– В глубине души вы не уверены в своей гендерной принадлежности, – объяснил доктор.
– Я убеждаюсь в ней всякий раз, когда подхожу к писсуару, – пробормотал А2. – Или когда бреюсь по утрам.
– Это внешние проявления, господин Аккерман, а институт несет перед обществом ответственность за ваше психологическое здоровье. Вы должны быть тем, кем себя считаете.
– С моим психологическим здоровьем все в порядке.
– Мы не уверены.
– Из-за того, что однажды я оговорился?
– Однажды? – поднял брови Каплан. – Три раза в течение пяти лет?! Это не «однажды», доктор Аккерман.
– Вы сейчас серьезно?
– Внутри вас живет девочка, которую вы жестоко подавляете, – отчеканил Морган. – И мы обязаны ее спасти!
Время молча проносилось мимо, а вот жизнь, похоже, готовилась совершить потрясающий и совершенно неожиданный кульбит.
– Кого спасти? – мяукнул А2.
– Маленькую девочку, которая живет внутри вас, – объяснил Морган. – Возможно, речь идет о неродившейся сестре.
– У меня никогда не было сестры!
– Об этом я и говорю, доктор Аккерман: бедная девочка не родилась, но застряла в вашем сознании и тридцать шесть лет испытывала жесточайший психологический прессинг. Вы заставляли ее быть мужчиной.
Алекс судорожно вздохнул и в отчаянии всплеснул руками:
– Вы правда говорите то, что я слышу?
– Правда, – подтвердил Каплан.
А2 нервно вытер выступивший на лбу пот, как ни странно, он не забыл сделать это носовым платком, после чего простонал:
– Тогда скажите, что я сумасшедший, и пропишите какие-нибудь таблетки.
– Вы – глубоко несчастный человек с искаженной гендерной идентичностью, – очень мягко, по-отечески, произнес Морган. – Возможно, вы долгих тридцать шесть лет были несчастливы, даже не подозревая об этом. Не понимая, откуда берутся депрессии…
– У меня не бывает депрессий.
– …внезапные вспышки гнева…
– Никогда на замечал.
– …желание все бросить и покончить с жизнью.
– Вы, случайно, не о себе рассказываете?
Однако перебить, остановить или разозлить Моргана оказалось непосильной задачей: врач поймал нужный тон и наслаждался каждой секундой разговора.
– Мы сделаем все, чтобы вы стали по-настоящему счастливы, доктор Аккерман. Мы проверим вас и выясним, кто эта несчастная девочка.
Жизненный кульбит обретал явственные очертания и грозил переломом шеи – в переносном смысле, потому что все рассыпалось на глазах. Ведь новую гендерную идентичность ему собирались нанести вместо старой.
– Мне нравится быть мужчиной, – прошептал Алекс.
– Проверим, – пообещал доктор. – И если окажется, что вам действительно комфортно, – оставим все как есть.
– Так речь о моем комфорте или о спасении сестры, которой у меня никогда не было?
– Речь о том, чтобы вы были счастливы, – назидательно произнес Каплан.
– Уверены?
– Вы когда-нибудь слышали о таком понятии: гуманизм?
– Разумеется.
– Вы понимаете, что оно означает?
– До сих пор думал, что да, – выдохнул А2.
– А вот сейчас нет необходимости ерничать, доктор Аккерман, – дружески произнес врач. – В вашем положении нужно серьезно задуматься.
– О чем?
– Будем называть вещи своими именами, доктор Аккерман: сознательно или нет, вы препятствуете существованию свободной, полноценной личности.
– Я – личность, – дрожащим голосом заявил Алекс, с ужасом догадываясь, чем закончится визит в институт Права и Толерантности.
– Возможно, вы живете за счет другого, – печально ответил Морган.
– А вдруг вы ошибаетесь?
– Мы проведем тесты.
– Психологические?
– В том числе психологические. – Каплан скрестил на груди руки. – Вам не о чем беспокоиться, доктор Аккерман, наш институт профессионально занимается счастьем, и если окажется, что внутри вас нет девочки, я первый вас расцелую.
– А если вы решите, что она есть? – хрипло поинтересовался А2.
– Тогда я просто пожму вам руку, – рассмеялся Морган.
Он был очень, очень доволен собой.
Paris, Champigny-sur-Marne