Оценить:
 Рейтинг: 0

The Pirate

Год написания книги
2017
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79 >>
На страницу:
50 из 79
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Minna replied in the same rhythmical manner, which, in jest and earnest, was frequently used by the ancient Scandinavians, —

“I mark thee, my mother, both word, look, and sign;
Speak on with the riddle – to read it be mine.”

“Now, Heaven and every saint be praised!” said Magnus; “they are the first words to the purpose which she hath spoken these many days.”

“And they are the last which she shall speak for many a month,” said Norna, incensed at the interruption, “if you again break the progress of my spell. Turn your faces to the wall, and look not hitherward again, under penalty of my severe displeasure. You, Magnus Troil, from hard-hearted audacity of spirit, and you, Brenda, from wanton and idle disbelief in that which is beyond your bounded comprehension, are unworthy to look on this mystic work; and the glance of your eyes mingles with, and weakens, the spell; for the powers cannot brook distrust.”

Unaccustomed to be addressed in a tone so peremptory, Magnus would have made some angry reply; but reflecting that the health of Minna was at stake, and considering that she who spoke was a woman of many sorrows, he suppressed his anger, bowed his head, shrugged his shoulders, assumed the prescribed posture, averting his head from the table, and turning towards the wall. Brenda did the same, on receiving a sign from her father, and both remained profoundly silent.

Norna then addressed Minna once more, —

“Mark me! for the word I speak
Shall bring the colour to thy cheek.
This leaden heart, so light of cost,
The symbol of a treasure lost,
Thou shalt wear in hope and in peace,
That the cause of your sickness and sorrow may cease,
When crimson foot meets crimson hand
In the Martyrs’ Aisle, and in Orkney-land.”

Minna coloured deeply at the last couplet, intimating, as she failed not to interpret it, that Norna was completely acquainted with the secret cause of her sorrow. The same conviction led the maiden to hope in the favourable issue, which the sibyl seemed to prophesy; and not venturing to express her feelings in any manner more intelligible, she pressed Norna’s withered hand with all the warmth of affection, first to her breast and then to her bosom, bedewing it at the same time with her tears.

With more of human feeling than she usually exhibited, Norna extricated her hand from the grasp of the poor girl, whose tears now flowed freely, and then, with more tenderness of manner than she had yet shown, she knotted the leaden heart to a chain of gold, and hung it around Minna’s neck, singing, as she performed that last branch of the spell, —

“Be patient, be patient, for Patience hath power
To ward us in danger, like mantle in shower;
A fairy gift you best may hold
In a chain of fairy gold;
The chain and the gift are each a true token,
That not without warrant old Norna has spoken;
But thy nearest and dearest must never behold them,
Till time shall accomplish the truths I have told them.”

The verses being concluded, Norna carefully arranged the chain around her patient’s neck so as to hide it in her bosom, and thus ended the spell – a spell which, at the moment I record these incidents, it is known, has been lately practised in Zetland, where any decline of health, without apparent cause, is imputed by the lower orders to a demon having stolen the heart from the body of the patient, and where the experiment of supplying the deprivation by a leaden one, prepared in the manner described, has been resorted to within these few years. In a metaphorical sense, the disease may be considered as a general one in all parts of the world; but, as this simple and original remedy is peculiar to the isles of Thule, it were unpardonable not to preserve it at length, in a narrative connected with Scottish antiquities.[85 - The spells described in this chapter are not altogether imaginary. By this mode of pouring lead into water, and selecting the part which chances to assume a resemblance to the human heart, which must be worn by the patient around her or his neck, the sage persons of Zetland pretend to cure the fatal disorder called the loss of a heart.]

A second time Norna reminded her patient, that if she showed, or spoke of, the fairy gifts, their virtue would be lost – a belief so common as to be received into the superstitions of all nations. Lastly, unbuttoning the collar which she had just fastened, she showed her a link of the gold chain, which Minna instantly recognised as that formerly given by Norna to Mordaunt Mertoun. This seemed to intimate he was yet alive, and under Norna’s protection; and she gazed on her with the most eager curiosity. But the sibyl imposed her finger on her lips in token of silence, and a second time involved the chain in those folds which modestly and closely veiled one of the most beautiful, as well as one of the kindest, bosoms in the world.

Norna then extinguished the lighted charcoal, and, as the water hissed upon the glowing embers, commanded Magnus and Brenda to look around, and behold her task accomplished.

CHAPTER IX

See yonder woman, whom our swains revere,
And dread in secret, while they take her counsel
When sweetheart shall be kind, or when cross dame shall die;
Where lurks the thief who stole the silver tankard,
And how the pestilent murrain may be cured. —
This sage adviser’s mad, stark mad, my friend;
Yet, in her madness, hath the art and cunning
To wring fools’ secrets from their inmost bosoms,
And pay enquirers with the coin they gave her.

    Old Play.
It seemed as if Norna had indeed full right to claim the gratitude of the Udaller for the improved condition of his daughter’s health. She once more threw open the window, and Minna, drying her eyes and advancing with affectionate confidence, threw herself on her father’s neck, and asked his forgiveness for the trouble she had of late occasioned to him. It is unnecessary to add, that this was at once granted, with a full, though rough burst of parental tenderness, and as many close embraces as if his child had been just rescued from the jaws of death. When Magnus had dismissed Minna from his arms, to throw herself into those of her sister, and express to her, rather by kisses and tears than in words, the regret she entertained for her late wayward conduct, the Udaller thought proper, in the meantime, to pay his thanks to their hostess, whose skill had proved so efficacious. But scarce had he come out with, “Much respected kinswoman, I am but a plain old Norseman,” – when she interrupted him, by pressing her finger on her lips.

“There are those around us,” she said, “who must hear no mortal voice, witness no sacrifice to mortal feelings – there are times when they mutiny even against me, their sovereign mistress, because I am still shrouded in the flesh of humanity. Fear, therefore, and be silent. I, whose deeds have raised me from the low-sheltered valley of life, where dwell its social wants and common charities; – I, who have bereft the Giver of the Gift which he gave, and stand alone on a cliff of immeasurable height, detached from earth, save from the small portion that supports my miserable tread – I alone am fit to cope with those sullen mates. Fear not, therefore, but yet be not too bold, and let this night to you be one of fasting and of prayer.”

If the Udaller had not, before the commencement of the operation, been disposed to dispute the commands of the sibyl, it may be well believed he was less so now, that it had terminated to all appearance so fortunately. So he sat down in silence, and seized upon a volume which lay near him as a sort of desperate effort to divert ennui, for on no other occasion had Magnus been known to have recourse to a book for that purpose. It chanced to be a book much to his mind, being the well-known work of Olaus Magnus, upon the manners of the ancient Northern nations. The book is unluckily in the Latin language, and the Danske or Dutch were, either of them, much more familiar to the Udaller. But then it was the fine edition published in 1555, which contains representations of the war-chariots, fishing exploits, warlike exercises, and domestic employments of the Scandinavians, executed on copper-plates; and thus the information which the work refused to the understanding, was addressed to the eye, which, as is well known both to old and young, answers the purpose of amusement as well, if not better.

Meanwhile the two sisters, pressed as close to each other as two flowers on the same stalk, sat with their arms reciprocally passed over each other’s shoulder, as if they feared some new and unforeseen cause of coldness was about to separate them, and interrupt the sister-like harmony which had been but just restored. Norna sat opposite to them, sometimes revolving the large parchment volume with which they had found her employed at their entrance, and sometimes gazing on the sisters with a fixed look, in which an interest of a kind unusually tender, seemed occasionally to disturb the stern and rigorous solemnity of her countenance. All was still and silent as death, and the subsiding emotions of Brenda had not yet permitted her to wonder whether the remaining hours of the evening were to be passed in the same manner, when the scene of tranquillity was suddenly interrupted by the entrance of the dwarf Pacolet, or, as the Udaller called him, Nicholas Strumpfer.

Norna darted an angry glance on the intruder, who seemed to deprecate her resentment by holding up his hands and uttering a babbling sound; then, instantly resorting to his usual mode of conversation, he expressed himself by a variety of signs made rapidly upon his fingers, and as rapidly answered by his mistress, so that the young women, who had never heard of such an art, and now saw it practised by two beings so singular, almost conceived their mutual intelligence the work of enchantment. When they had ceased their intercourse, Norna turned to Magnus Troil with much haughtiness, and said, “How, my kinsman? have you so far forgot yourself, as to bring earthly food into the house of the Reimkennar, and make preparations in the dwelling of Power and of Despair, for refection, and wassail, and revelry? – Speak not – answer not,” she said; “the duration of the cure which was wrought even now, depends on your silence and obedience – bandy but a single look or word with me, and the latter condition of that maiden shall be worse than the first!”

This threat was an effectual charm upon the tongue of the Udaller, though he longed to indulge it in vindication of his conduct.

“Follow me, all of you,” said Norna, striding to the door of the apartment, “and see that no one looks backwards – we leave not this apartment empty, though we, the children of mortality, be removed from it.”

She went out, and the Udaller signed to his daughters to follow, and to obey her injunctions. The sibyl moved swifter than her guests down the rude descent, (such it might rather be termed, than a proper staircase,) which led to the lower apartment. Magnus and his daughters, when they entered the chamber, found their own attendants aghast at the presence and proceedings of Norna of the Fitful-head.

They had been previously employed in arranging the provisions which they had brought along with them, so as to present a comfortable cold meal, as soon as the appetite of the Udaller, which was as regular as the return of tide, should induce him to desire some refreshment; and now they stood staring in fear and surprise, while Norna, seizing upon one article after another, and well supported by the zealous activity of Pacolet, flung their whole preparations out of the rude aperture which served for a window, and over the cliff, from which the ancient Burgh arose, into the ocean, which raged and foamed beneath. Vifda, (dried beef,) hams, and pickled pork, flew after each other into empty space, smoked geese were restored to the air, and cured fish to the sea, their native elements indeed, but which they were no longer capable of traversing; and the devastation proceeded so rapidly, that the Udaller could scarce secure from the wreck his silver drinking cup; while the large leathern flask of brandy, which was destined to supply his favourite beverage, was sent to follow the rest of the supper, by the hands of Pacolet, who regarded, at the same time, the disappointed Udaller with a malicious grin, as if, notwithstanding his own natural taste for the liquor, he enjoyed the disappointment and surprise of Magnus Troil still more than he would have relished sharing his enjoyment.

The destruction of the brandy flask exhausted the patience of Magnus, who roared out, in a tone of no small displeasure, “Why, kinswoman, this is wasteful madness – where, and on what, would you have us sup?”

“Where you will,” answered Norna, “and on what you will – but not in my dwelling, and not on the food with which you have profaned it. Vex my spirit no more, but begone every one of you! You have been here too long for my good, perhaps for your own.”

“How, kinswoman,” said Magnus, “would you make outcasts of us at this time of night, when even a Scotchman would not turn a stranger from the door? – Bethink you, dame, it is shame on our lineage for ever, if this squall of yours should force us to slip cables, and go to sea so scantily provided.”

“Be silent, and depart,” said Norna; “let it suffice you have got that for which you came. I have no harbourage for mortal guests, no provision to relieve human wants. There is beneath the cliff, a beach of the finest sand, a stream of water as pure as the well of Kildinguie, and the rocks bear dulse as wholesome as that of Guiodin; and well you wot, that the well of Kildinguie and the dulse of Guiodin will cure all maladies save Black Death.”[86 - So at least says an Orkney proverb.]

“And well I wot,” said the Udaller, “that I would eat corrupted sea-weeds like a starling, or salted seal’s flesh like the men of Burraforth, or wilks, buckies, and lampits, like the poor sneaks of Stroma, rather than break wheat bread and drink red wine in a house where it is begrudged me. – And yet,” he said, checking himself, “I am wrong, very wrong, my cousin, to speak thus to you, and I should rather thank you for what you have done, than upbraid you for following your own ways. But I see you are impatient – we will be all under way presently. – And you, ye knaves,” addressing his servants, “that were in such hurry with your service before it was lacked, get out of doors with you presently, and manage to catch the ponies; for I see we must make for another harbour to-night, if we would not sleep with an empty stomach, and on a hard bed.”

The domestics of Magnus, already sufficiently alarmed at the violence of Norna’s conduct, scarce waited the imperious command of their master to evacuate her dwelling with all dispatch; and the Udaller, with a daughter on each arm, was in the act of following them, when Norna said emphatically, “Stop!” They obeyed, and again turned towards her. She held out her hand to Magnus, which the placable Udaller instantly folded in his own ample palm.

“Magnus,” she said, “we part by necessity, but, I trust, not in anger?”

“Surely not, cousin,” said the warm-hearted Udaller, wellnigh stammering in his hasty disclamation of all unkindness, – “most assuredly not. I never bear ill-will to any one, much less to one of my own blood, and who has piloted me with her advice through many a rough tide, as I would pilot a boat betwixt Swona and Stroma, through all the waws, wells, and swelchies of the Pentland Frith.”

“Enough,” said Norna, “and now farewell, with such a blessing as I dare bestow – not a word more! – Maidens,” she added, “draw near, and let me kiss your brows.”

The sibyl was obeyed by Minna with awe, and by Brenda with fear; the one overmastered by the warmth of her imagination, the other by the natural timidity of her constitution. Norna then dismissed them, and in two minutes afterwards they found themselves beyond the bridge, and standing upon the rocky platform in front of the ancient Pictish Burgh, which it was the pleasure of this sequestered female to inhabit. The night, for it was now fallen, was unusually serene. A bright twilight, which glimmered far over the surface of the sea, supplied the brief absence of the summer’s sun; and the waves seemed to sleep under its influence, so faint and slumberous was the sound with which one after another rolled on and burst against the foot of the cliff on which they stood. In front of them stood the rugged fortress, seeming, in the uniform greyness of the atmosphere, as aged, as shapeless, and as massive, as the rock on which it was founded. There was neither sight nor sound that indicated human habitation, save that from one rude shot-hole glimmered the flame of the feeble lamp by which the sibyl was probably pursuing her mystical and nocturnal studies, shooting upon the twilight, in which it was soon lost and confounded, a single line of tiny light; bearing the same proportion to that of the atmosphere, as the aged woman and her serf, the sole inhabitants of that desert, did to the solitude with which they were surrounded.

For several minutes, the party, thus suddenly and unexpectedly expelled from the shelter where they had reckoned upon spending the night, stood in silence, each wrapt in their own separate reflections. Minna, her thoughts fixed on the mystical consolation which she had received, in vain endeavoured to extract from the words of Norna a more distinct and intelligible meaning; and the Udaller had not yet recovered his surprise at the extrusion to which he had been thus whimsically subjected, under circumstances that prohibited him from resenting as an insult, treatment, which, in all other respects, was so shocking to the genial hospitality of his nature, that he still felt like one disposed to be angry, if he but knew how to set about it. Brenda was the first who brought matters to a point, by asking whither they were to go, and how they were to spend the night? The question, which was asked in a tone, that, amidst its simplicity, had something dolorous in it, entirely changed the train of her father’s ideas; and the unexpected perplexity of their situation now striking him in a comic point of view, he laughed till his very eyes ran over, while every rock around him rang, and the sleeping sea-fowl were startled from their repose, by the loud, hearty explosions of his obstreperous hilarity.

The Udaller’s daughters, eagerly representing to their father the risk of displeasing Norna by this unlimited indulgence of his mirth, united their efforts to drag him to a farther distance from her dwelling. Magnus, yielding to their strength, which, feeble as it was, his own fit of laughter rendered him incapable of resisting, suffered himself to be pulled to a considerable distance from the Burgh, and then escaping from their hands, and sitting down, or rather suffering himself to drop, upon a large stone which lay conveniently by the wayside, he again laughed so long and lustily, that his vexed and anxious daughters became afraid that there was something more than natural in these repeated convulsions.

At length his mirth exhausted both itself and the Udaller’s strength. He groaned heavily, wiped his eyes, and said, not without feeling some desire to renew his obstreperous cachinnation, “Now, by the bones of Saint Magnus, my ancestor and namesake, one would imagine that being turned out of doors, at this time of night, was nothing short of an absolutely exquisite jest; for I have shaken my sides at it till they ache. There we sat, made snug for the night, and I made as sure of a good supper and a can as ever I had been of either, – and here we are all taken aback! and then poor Brenda’s doleful voice, and melancholy question, of ‘What is to be done, and where are we to sleep?’ In good faith, unless one of those knaves, who must needs torment the poor woman by their trencher-work before it was wanted, can make amends by telling us of some snug port under our lee, we have no other course for it but to steer through the twilight on the bearing of Burgh-Westra, and rough it out as well as we can by the way. I am sorry but for you, girls; for many a cruize have I been upon when we were on shorter allowance than we are like to have now. – I would I had but secured a morsel for you, and a drop for myself; and then there had been but little to complain of.”

Both sisters hastened to assure the Udaller that they felt not the least occasion for food.

<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 79 >>
На страницу:
50 из 79