ПАРКИНСОН. Ах, в этом смысле! Полный штиль. Вода – 23 градуса. И оно, море, мечтает поцеловать ваши очаровательные ножки, мадам Петрова, своими солеными губами!
(Андрей смотрит на него с некоторым неудовольствием)
НИНА. Господин Паркинсон, вы случайно не поляк? Поляки всегда такие галантные.
АНДРЕЙ. Откуда ты знаешь?
НИНА. Я работала у одного поляка. Он торговал бижутерией и каждое утро целовал мне руку.
АНДРЕЙ. Ты мне об этом никогда не рассказывала.
НИНА. А зачем? У меня же с ним ничего не было.
ПАРКИНСОН. Нет, мадам, я не поляк и не русский…
АНДРЕЙ. Ну, об этом я и сам догадался.
ПАРКИНСОН. Кроме того, я не англичанин, не швед и даже не еврей… Вас, конечно, вводит в заблуждение моя фамилия. Но дело в том, что Парки – это богини судьбы у римлян. Они прядут нити человеческих жизней. И обрезают эти нити, когда приходит срок. В Древней Греции…
НИНА. Так вы грек?
ПАРКИНСОН. Ну если вам приятно, считайте, что грек. Я древний грек. Очень древний грек. А может, римлянин… Кто знает… Итак, Парка – богиня судьбы. А «сон» означает «сын». Получается «сын богини Парки». Пар-кин-сон…
АНДРЕЙ. Почти как сукин сын.
НИНА. Извините моего мужа, господин Паркинсон, в молодости он слишком много занимался спортом.
ПАРКИНСОН. Ничего-ничего. Так шутят многие гости. Но обычно только после того, как увидят счета. Вот, пожалуйста! (Протягивает Андрею бумаги.) Вы уезжаете после завтрака?
НИНА. Да. Закажите такси. Искупаемся – и в Москву! В холод. Б-р-р!
АНДРЕЙ. Оставайся в Крыму.
НИНА. Почему бы и нет? Приму украинское гражданство… С ума сойти: Крым – заграница! Никак не могу привыкнуть.
АНДРЕЙ. А я не хочу к этому привыкать.
НИНА. Не привыкай… Я буду в море.
АНДРЕЙ. Хорошо. Я тебя сейчас догоню. Не плавай далеко!
Нина уходит, Андрей углубляется в счета. Достает из халата калькулятор.
ПАРКИНСОН. У вас необыкновенная, изумительная, потрясающая жена! Поверьте, я видел многих молодоженов…
АНДРЕЙ (вникая в счета, нажимая кнопки калькулятора). И что, все они были женаты на необыкновенных женщинах?
ПАРКИНСОН. Конечно! Когда мужчина сочетается браком, его избранница всегда необыкновенна, а жены всех остальных мужчин обыкновенны. К сожалению, со временем собственная супруга становится обыкновенной, а жены других мужчин, напротив, необыкновенными. В этом трагедия семейной жизни. Еще в Древней Греции…
АНДРЕЙ (удивленно смотрит на калькулятор). Не понял!
ПАРКИНСОН. Вы всегда с калькулятором ходите?
АНДРЕЙ. Всегда. Я занимался боксом и плохо считаю в уме.
ПАРКИНСОН. Ужасный спорт! И все по голове, по лицу, по зубам…
АНДРЕЙ. Вы мне зубы не заговаривайте! Что это такое НБМ – 30 процентов?
ПАРКИНСОН (невозмутимо). НБМ – надбавка за близость моря.
АНДРЕЙ. Что? Близость моря?!
ПАРКИНСОН. Ну да! Согласитесь, молодой человек, любая близость стоит денег.
АНДРЕЙ. Допустим. А НДС – 30 процентов? Вы же говорили, у вас без налога на добавочную стоимость!
ПАРКИНСОН (приосаниваясь). При чем здесь добавочная стоимость? Это надбавка за дополнительный сервис.
АНДРЕЙ. Какой еще дополнительный сервис?
ПАРКИНСОН. Видите ли, я играю на лире и по желанию постояльцев исполняю вакхические песни. Кроме того, я готовлю блюда по рецептам древней эротической кухни. А также создаю обстановку утонченной чувственности…
АНДРЕЙ. Ясно: соленые губы и все такое… А это что? НИЛ – 50 процентов! Совсем обалдели?
ПАРКИНСОН. М-да, в самом деле, дороговато. Я их там предупреждал (показывает пальцем вверх). Объяснял, что платежеспособность населения упала из-за кризиса. Но ведь это какие-то небожители, честное слово! Уверены, что во время медового месяца способность у всех поднимается…
АНДРЕЙ (раздраженно). Я спрашиваю, что еще за Нил? Если бы мне был нужен Нил, я бы в Египет полетел…
ПАРКИНСОН. НИЛ это не река. Это – надбавка за испытание любви. Улавливаете? НИЛ…
АНДРЕЙ. Не улавливаю! Испытывают на полигоне. А я приехал сюда отдыхать и расслабляться… Ничего подобного в договоре не было.
ПАРКИНСОН. Увы, вы невнимательно читали договор.
АНДРЕЙ. Я невнимательно? Да вы знаете, сколько договоров я заключил? У меня в Москве фирма. Дайте сюда договор!
ПАРКИНСОН. Пожалуйста! В самом низу, мелким шрифтом.
Андрей (читает). Да, действительно. Как же я не заметил? Странно…
ПАРКИНСОН. Ничего странного. В день приезда вы очень торопились со своей молодой супругой в номер. Это со всеми случается.
АНДРЕЙ. Со всеми, но не со мной.
ПАРКИНСОН. Со всеми, кто приезжает с молодой очаровательной женой в отель на берегу моря.
Огорченный Андрей берет договор и садится за пальму у окна, внимательно читает, щелкая калькулятором.