У придворной дамы уже был план.
– В дворце Ее Величества, сейчас гостит двоюродная сестра Чарльза – Сара Армстронг. Она хорошо знает Диану. Она могла бы пригласить ее на какую-нибудь вечеринку или на отдых совместно с принцем. А там… Бог даст. – Леди Фермой неопределенно пожала плечами.
– Там будет видно. – Подхватила ее мысль королева-мать. – А Саре я скажу, чтобы она пригласила Диану в компанию с принцем.
Обе высокопоставленные дамы удовлетворенно улыбались. Что еще может быть интереснее в жизни, чем занятие соединением двух душ и рук пока еще малознакомых людей.
Когда Саре Армстронг королева-мать предложила взять на себя обязанность по приглашению Дианы Спенсер на уикэнд с принцем и их более тесному знакомству, та вначале засомневалась:
– Он недавно был очень дружен со старшей сестрой Дианы. Как он отнесется к младшей сестре? Как-то неудобно получается. Да и разница в возрасте…
– Главное любовь! – Категорически ответила внучке королева-бабушка, чтобы молодежь больше не сомневалась в необходимости делать то, что говорят старшие. – Где в ближайшее время собирается отдыхать принц?
– Точно не знаю. Надо уточнить во дворце.
– Ты Диану хорошо знаешь, сделай все, чтобы знакомство состоялось в ближайшее время.
– Хорошо, бабушка. – Послушно ответила Сара.
Через несколько дней в Букингемском дворце Сара Армстронг встретилась с королевским шталмейстером Николасом Соамсом и рассказала о распоряжении королевы-матери. Тот в ответ произнес:
– Не верю я в это знакомство. Принцу сейчас надо или какую-нибудь святую, или прожженную потаскуху с Даунинг-Стрит. Обычные женщины его уже вряд ли удовлетворят. – С Сарой он был откровенен.
– Но так просила старая королева… – Ответила Сара.
– Ну что ж! – Вздохнул Николас. – Ослушаться ее нельзя. Попробуем с Дианой, хотя у меня сейчас вырисовывается другая кандидатура. Через десять дней принц собирается совершить недельную прогулку на яхте. Я вам дам приглашение для Дианы. Но ей подчеркните, что приглашение следует только от вас. Вы ее просите составить компанию в скучной королевской атмосфере…
А Диана тем временем жила в Лондоне, в своей квартире вместе с подругами, которые, кстати, платили ей за жилье. С одной из них Кэролайн Прайд она стала очень дружна. Ее посещали много подруг и друзей. Подругам она доверяла свои некоторые мечты и тайны, с друзьями была приветлива и ласкова, но не более. И вот к ней зашла Сара Армстронг. После традиционного английского чая с ликером – немногое, что осталось популярным от бурной молодежи шестидесятых годов, Сара сказала:
– Ди! Не хочешь со мной прокатиться на яхте?
– Не знаю. – Ответила Диана, которая еще не подозревала о серьезности предложения.
– Принц, – Конкретно продолжала Сара. – предложил мне составить ему компанию в морской прогулке, а чтобы не было скучно позволяет взять с собой подругу. Я решила, что с тобой будет веселей, чем с кем-нибудь другим. Ты согласна?
– Согласна! – Почти непроизвольно закричала Диана.
– Я так и думала. – Засмеялась Сара. – Портрет принца находится в твоей комнате со школьных лет. Ты в него влюблена с детства?
Диана покраснела.
– Это обычные девичьи шалости. – Ответила она, немного приврав. – Принц меня знает с детства. Правда, давно меня не видел и может не узнать. Наши усадьбы находятся рядом и в детстве мы часто ходили к ним в гости. Но с той поры, как я пошла в школу, принца не видела. Хочется посмотреть на него вблизи, живого, а не на портрете.
– Через неделю увидишь. – И Сара, будучи честным человеком, вдруг сказала Диане. – Ди! От тебя я не могу утаивать, что тебя приглашаю не я, а… – Сара замялась, как бы это все объяснить.
А Диана заинтересовано спросила:
– А кто меня приглашает? Может сам принц.
Сара облегченно выдохнула:
– Почти. Но пока не принц. Знаешь? Ну, как тебе объяснить… Во дворце очень хотят женить принца. Ну и периодически приглашают какую-нибудь девушку для знакомства с принцем. Пока ему никто не понравился. Так вот, бабушка-королева с твоей бабушкой решили познакомить с Чарльзом тебя. Может, ты ему понравишься. – Сара вдруг рассмеялась. – У тебя, Ди, есть шанс стать королевой! Только мне смешно не от этого, а оттого, что мой двоюродный братец сам себе не может выбрать невесту. Приходится помогать.
Но Диана осталась серьезной.
– Значит, после Сары, – Она имела в виду свою сестру. – Наступила моя очередь. Знаешь, я попытаюсь использовать данную мне бабушками возможность. Когда и где мне быть? – Спросила она по-деловому.
Сара Армстронг тоже стала серьезной.
– Двадцать пятого августа в Ковесе. Тебе надо прибыть на яхту, накануне, хотя бы за день.
– Буду. А какую одежду с собой взять?
– То, что ты носишь постоянно. Ничего вычурного не надо. Можешь только взять еще вечернее платье. Каждый вечер на яхте танцы. Может оно пригодиться. – И Сара задала вопрос, который сейчас интересовал ее больше всего. – Ты серьезно хочешь понравиться Чарльзу?
– Серьезно. Если получится.
– Что ж. Желаю успеха. Принц – самый желанный холостяк на свете.
Когда Сара ушла, Диана подошла к портрету, вернее плакату, с изображением наследного принца в парадной военно-морской форме, с орденами и медалями на груди. Она долго вглядывалась в подкрашенное художником розовое лицо и немигающие глаза. Они ей сейчас казались излучающими внимание, касающиеся лично ее. В ее мозгу мелькали разрозненные мысли, но одной направленности: "Неужели мне может повезти? – Она вспомнила сентиментальные любовные романы своей неродной бабушки Барбары Картланд. – Надо бы быть помягче с мачехой. Может и у меня все сбудется и явится ко мне принц и предложит сердце и руку. Боже, помоги, чтобы все так случилось! Я мечтаю о принце, необязательно о Чарльзе, с тех пор, как нас предала наша мать. Мечты обиженных и сирот должны сбываться и все обязано закончиться свадебным поцелуем…"
Она думала словами героинь слащавых романов Барбары Картланд – мечты сбываются. Но в отличие от героинь бабушки, которым принц сваливался сам прямо в руки, понимала, что должна за него побороться. Мечты сбываются у тех, кто борется за воплощение их в реальность.
Диана была упряма и жаждала разумно распорядиться представившейся возможностью – стать женой принца и королевой Англии.
Глава 5
Первые встречи
Холодные воды Солент-Канала рябил северный ветер. Было прохладно, но не до такой степени, чтобы кутаться в теплые плащи и свитера. Королевская яхта "Британия" бесцельно бороздила сонную морскую гладь у берегов Шотландии. Но на самой яхте бурлила жизнь: явная – завтраки, обеды, ужины, ланчи, встречи, танцы и крепкий сон; и тайная – сплетни, маленькие интриги, в виде безобидных шуток, как потом выяснялось; женские вздыхания, мужские вожделения и снова же сон, в котором гипертрофировались мечты и скука в нормальный отдых.
Принц Чарльз первые три дня был углублен в себя. Мало общался с другими, больше стоял у борта яхты, облокотившись на канаты и о чем размышлял. Близкие – брат Эндрю и некоторые другие знали, какие невеселые думы морским туманом владели мозгом наследника королевского престола. Совсем недавно от него ушла его очередная любимая – Анна Веллис. Шотландка ему очень нравилась, хотя была немного своенравна и не склона полностью подчиняться принцу. Но полицейские сообщили, а они были обязаны все знать о королевских знакомых, что у нее кроме принца, бывают в гостях другие парни. Это стало известно Чарльзу. Конечно, такое слышать огорчительно. Но главное, когда принц пригласил ее в Букингемский дворец на день рождения королевы-матери, а сам отлучился от Анны по протокольным делам, то та обиделась и ушла с именин королевы, во всеуслышание заявив, что никому не позволит так с ней обращаться. А он был к ней очень добр и готов подчиняться ее прихотям. Но как вдолбить в упрямую шотландскую головку, что он отошел от нее к другим гостям по требованию дворцового этикета, для приветствия некоторых особ. И вот в результате неуклонного соблюдения им протокольной дисциплины, его любовь ушла от него окончательно. Это очень обижало принца. Выходило так, что не он первым бросает своих девушек, а чаще всего, они его. И это его очень огорчало, более того, вселяло неуверенность в душу. Неужели он никчемный как мужчина? А он ведь наследный принц? Действительно обидно.
Он видел, как перед его глазами вертелась Диана Спенсер – в мини-юбочке, с обалденной по стройности фигурой и точеными ножками. Она выглядела очень привлекательной и сексапильной. Принц, своим врожденным чувством эстета, мог отличить пустую красоту от привлекательности, хотя в жизни иногда поступал наоборот. Но воспоминания о встречах с ее сестрой Сарой сразу же повергали его в уныние и он недовольно думал: "Еще одна Спенсер. Кажется мне их достаточно. Видимо, Диану пригласили на прогулку ради меня. А может и нет. Моей сестре Саре тоже необходима компания". И Чарльз решил, что пока не стоит на малолетку обращать особого внимания. С Дианой он ограничивался приветствиями по утрам и пожеланиями спокойной ночи, вечерами.
А Диана, между тем, пытаясь ближе познакомиться с принцем, старалась разыгрывать из себя полное обаяние. Это, прежде всего, отметила команда яхты, а капитан, будто невзначай, сказал принцу во время ночных танцев на палубе:
– Ваше Высочество, а леди Спенсер необычайно скромна и естественна.
– До знакомства со мной они все такие. – Просто, но с глубоким смыслом ответил ему Чарльз.
Рокн-ролл сменило медленное танго и принц Эндрю, который выступал распорядителем вечера, весело прокричал:
– А теперь белый танец! Дамы! Быстрее приглашайте кавалеров!
Чарльз не успел еще среагировать на распоряжение брата, как почувствовал, что рядом с ним – девушка. И сразу же услышал просьбу, произнесенную почти шепотом:
– Ваше Высочество! Разрешите вас пригласить…