Сесил. Не то, что бы поклонники. Но… герои, настоящие герои! Гамлет, Ромео, Макбет, Дункан, Антоний…
Нед. Ого! Где же ты столько парней набрала? И как они, ничего?
Сесиль. Набрала в театре. Вы их не узнали? Ведь это же герои шекспировских пьес. А героиня среди всех я одна!!! Я смотрела спектакль, а потом гуляла всю ночь и воображала себя Джульеттой, Офелией, леди Макбет, Дездемоной…
Бетси(подсматривавшая в дверную щелку). Девочки, внимание, все по местам, идет! (Все рассаживаются и принимают чинный вид)
(Входит директриса. На ней поношенное старомодное платье, на лице усталость, движения суетливые)
Директриса. Доброе утро, юные леди!
Девушки (хором). Доброе утро, мадам!
Директриса. Сегодня у нас ответственный день, вы сдаете выпускной экзамен. В этот день решается ваше будущее. Так что прошу вас быть серьезными, вести себя подобающим образом и не дурачиться, как вы любите. Ведь уже не маленькие! Сколько я положила сил, чтобы дать вам приличное воспитание. А некоторым все идет не впрок. Вот ты, Сесил. Почему ты такая растрепанная? (Девушки едва удерживаются от смеха)
Сесил. Мадам, я …я… (Декламирует) «Но я честнее многих недотрог, которые разыгрывают скромниц» (поправляет волосы)
Директриса. (С удивлением смотрит на нее) Что ты бормочешь какую то чушь. А почему окно открыто? Немедленно закройте! (Одна из воспитанниц подходит и закрывает окно)
Сесил. Мадам, ведь это Шекспир…
Директриса. Ну причем тут Шекспир! Ты вообще слышала, что я говорила?
Сесил. «Приди же ночь, приди, приди Ромео, мой день, мой снег, светящийся во сне…»
Директриса. Вот теперь понятно, что у тебя в голове, чем ты бредишь. (Обиженно говорит, обращаясь ко всем) Благодаря моим стараниям вы должны получить воспитание юных леди, но этого не видно… да, не видно (воспитанницы прыскают от смеха) А ты, Сесил ведешь себя как …как…
Сесиль. (подсказывает) Как Оливия с Мальволио…
Директриса. Какой еще Мальволио?
Сесил. «Двенадцатая ночь», мадам. (Воспитанницы хихикают)
Директриса. (Пораженная). Оказывается уже двенадцатая ночь… Думала я о тебе разное, Сесил, но такого предположить даже не могла…
Сесил(показывает рукой в угол.) «Ах ты, проклятое пятно! Ну когда же ты сойдешь?»
Директриса.(смотрит в угол) Какое пятно? Никакого пятна нет! Ты просто сумасшедшая, Сесил!
Сесил.(серьезно, задумчиво) Нет, мадам. это не я сумасшедшая, это леди Макбет сошла с ума…
Директриса. Тут у нас кругом сумасшедший дом!
Сесил. «Много шума из ничего»…
Директриса. Нет, есть из-за чего. Погоди, я еще с тобой поговорю! А сейчас, девушки, чтобы через пять минут быть в полной форме в столовой за завтраком! А потом сразу за подготовку к экзамену.
Девушки (хором). Слушаем Вас, мадам!
Директриса. То-то же! (Уходит. Занавес закрывается)
Картина четвертая
(В зал входит Доктор. Гуляет по проходу и разговаривает со зрителями).
Доктор. Видели мою Лиз? По-моему никто с ней не сравнится… Правда? Все-таки я волнуюсь, как пройдет экзамен. Мы хотели с ней совершить помолвку, но это будет возможно, только если она успешно сдаст экзамен и получит аттестат зрелости. Я думаю, все будет в порядке, ведь Лиз не только такая красивая, но еще и умница. А вы как думаете? (При его последних словах из коридора слышится шум подъезжающего автомобиля. По звуку понятно, что подъехал мощный дорогой автомобиль. Звук мотора затихает, слышно хлопанье дверцами. Доктор с удивлением прислушивается. В зал через среднюю дверь под руку медленно входит супружеская пара. Он – пожилой джентльмен в дорогом костюме, в цилиндре, его жена немного моложе него, также одета очень богато, в платье, оставляющем руки обнаженными, на запястьях браслеты, на пальцах кольца и перстни. Идут по центральному проходу и встречаются с Доктором.)
Пожилой джентльмен. Простите, сэр, Вы не могли бы указать нам дорогу к детскому приюту.
Доктор. С удовольствием, сэр. Но простите меня за любопытство, почему вам нужен именно приют. Может быть вам нужен отель? Я бы с радостью вас проводил… Позвольте представиться, доктор Бенджамен Франк, местный старожил, могу дать любую справку по городу.
Пожилой джентльмен. Очень приятно (Протягивает ему руку). Я Форест Фаринсайт, а это моя жена Глория. (обмениваются рукопожатием)
Доктор. (пораженный) Вы, Вы – тот самый Форест Фаринсайт, глава всемирно известной фирмы?!
Форест, Ну что Вы, не так уж, чтобы во всем мире…
Глория. Не скромничай, дорогой. Доктор Бенджамен прав, продукция нашей фирмы продаётся почти во всех странах мира! (обращаясь к доктору) Вы знаете, доктор, мой муж очень скромный человек, даже удивительно, как он успевает управляться с делами такой огромной фирмы!
Доктор. Но позвольте узнать, чем привлек таких VIP персон наш городишко?
Глория. О, это длинная и к сожалению печальная история.
Доктор. Печальная… почему печальная?
Форест. Видите ли, сэр, пятнадцать лет назад мы проезжали через этот город и остановились в вашем главном отеле…
Докор. Да, пятнадцать лет назад меня как раз здесь не было. С Вашего позволения я учился тогда в лондонском университете… Простите, что я вас перебил, продолжайте пожалуйста.
Форест. Так вот, мы остановились в отеле, а с нами был наш сынишка. Ему тогда только-только исполнилось три года. Непоседливый такой мальчишка, за ним нужен был глаз да глаз…
Глория. Ах, если бы Вы видели его фотографию…
Форест. Ну вот, как-то раз не досмотрели за ним, он выбежал в сад при отеле и пропал…
Доктор. Как это пропал?
Форест. Исчез, как сквозь землю провалился…
Доктор. Господи, да как же такое могло случиться?
Глория. Скорее всего, его похитили. Говорят, через ваш город в это время проходили цыгане…
Доктор. Так надо же было искать, нанять дектективов!
Форест. И Вы думаете, мы не нанимали!? И лучших и самых лучших… Нет, всё бесполезно. Никаких следов… (Глория вытирает платочком глаза)
Глория. Да, мой мальчик… (Вдруг вспоминает) Вот видите у меня на правой руке выше локтя большое родимое пятно? И у него было такое же на том же самом месте…