Ахмет-паша – имеется в виду Мехмед II (1429–1481), турецкий султан в 1451–1481 гг.
362
Сан Микели (1484–1549)-итальянский архитектор и инженер.
363
Спекле, Даниель (1536–1589) – немецкий военный инженер.
364
Монталамбер, Марк Рене (1714–1800) – французский военный инженер, автор ряда трудов по фортификации.
365
Углообразную теналь полигонов с крыльями (франц.).
*Теналь – постройка вдоль рва против бастиона для обстреливания противника.
366
Колумбиада – большая гладкоствольная пушка.
367
Has. Col. Slat. pap.
*«Хазардовское собрание исторических документов»
368
Мирмидоняне – в «Илиаде» Гомера племя, сопровождавшее Ахилла на Троянскую войну.
369
New Plymouth record.
*«Нью-Плимутский архив»
370
Матер, Коттон (1663–1728) – американский теолог и историк. Ирвинг высмеивает писания этого религиозного догматика, одного из самых мрачных фанатиков пуританства, идеологического вдохновителя суда над «ведьмами» в Салеме (1691-92). Его главное сочинение «Великие деяния Христа в Америке, или Церковная история Новой Англии» (1702) представляет собой религиозную историю Новой Англии XVII в.
371
Мather's. Hist. N. Eng. В. 6, ch. 7.
*Матер. История Новой Англии, кн. 6, гл. 7.
372
Джосселин – см. примечание 10, гл. I, кн. вторая.
373
…дьявол… обернулся пуделем – согласно средневековым легендам, дьявол часто принимал облик пса. Гете использовал в «Фаусте» этот мотив народного преданья.
374
Все ведьмы были сожжены… – Ирвинг описывает в этой главе знаменитые «охоты за ведьмами», один из самых позорных эпизодов ранней американской истории, закончившийся казнью в Салеме девятнадцати «ведьм». Вопреки распространенному преданию, осужденные «колдуньи» были не сожжены, а повешены.
375
Якобус Вон-Поффенбург – под этим именем Ирвинг высмеял участника войны за независимость США Джеймса Уилкинсона (1757–1825), назначенного в 1796 г. главнокомандующим американской армией, в 1805 г. – губернатором Луизианы. Поход голландцев против шведов, возглавляемый Вон-Поффенбургом, – сатира на экспедицию Уилкинсона в Новый Орлеан в 1806 г. и на продажность Уилкинсона, который, будучи американским главнокомандующим, тайно получал деньги от Испании.
376
…претендовать на доспехи Ахиллеса… – После гибели Ахиллеса его воинские доспехи оспаривали Аякс и Одиссей.
377
…мешков с ветрами, которые Эол… дал… Улиссу – см. примечание 3, гл. III, кн. третья.
378
Мор из Mop-Холла – имеется в виду английская народная баллада о драконе из Уонтли, убитом героем Мором, доспехи которого были покрыты острыми шипами. Эта баллада была опубликована в «Памятниках старинной английской поэзии», выпущенных Томасом Перси в 1765 г. В ходе работы над «Историей Нью-Йорка» Ирвинг часто обращался к этой книге.
379
* «Баллада об Уонтлейском драконе».
380
Циницннат (V в. до н. э.) – римский консул. Согласно легенде, вел простой образ жизни и сам обрабатывал землю. У древних римлян считался образцом доблести и скромной жизни.
381
Ксенофонт – см. примечание 7 вводной части «К читателям». Участник похода десяти тысяч греческих наемников Кира Младшего против его брата, персидского царя Артаксеркса II (401 г. до н. э.). Написал затем книгу об их отступлении «Анабасис».
382
Ньюкасл – английский каламбур: «Нью-Касл» означает Новый Замок, а «Нокасл» – нет Замка.
383
Принту, Ян Бьернсон (1592–1663) – губернатор Новой Швеции с февраля 1643 г. по сентябрь 1654 г. В октябре 1654 отплыл из Нового Амстердама на родину.
384