Та отстранила от себя Мелори, взяла её заплаканное лицо в свои ладони и посмотрела ей в глаза.
– Никакого плохого человека здесь не было. Тебе это просто приснилось! – сказала она.
– Он был… Он был здесь…
– Милая, плохой человек уже давно умер. Он не может сюда прийти.
– Он был здесь, он убил Габриэллу… – не унималась Мелори.
Морган вытерла слёзы с лица худенькой женщины и улыбнулась.
– Милая, моя дорогая, с Габриэллой всё в порядке. Она спит в своей постельке. Посмотри.
Мелори повернула голову и посмотрела на кукольную кровать. В это время Джеймс спрятал за спину сломанную куклу и отошёл в сторону. Худенькая женщина кинулась новой кукле. Схватив Габриэллу, она крепко прижала её к себе.
– Габриэлла… Габриэлла… С тобой всё в порядке… всё в порядке…
Вздохнув, Морган поднялась с кровати и подошла к своей подопечной.
– Видишь, милая, – сказала она, – Тебе просто приснилось. Уже очень поздно, уложи Габриэллу, и сама ложись спать. Хорошо?
Мелори посмотрела на хозяйку и кивнула ей в ответ. Потом она встала перед кроваткой на колени и уложила куклу. Накрыв её одеялком, она подняла голову и посмотрела на Джеймса, который стоял неподалёку.
– Габриэлла хочет, чтобы вы поцеловали её на ночь, – сказала она ему.
Мужчина недоумевающе посмотрел на хозяйку приюта, а та кивнула ему. Тогда Джеймс сделал несколько шагов назад к двери, бросил сломанную куклу в коридор, за угол, и подошёл к Мелори. Та чуть отодвинулась в сторону. Мужчина встал на одно колено перед кроваткой Габриэллы и снова посмотрел на Морган. Та поцеловала подушечки указательного и среднего пальцев. Джеймс вздохнул и повернулся к кукле. Он поцеловал свои пальцы и дотронулся ими до лба Габриэллы. Мелори заулыбалась.
– Спокойной ночи, Габриэлла, – проведя рукой по волосам куклы, сказала она.
Джеймс поднялся на ноги, достал из кармана пуговицу от платья Кэтрин и протянул её этой странной, но такой нежной и милой худенькой женщине. Та встала и, округлив глаза, уставилась на красивую пуговицу, которая лежала на ладони мужчины. Какое-то время Мелори смотрела на неё, а потом посмотрела Джеймсу в глаза.
– Прости меня, Мелори, – сказал он, – Я не хотел обижать тебя. Если хочешь, ты можешь взять пуговицу.
– Но она же ваша… Она ваша…
– Я тебе её дарю. Она будет очень хорошо смотреться на платье Габриэллы. Не бойся, бери.
Мелори посмотрела на пуговицу и, осторожно взяв её, снова посмотрела Джеймсу в глаза и улыбнулась.
– Спасибо, – тихо сказала она.
Потом худенькая женщина положила пуговицу кукле под подушку и быстро легла в свою кровать.
– Спокойной ночи, мисс Бёрч, – улыбаясь, сказала она, – Спокойной ночи, мистер Лэнг…
***
Морган и Джеймс вышли в коридор. Там всё ещё были слышны стуки и голоса постояльцев. Саймон всё ещё кричал.
Хозяйка приюта закрыла дверь в комнату Мелори на ключ и выключила в ней свет.
– Спасибо, мистер Лэнг, – устало улыбнувшись, поблагодарила она Джеймса.
– Не за что, – ответил ей он.
Мужчина поднял с пола трость и протянул её Морган. Взяв её, та неспешно направилась к лестнице. Джеймс подобрал сломанную куклу и пошёл вслед за хозяйкой приюта.
Мисс Бёрч остановилась в конце коридора, ударила тростью о пол, и все постояльцы тут же затихли. Все, кроме Саймона.
– А как же тот парень? – поинтересовался Джеймс, когда Морган выключила свет в коридоре.
– С ним ничего нельзя сделать, – ответила она, – В два он перестанет кричать.
***
Хозяйка приюта спускалась на первый этаж. Джеймс остался стоять наверху. Он только сделал пару шагов вниз по лестнице и остановился.
– Мисс Бёрч, – окликнул он Морган.
Та остановилась и чуть повернулась к нему.
– Куда вы? – спросил мужчина.
– Вы же хотели осмотреть подвал.
– У вас был тяжёлый день, мисс. Думаю, подвал может подождать до утра.
– Да уж… – выдохнула она, – Ещё как назло и Стива с Билли нет… – Морган махнула рукой и продолжать не стала.
10. Звонок
22 сентября. День. На улице стояла солнечная и довольно тёплая погода. Постояльцы гуляли по территории приюта, недалеко от здания. Здесь росли немногочисленные деревья и стояло несколько лавочек. Больше ничего не было. Где-то вдалеке виднелись заросли кустов, а за ними деревья стояли, казалось бы, непроходимой стеной.
Морган находилась возле здания и, опёршись обеими руками о трость, наблюдала за своими подопечными. Вскоре к ней подошёл Джеймс и встал рядом. Хозяйка приюта взглянула на него, а потом устремила свой взгляд на Мелори. Худенькая женщина сидела на одной из лавочек вместе со старой Эмми, которая что-то ей рассказывала.
– Вы осмотрели подвал, мистер Лэнг, – спросила Морган гостя.
– Да, – ответил ей тот и протянул ключ от той комнаты, в которую ещё ночью они так и не попали.
Женщина, не сводя взгляд с Мелори и Эмми, взяла у него ключ и сунула в карман своего пальто.
– Нашли что-нибудь? – спросила она.
– Нет. Кровать и старый матрас. Больше ничего там нет.
Оба какое-то время стояли молча. Джеймс окинул взглядом территорию приюта и тяжело вздохнул.
– Она точно была здесь. Но, если она не виделась с вами… Куда она могла подеваться?! – задумчиво произнёс он.