ювелир, значит? – Хмыкнул Маккормик, заходя в раздевалку.
– Сэр, это без меня придумали, слово даю! – Вытягиваюсь перед ним. Тренер молчит, рассматривая меня как насекомое под микроскопом. Перекусив зубочистку, сплёвывает её на пол и разворачивает свёрнутую трубочкой газету.
– Тренер Маккормик подобен опытному ювелиру, способному разглядеть алмаз в невзрачном камешке, подобранном у дороги, – процитировал он ядовито пафосную статью провинциальной зеландской газеты, перепечатанную без малейших правок The New York Times, – ладно уж… брильянт, иди переодевайся. Верю, что не ты надиктовывал, мозгов для этой пафосной хрени у тебя многовато.
Махнув рукой, мужчина вышел из раздевалки, бормоча на ходу:
– Ювелир, ну надо же! Ладно датчане – провинция и есть, население маленького штата. А вот кто додумался…
Получив свою долю славы в датских и в нью-йоркских газетах, тренер взялся за меня с удвоенным рвением. Специалист он грамотный, пусть и не дотягивает до стандартов двадцать первого века. Но чего не отнять, так это умения учиться и отсутствие гордыни.
Привыкнув по прошлому году, что в спорте я разбираюсь и умею не только следовать программе тренировок, но и составлять их, корректируя на ходу, Маккормик ещё с осени начал привлекать меня к составлению программ для других легкоатлетов. Ну а после триумфального возвращения из Дании я занял негласный пост второго помощника тренера.
* * *
– Рэй! – Издали окликаю техасца, оживлённо болтающего с какой-то рослой мужиковатой девицей, – вот ты где! Извините, мисс, я на минуточку украду вашего кавалера, вы позволите?
– Конечно, – благосклонно кивнула та, растянув в улыбке тонкие бесцветные губы. Типичная уроженка Новой Англии[27 - Новая Англия (англ. New England) – регион на северо-востоке США, включающий в себя следующие штаты: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Вермонт. Граничит с Атлантическим океаном, Канадой и штатом Нью-Йорк. Здесь располагались одни из самых ранних поселений в Северной Америке.], даже помады нет… ханжа протестантская!
– Вечером парней собирай, – сообщаю негромко, – обещаю попойку за свой счёт и рассказ о соревнованиях.
– Здорово, – заулыбался Эллиот, – а мы думали, ты совсем загордишься.
Помечаю мысленно словечко совсем, вылетевшее у техасца, и улыбаюсь как можно более дружески.
– С чего бы? Замотался, это да… а гордится-то чем? Мои предки на Мэйфлауэре[28 - 16 декабря 1620 года, корабль «Мэйфлауэр» бросил якорь в заливе Масачусетс. В конце 1621 года 41 пассажир корабля, которые называли себя «отцами-пилигримами», обязались друг другу оказывать различного вида помощь, закрепив обещания в Мэйфлауэрском договоре. Он же и стал руководством для основателей колонии. Их потомки считаются аристократией США.] отсутствовали.
– Где собираемся?
– В Бруклине, ресторанчик Мэтта на набережной. Знаешь такой?
– Рыбацкий? Где свежий улов на стол прямо из сетей? Как же, наведывался пару раз, хорошая кормёжка.
– Он самый. Да предупреди парней, чтоб голодными приходили!
– Шик, – Рэй сдвинул шляпу на затылок, заулыбавшись и показывая желтоватые от никотина зубы.
… – работа такая, – втолковываю сытым, но пока ещё не пьяным парням, – ночевать в дешёвых гостиницах-ночлежках, только что не всех подряд, а в каких скажут.
– Больно просто, – слегка насторожённо удивился Дик Трейси, плотный коротышка с воинственной курносой физиономией, – переночевать, да денежки получить? Многие и бесплатно не отказались бы, всё крыша над головой!
– Просто? – Кручу в руках кружку, – да ни хрена не просто, Дик! Во-первых, нужно будет попасть в ночлежку, а они сейчас переполнены. И козырять удостоверением сотрудника нельзя! Да и не выдадут их вам. Морис! Тащи пиво! Не видишь, мы сухие!
– Дело! – Оживились парни, хватая здоровенные кружки и прикладываясь к ним.
– Анкеты потом заполнять, – продолжаю, отхлебнув пиво, – и тоже не просто всё, там позиций с полсотни. Есть такие среди них, что обязательно заполнить нужно, другие желательно. Ну и плата… как поработал. Никакого оклада, чистая сдельщина. Сколько гостиниц посетил, да как анкету заполнил – полностью или частично. Ну и риски…
– Гангстеры? – Оживился Дик, хрустнув короткими толстыми пальцами, сжав их в кулаки.
– Если только случайно. Так… вошек цеплять будете регулярно, чесотку всякую. Ну и драки наверняка будут, чего уж там. И, парни… чтоб ссор между вами не было, задания будут скидываться Рэю, а уж как вы там дальше, не моё дело. Хотите, разбирайте задания поштучно, хотите – группами работайте. Мне главное, чтобы анкеты заполнены были и чтобы вы сами не засветились.
Хорошо посидев с парнями и изрядно набравшись, вызвал вместо такси одного из кандидатов в братство с личным автомобилем.
– Самому надо купить, – сообщаю вслух, забираясь на заднее сиденье и шумно дыша парами алкоголя на водителя. Самое противное, что понимаю ведь, что выгляжу как пьянь… да пьянь и есть! Только вот тело с мозгом работают несколько вразнобой. Понимаю… но продолжаю ворочаться на заднем сидении, неся всякую чушь.
– Тебе меня заносить придётся, – собравшись с силами, сообщаю этому… как его… Вернону, во! Какое смешное имя! – Я в хлам упился!
Несколько минут трачу на подбор синонимов, не обращая внимания на Вернона и хихикая над собственными шутками.
– Куда, сэр Команч, – терпеливо интересуется кандидат, – на Гринвич-Виллидж, к Заку Мартину, или в дом братства? Вы же на два дома живёте.
– Хм… пытаюсь сосредоточиться, – в братство! Я слишком пьян, стыдно перед братишкой… братишечкой… Знаешь, Зак мне как брат, младший!
* * *
– Башка… – сев на кровати, держусь за голову, – а вот…
Пиво в ведёрке со льдом уже стоит, позже меня ждёт особый похмельный завтрак – повар братства готовит его каждый день с некоторым запасом. Ни разу выбрасывать не пришлось…
Вспоминаю вчерашний вечер и опять морщусь. Ничего вовсе уж нехорошего не произошло, но и хорошего ничего не было.
Владелец не самой маленькой корпорации, вынужденный лично нанимать рядовых по сути работников… нонсенс.
– А всё потому, что не хватает людей, которым можно доверять, – говорю вслух, прижав к голове холодную полупустую бутылку, – завтра же… Нет, сегодня озабочусь сперва подбором секретаря, а потом спихну на него хотя бы часть текучки.
Глава 6
Вечеринка потихоньку набирала обороты, парочки топчутся по залу, в меру способностей изображая свинг[29 - Свинг (swing, раскручивать) – группа танцев под музыку джаза, развившихся в поздние 1920–1940-е и в том числе современные произошедшие от них стили.].
– Как тебе?! – Орёт в ухо изрядно набравшийся Раппопорт, и не дожидаясь ответа, – здорово, верно?! Мне свинг нравится – эти смелые раскованные движения! А что от чёрных пришло, так только перчинки добавляет!