– Скажите, где седьмой номер?
– А вот он… – Старушка просто показывает щепкой на развалины. Видя замешательство парня и девушки, она торопится к ним. Подходя, вглядывается в их лица подслеповатыми глазами. – А вы к кому?
– Нам Павловых, – отвечает Алексей.
– Живы… – улыбается старуха. – И Лизавета, и старик живы! Лизавета Петровна на Семеновской живет. Семеновская, тридцать восемь, а старик, должно быть, на заводе.
– Семеновская вроде недалеко, – сказал Алексей, взглянув на часы. – Успеем! Пойдем!
– Пойдем! – согласилась Шурка.
– Квартира пять! – напутствует их старуха.
Табличка над парадным: «Семеновская, 38».
Алексей и Шурка быстро входят в дверь.
Поднимаются по лестнице.
Неожиданно сверху слетает несколько мыльных пузырей. Шурка обрадовалась, как ребенок. Они посмотрели вверх и увидели на лестничной площадке, у барьера, мальчишку лет восьми с консервной банкой и соломинкой в руках.
– Мальчик! Павлова здесь живет? – спросила Шурка.
– Павлова? – переспросил мальчик.
– Елизавета Петровна, – сказал Алексей.
– Елизавета Петровна! – Мальчик указал рукой на площадку выше: – Там они живут.
Алексей и Шурка поднялись, позвонили.
– Стучать надо, – сказал снизу мальчик.
Алексей постучал.
За дверью послышались шаги. Им открыла дверь женщина в халате. Ей было лет тридцать.
– Нам Елизавету Петровну, – сказал Алексей.
– Пожалуйста. Это я, – ответила она, вежливо улыбаясь. – А вы, вероятно… – Она вопросительно посмотрела на Алексея.
– Я с фронта. Вам посылку привез.
– А! – В улыбке женщины видна растерянность. – Это, вероятно… от Павлова?
– Да.
– Заходите, пожалуйста. Одну минуточку…
Вслед за женщиной они входят в комнату.
– Извините, я сейчас, – говорит женщина и, выходя в соседнюю комнату, как бы невзначай снимает со спинки стула и уносит с собой защитного цвета полукитель.
Алексей и Щурка осматриваются. Комната обжита, в ней не стильная, но хорошая мебель. На столе – хлеб, сахар, колбаса. Видно, что живут здесь по военному времени богато.
Из соседней комнаты доносится тихий, взволнованный разговор.
– В чем дело? – возмущается мужской баритон. – По крайней мере он будет знать правду!
– Я умоляю тебя… – просит шепотом женщина.
Шурка и Алексей молча переглянулись.
Привычно улыбаясь, женщина выходит к ним.
– Вы извините меня, пожалуйста! Это так неожиданно… Так вы с фронта?
– С фронта! – отвечает Алексей громко. – Я от вашего мужа. Просил передать вам вот это! – Он вынимает из вещевого мешка два куска мыла и кладет их на стол. На лице женщины удивленная улыбка.
– Что это?
– Мыло.
– Ах, мыло… Спасибо! Большое спасибо! Может быть, чайку хотите?
– Нет. Мы пойдем.
– Почему же?
– Времени нет, – говорит Алексей.
Женщина опускает глаза.
Алексей и Шурка выходят из комнаты. Женщина провожает их. В передней, открывая дверь, она тихо спрашивает Алексея:
– Скажите, как он там?
– Павлов? Ничего. Здоров. Беспокоился о вас…
– Спасибо… – тихо говорит женщина и, пропустив Шурку, вдруг хватает Алексея за руку. – Не говорите ему о том, что видели. – Алексей в упор смотрит на нее. – А впрочем… – опускает глаза женщина, – лучше правда… Не смотрите так на меня! Боже мой, как это тяжело! – Она смотрит на Алексея, ища в нем сочувствия.
Ничего не ответив ей, Алексей выходит.
Женщина, помедлив, захлопывает за ним дверь.
Шурка и Алексей спускаются по лестнице, проходят мимо мальчика, по-прежнему пускающего мыльные пузыри, останавливаются, следят за полетом большого нарядного пузыря. Алексей смотрит на часы.
– Пойдем, Алеша, а то опоздаем! – говорит Шурка.