– Где же твои родственники? Почему ты здесь одна? – спросил Папила, обдумав рассказ Либу.
– В нашем роду не одна я знахарка! Многие расселились по Ливии, чтобы приносить людям пользу! А я осталась на своей родине…
Папила вновь поразмышлял над сказанным… Потом, приняв, для себя, какое-то решение, произнёс:
– Ты права! Утром мы собираемся уйти. – Произнёс он, после молчания, – Но, девчонка останется! Тот, чужестранец, о котором ты говорила, хочет, чтобы она выжила! Потом, он за ней вернётся! Может быть, даже со мной! Но я должен знать, есть ли надежда?
– Если бы её привезли сразу после ранения, то я бы тебе дала точный ответ! Но, сейчас, я не знаю! Здесь, замешана какая-то сила и это не человеческий промысел.
Папила отшатнулся от Либу.
– Ты опять про своё колдовство?! – начал он, но Либу прервала его.
– Ты этого не можешь понять, чужестранец. Но, это так! Таната не пускает такая же могущественная сила, как он сам!
Папила замер.
– То есть, ты хочешь сказать, что Бога не пускает Бог?! Ты совсем чокнулась ведьма!
– Думай, что хочешь, чужестранец! – Либу потеряла к нему всякий интерес, и, задёрнув полотнище, направилась к каким-то полкам…
– Она будет у меня ещё долго! Это я могу сказать тебе точно! А будет ли жива, я не знаю!
Папила придвинулся к ней поближе.
– Тогда знай! Человек, о котором я говорил, не отдаст за неё жизнь! В этом ты ошибаешься! Но, он будет искать её! Он очень мстительный и злопамятный! Он может рассчитаться за твоё искусство, совсем не так, как ожидаешь ты! Поэтому, я тебя хочу предупредить!
Папила придвинулся к Либу ещё ближе и произнёс:
– Если ей станет лучше – вам (я имею ввиду вас обоих) лучше уйти в иное место!
После этих слов, Либу повернулась к Папиле. Взгляд её изменился – исчез тот бесконечный холод.
– Несмотря на свой воинственный вид, у тебя сердце доброго человека, чужестранец! Я это почувствовала сразу! Тот, другой в твоей команде, полон зла и коварства! Я тоже предупреждаю тебя об этом! Он хочет погубить вас! Берегись его! Он способен на предательство!
Либу отошла от Папилы.
Тот постоял какое-то время на месте, размышляя, стоит ли доверять словам колдуньи… Потом, пройдя через какой-то коридор в другое помещение, спросил:
– А где Рифкс?
– Так он ещё не возвращался! – ответил ему один из его людей.
– Странно! Я думал, что он давно спит! Так… Где же его носит? А его люди? Они в конюшне?
– Нет там никого! Мы думали, что это ты их куда-то отправил?!
Папила снова задумался.
– Саторин, начинайте собираться! Сервилий, готовь лошадей! Только тихо, Сервилий!
– А Рифкс и его люди? – спросил Папилу другой его человек.
– Гней, я думаю, что их не будет! – Папила сказал это твёрдым голосом, – Когда выйдем, будьте готовы ко всему! Но, мы используем одну идею! Думаю, она нам поможет!
Папила обернулся и прошёл обратно к Либу.
– Есть ещё один разговор, Либу.
– Да, я слушаю тебя, чужестранец?! – Либу повернулась и подняла на него свой взгляд…
Глава 9
…Утро ещё не наступило. Ночь правила тьмой и её часы, только склонились к последней её трети. Звезды, тускло проглядывали сквозь какую-то дымку, временами совсем гаснув под её действием… Дозоры отряда Ганнона боролись с самым трудным временем ночи, когда сон начинает мучить самых стойких и крепких…
– Стой, стой! Это, что ещё за ночной марш?! Откуда и куда двигаетесь? И что у вас под пологом? – останавливает какую-то повозку, сладко дремлющий до этого на посту дозорный, который использовал для этого своё копье, на которое опирался в дремоте.
Из темноты выходит очень крупный человек в одежде крестьянина и такой же чёрный, как и сама ночь. Он выглядит, чуть лучше, чем остальные, которые вовсе оборваны и грязны…
– Пропусти нас, стратег! Мы возчики дров! Развозим дрова, приготовленные для таверн вдоль тракта! Вот, посмотри! Батар, посвети стратегу! Вот видишь, только дрова! Ведь вашим командирам, утром надо будет готовить завтрак?! А дрова все сожгли вчера! Мы на ночь поспешили в холмы, где сушим лес, чтобы к утру доставить их и не задерживать вас с вашим завтраком! Потом, впрочем, нам надо будет отвезти остальные дрова, дальше по тракту, где вы, наверное, уже будете обедать?!
Чумазый, старший дровосек, показывает свой товар дозору.
– Да пропусти их, Абас! Им, действительно, ехать ещё дальше! Я вчера был в таверне и сам слышал, как об этом говорила хозяйка таверны! Дрова вчера сожгли все! Это точно! Накормить столько людей! Проезжайте! Только быстрее! – из темноты к повозке подошёл номарх дозора, – И в таверне не задерживайтесь! А то съедите все припасы и нам на этих дровах нечего будет готовить!..
Смеётся номарх, подгоняя проезжающий обоз в три телеги. Дозорные провожают повозки, наблюдая, как две из них въезжают в ворота таверны…
Через некоторое время, телеги выехали из ворот таверны и направились к выезду из селения, объезжая стоящие предупреждённые дозоры… Дозор провожает взглядом с десяток фигур, что подталкивают полную повозку с дровами в небольшой подъем и, продолжая сладко зевать, опираются на свои копья… Они продолжают нести свою трудную, но необходимую службу в это военное, неспокойное время…
…Солнце уже показалось из-за предгорий Нахли, когда за поворотом тракта скрылся последний ряд всадников, отряда Ганнона. Сам, Ганнон, находился в центре отряда, окружённый своими приближенными.
– …Почему, Наместник, такой не весёлый сегодня? Утро замечательное! В войне явный перелом в нашу сторону! Сейчас, надо собрать все усилия для розыска вашей прекрасной дочери Лейлы! А для этого надо быть бодрым и верить в успех и благополучный итог её поисков! – обратился к Ганнону, один из приближенных его свиты, по имени Гекон, – Или нездоровится?
– Плохо спалось… Меня почему-то мучили ночные кошмары… Всю ночь!
– Что же снилось? Лейла? Мятежники?
– Мятежники меня не пугают. Действительно, мне приснилась моя дочь! Причём, будто бы она находилась где-то рядом с нами? Она просила помощи… Я бросился за ней в какой-то туман, но так и не смог её найти! И так, несколько раз за ночь!..
Ганнон в бессилии покачал головой. Его глаза были наполнены печалью и горестью…
– Да, я тебя понимаю, мой дорогой Друг! То, что произошло с твоей дочерью – просто какое-то наваждение! Избежать плена в Утике и пропасть уже возле самого лагеря?! Зачем римлянам, нужна была раненая Лейла? Я понимаю тебя и скорблю вместе с тобой! Приедем в город и закроем все гавани, чтобы не одна лодка не выскользнула из портов Торговой республики!
– А, что толку?! Они её могут вывезти через туже Утику или Гиппон?! – горестно заметил на эти слова, Ганнон.
– Да. Дети для нас, есть самое дорогое в этой жизни! Дети и родители! – вздохнул Гекон.
– Все верно! Но, иногда интересы Родины, могут быть выше родственных связей! – покачал головой Ганнон, – Но дети, наносят нам ранения нестерпимой, не заглушаемой душевной боли и этим ускоряют наш уход в мир небытия…