– Немедленно скачи на Цаган-Нур* и передай Сананчику, чтобы срочно сворачивал хотон* и возвращался, – в истерике кричал Эрдем Коша, – Хулхачи останется здесь. И ещё передай ему, что Бадан Коша обвиняет Сананчика в нападении, на территории его аймака, на ордынский караван с оружием, выполнявший тарх* для ордынского войска. Я знаю, что это навет, но Сананчик пусть готовится обвинить Бадана Кошу в клевете. Это очень важно. О клевете дожна знать вся хозтороканская степь, а слухи о ней должны дойти до Иски-Сарая*, Маджара* и Хаджи-Тархана*. Скоро вернётся Яглы-Бий и начнёт докапываться до истины. Если Сананчик всё сделает поумному, то под подозрение попадёт сам Бадан Коша. Вот он и пусть тогда долго, упорно, и бесполезно, доказывает улусбеку*, что не «верблюд», и тем более, не хозтороканский. А теперь бегом на коня, и на Цаган-Нур*, и чтобы через два дня, максимум через три, все были здесь.
– Боюсь, это невозможно, – промолвил Джангар, – Все люди Сананчика, уже в Сарае-Калмуке*. На Цаган-Нуре* с ним лишь небольшое охранение. Туда должны явиться люди Рятекозя, которые и наведут нас на нужный корабль. А от Цаган-Нура*, как известно, до Сарая-Калмука*, два дневных перехода.
– По мне хоть на келам-учаре* лети, но предотврати эту авантюру, – ещё более повышенным тоном, закричал Эрдем Коша, – Бегом на коня, и вперёд. Не сделаешь, обоих с Сананчиком передам Бадану Коше. Пусть что хочет, то с вами и делает.
– Слушаюсь, мой саид*, – произнёс Джангар, и вскочив на коня, ускакал в бескрайнюю, хозтороканскую степь.
До самого вечера Эрдем Коша не мог прийти в себя после услышанного от Джангара, и Энкира отпаивала мужа наваром, настоенном на степном пустырнике. Лишь немного успокоившись, Эрдем Коша позвал к себе Хулхачи.
– Что за оружие вы захватили, когда грабили караваны на Тане*? – cпросил он у своего хасиба*.
– Не знаю, – ответил тот, – Я в том походе не участвовал. Я был занят совершенно другим делом.
– А где же ты отсиживался? – с удивлением спросил джете*.
– Я вовсе не отсиживался? – cтал оправдываться Хулхачи. Накануне похода, Сананчик отправил меня в Сарай-Калмук* где я должен был устанавливать связи с горожанами и искать на базарах*, кому можно сбыть награбленное, с чем я достаточно хорошо и справился. Теперь Сананчику будет без меня тяжело. Ему заново нужно искать людей, кому сбывать награбленное. Ведь я должен был вернуться с Джангаром на Цаган-Нур*.
– Но ты наверняка ведь слыхал от других об оружии, которое досталось нашим, во время грабежа караванов на Тане*? – продолжал допрос Эрдем Коша.
– Конечно-же слышал! – ответил Хулхачи, – Как не слышать? Джангар, кроме как о нём, и говорить больше ни о чём не способен! Упоминал киличи*, сайдаки*, шамширы*, а ещё туфанги* какие-то. Я о них вообще впервые слышу. Но в связи с чем он всё это упоминал, откуда же мне знать? У меня ведь голова другим забита – барыш*, бакшиш*, базар*, хабар*, да деньги всякие.
– Рахмат* и за это, – произнёс Эрдем Коша, – А на счёт сбыта Сананчиком награбленного, не волнуйся. Я передал ему через Джангара, чтобы отставили грабёж и возвращались сюда. Да, ещё вот что. Деньги, награбленные на Тане*, Сананчик тебе передал, или при тебе находились одни лишь те, что были получены при сбыте краденого?
– Лишь те, что я выручил от сбыта краденого, – ответил Хулхачи, – С них я выделил и твою долю. Всё остальное, Сананчик с Джангаром, держали при себе.
– Вот сволочи! – сквозь зубы процедил Эрдем Коша.
– Что-о-о? – не расслышал хасиб*.
– Это я не тебе, – ответил джете*, – Иди, отдыхай.
Всю ночь Эрдем Коша не мог уснуть, обдумывая, что делать дальше. Его первоначальные планы рушились, и нужно было придумывать что-то новое, чтобы начать выправлять создавшееся положение. А утром, на следующий день, к нему явился его один из самых верных подручных, Очир.
– Ну что, был у меня Бадан, – сообщил последний, – Вот только догадался ли он, что караван твоих рук дело, я так и не понял. Пришлось поступать так, как мы с тобой и обговорили. Указал я ему место твоего хотона*. Хорошо, что мы с тобой всё предусмотрели, Иначе бы, доедали меня сейчас стервятники. Так что жди гостей в ближайшее время.
– Да они и у меня уже были, – ответил Эрдем Коша, – С караваном то мы его хорошо разыграли, да вот свежие новости, мне затем принесли не завидные. Сананчик с Занданом от рук отбились. Самовольничать стали, да в такие дела вляпались, что даже не знаю, как выкарабкиваться из того, что они натворили, мы теперь будем.
– Давай вместе подумаем, – предложил Очир.
– Да подумал я уже, – уведомил его Эрдем Коша, – Придётся тебе ещё раз назранского* послушника Юду сыграть. Бадан Коша тебе один раз поверил, поверит и второй.
– А я как чувствовал, – сказал Очир, – Не зря я у Бадана Коши ещё тридцать серебряных тангушек клянчил. А он мне так и сказал, что если сдам я тебя ещё раз, то тогда и получу. Глупый человек этот Бадан Коша! Святых учений других народов не знает. Иначе, понял бы, что его разыгрывают, как написано в одном из таких учений. Но пусть и дальше глупит Бадан Коша. Что мы ему на этот раз подкинем?
Пойдём в юрту*, поговорим, чтоб никто, даже мухи не слышали, и сегодня же в ночь поедешь к нему и передашь от себя то, что я тебе скажу, – объяснил ему Эрдем Коша.
Они зашли в одну из свободных юрт*, где Эрдем Коша объяснил Очиру, что тот должен опять прикинуться «иудой» и якобы от своего имени, тайно передать тому кое-что очень важное о намерениях своего хозяина, тоесть Эрдема Коши. В ночь Очир ускакал к тому месту, где расположился хотон* Бадана Коши. Ещё на подъезде к нему, он был встречен дозором последнего, под началом Галзана. Тот знал Очира в лицо, а потому, без лишних формальностей препроводил к своему хозяину.
– Что, свои тридцать серебряных монет потерял? – как бы в насмешку произнёс Бадан Коша, увидев Очира.
– Не потерял, но приехал именно за ними, – ответил ему Очир, – Ты же, мне обещал, что дашь ещё столько же?
– Так их ещё нужно заработать! – напомнил джете*, – За ценные сведения, мне ничего не жалко для хорошего человека. Они у тебя ценные?
– Думаю, что да, – ответил Очир, – К Эрдему вернулся Хулхачи. Он сообщил, что сбывал награбленные добро в Сарае-Калмуке*, и вернулся с деньгами, полученными от сбыта награбленного. Но это лишь малая часть. Золото, серебро и прочие драгоценности, доставшиеся при разграблении каравана на Тане*, у Сананчика при себе. Сейчас он, вместе с Джангаром, установили свой хотон* у озера Цаган-Нур*, где ожидают людей Рятекозя. С этими людьми они должны разграбить какой-то корабль в Сараё-Калмуке*, который везёт ясак* в Сарай*. С ними лишь малое охранение Мацака, человек десять – пятнадцать. Остальная шайка* Сананчика расположилась в его ожидании возле Сарая-Калмука*. Эрдем Коша в ближайшие дни хочет напасть на хотон* Сананчика, истребить его вместе с людьми, да заграбастать себе награбленое на Тане*, свалив при этом, всё на тебя.
– Откуда тебе всё это известно? – недоверчиво спросил собеседника Бадан Коша.
– Сначала обещанную долю, – поставил условие Очир.
– Ну, чтож, за это и двойную долю не жалко, – сказал Бадан Коша и вытащив мешочек с деньгами, отсчитал шестьдесят монет, затем накинул сверху ещё шесть, и передал их Очиру.
– Со мной поделился по секрету Хулхачи, – промолвил Очир, – Мы же с ним с детства приятели. И ещё вот что. Оружие, которое Сананчик взял в ордынском караване, зовётся трупанги, но что это, мне не ведомо, наверное, что нибудь наподобие более совершенных чурзи*, киличей*, или кончаров*.
– Будет что-то ещё подобное, ты мой желанный гость, – на прощанье сказал Бадан Коша, – Твои уста благословенны.
– Да будут быстры твои кони! – ответил Очир и, вскочив на своего коня, умчался в степь.
Бадан Коша же, не теряя времени, пригласил ещё одного из своих подопечных.
– Послушай, Басхан, – обратился он к верзиле, – Возьми с собой человек тридцать, да езжай к озеру Цаган-Нур*. Нужно будет аккуратно, чтоб твоих людей не заметили, отыскать хотон* Сананчика, и спрятаться рядом в камышах. Ночью же, подобраться к нему как можно ближе. Рано утром, когда только начнёт рассветать, нужно будет на этот хотон* напасть. В это время особенно крепко спиться, в том числе дозорам, если до этого, их никто не тревожил. Самого Сананчика, и его заступника* Джангара, если получиться, нужно пленить. Остальных уничтожить. У Сананчика должны быть деньги и драгоценности. О-очень много! Их, естественно, необходимо забрать с собой.
Басхан начал готовиться к походу, а Бадан Коша, тем временем, отыскал Галзана.
– Слушай, Галзан, слушай очень внимательно, – обратился он к своему подручному, – Срочно мчись в Иски-Сарай*. Найдёшь там караван-сарай* Эски-Сарай*. В нём должен проживать заморский купец Искандер. Передашь ему на словах, слово в слово: «Нападение на ордынский караван с тархом*, а также караваны на реке Тан*, где были похищены ясак* и трухванги, по велению Эрдема Коши, совершили джете* Сананчик и Джангар, со своими шайками. Почтенный Бадан Коша принимает меры, чтобы отбить у этих недостойных людей ценности и оружие. О результате успеха, Бадан Коша сообщит дополнительно, после завершения дела». Всё запомнил? Повтори.
– «Нападение на ордынские караваны с тархом*, ясаком* и трухлянгами, на какой-то реке Танг по велению Эрдема Коши, сотворили джете* Сананчик и Джангар, со своими шайками. Почтенный Бадан Коша хочет отбить у тех недостойных людей и ценности, и оружие. Об успехе праведного дела, Бадан Коша сообщит позже, после его окончания», – произнёс Галзан то, что сумел запомнить.
– Сам ты трухляга! – сделал ему укор Бадан Коша, затем немного призадумавшись, добавил, – Ладно, если даже в таком виде передашь, уже неплохо. Купец грамошный, где, что не так, докумекает*. Смотри, хотя бы это не забудь, да не перепутай. Вперёд и с песней! Попутного тебе ветра!
Галзан подготовил коней, взял с собой ещё двух джете* для охраны, и отправился в направлении Хаджи-Тархана* и далее, через Итиль* до Сарая аль-Махрусы*.
А в ночь, хотон* Бадана Коши покинул Басхан со своими людьми, направившись к Цаган-Нуру*.
Очиру же пришлось подзадержаться в дороге по причине того, что ночью его лошадь попала ногой в довольно широкую нору какого-то степного зверушки, после чего прихрамывала и не могла достаточно быстро передвигаться. Он добрался до хотона* Эрдема Коши лишь на следующий день под вечер.
– Хорошо ли тебе давеча путешествовалось? – cпросил его Эрдем Коша по возвращению.
– Хорошо путешествовалось, – ответил Очир, – Даже до сих пор не верится, что Бадан Коша отвалит такую сумму за нашу, всего лишь уловку. Он так воспринял моё известие, что сдаётся мне, уже отправил к Сананчику своих джете*. Тебе тоже не помешало бы поспешить. Лошадь у меня ногу в пути повредила, вот и задержался я не по своей вине, следуя сюда. Заводную* нужно было с собой взять, но это вызвало бы лишние подозрения у Бадана Коши. Привёз ему будто-бы мимоходом какой-то паршивый хабар*, а при снаряжении, словно на войну собрался.
– Ты и так сделал всё, что мог, – успокоил его Эрдем Коша, – Ещё какую либо новость от Бадана Коши имеешь?
– Ничего не имею, – ответил Очир.
– Хорошего тебе возвращения к родному очагу, – пожелал ему на прощание Эрдем Коша.
– Твои уста благословенны, – поблагодарил его Очир и, поменяв свою лошадь на здоровую, отправился в свой караван-сарай*.
Проводив Очира, Эрдем Коша срочно разыскал своих ближайших подручных, Зандана и Гучу.