– Куда вы? Нестор! Нестор! Не хочу я никакого чая! Лучше объясните толком, что происходит!
Схватив ключи, девочка бросилась к таинственной двери.
– Сейчас, сейчас, погодите, – бормотала она. – Волк, Хамелеон, Олень, Дятел. ВХОД. Слово «ВХОД». Чёрт, ничего не получается!
– Бесполезно! – донёсся до неё голос Нестора. – Не откроется!
– Это мы ещё посмотрим! – Джулия налегла на дверь плечом, но та не поддалась.
Убедившись, что все попытки тщетны, девочка медленно побрела на кухню, ей не хотелось оставаться одной.
Нестор задумчиво смотрел в окно, в медном ковше на огне закипала вода.
– Вы, кажется, сказали «не откроется»? Почему? Что вам известно про эту дверь? Где сейчас Джейсон и Рик? И где мы были за несколько минут до того... до того, как стена упала?
Нестор пожал плечами:
– Ты задаёшь слишком много вопросов, моя дорогая. Я не могу ответить сразу на все. Конечно, если бы я мог это сделать. но ты не должна ни в коем случае придавать этому значения.
Джулия подвинула к столу табурет, накрытый стёганым красно-белым чехлом, села и обхватила голову руками.
– Нестор, вы говорите какими-то загадками... Что я вам плохого сделала? Ведь там мой брат остался... и Рик... – Она почувствовала, что сейчас расплачется.
Нестор погасил конфорку, взял из чайницы бело-голубого веджвудского фарфора горстку чая и бросил его в ковш.
– Ничего не сделала, напротив. Я рад, что ты здесь, вернулась живая и здоровая.
– Живая и здоровая? А что, разве. Нестор вздохнул. Вода в ковше сделалась цвета меди.
– Я рад, что ты вернулась оттуда, куда вы решили отправиться. – помолчав, заключил Нестор.
Глава 5
Ночные откровения
Когда ребята подошли к лестнице, ведущей наружу, девочка сказала:
– Кстати... Меня зовут Марук.
– Очень приятно. Я – Джейсон, а моего друга.
Рик наконец нагнал их.
– А моего друга зовут Рик! – с облегчением закончил мальчик.
– Какие странные у вас имена. Вы что, нубийцы? – Марук стала подниматься по крутым каменным ступеням.
– Не-ет, – в один голос ответили друзья.
– Что ж, хорошо. – улыбнулась Марук. – Мой отец говорит, что все нубийцы – воры. А если учесть, как мы познакомились.
– Ну, мы тоже могли принять тебя за нубийку. Ещё неизвестно, с какой целью ты стену пробила, – пошутил Джейсон.
Марук не обиделась и продолжила:
– Так откуда же вы приехали, если не секрет? Кожа у вас и в самом деле чересчур светлая для нубийцев. Наверное, вы финикийцы или с острова Минос, а может, семиты, ливийцы?
– Вообще-то. – заговорил Рик. – Это довольно трудно объяснить. Скажем так, прибыли мы издалека, очень, очень издалека.
– Я англичанин, а он – ирландец, – коротко пояснил Джейсон.
– Илландец?
– Ир... Ир-лан-дец. С буквой «р», а не «л». Ирландия – это остров. Я тоже живу на острове, только мой остров намного больше. Великобритания называется.
Девочка покачала головой, её явно забавляло всё это.
– Никогда не слышала о такой земле.
– Что-о? Ты никогда не слышала про Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии? – в свою очередь удивился Рик.
– Если ты имеешь в виду Верхний и Нижний Египет, то всё понятно. Но, признаться, я не слишком сильна в географии.
– А о клубе «Манчестер Юнайтед» ты что– нибудь слышала? – спросил Джейсон. – Ну, о футбольном.
Марук пожала плечами, и мальчик посмотрел на друга, как бы говоря: «Неужели нашёлся человек, который никогда не слышал про нашу команду, не видел, как она играет?»
Однако от его спеси не осталось и следа, когда они поднялись наверх и вышли наружу.
Перед ними простирался тропический сад – такой они видели только на картинках. Сбоку тянулась высокая стена, выложенная из красных камней. Цвет был настолько яркий, что даже в глазах зарябило. По верху стены тянулись бойницы, но пушек мальчики не разглядели. Высоко в небе кружили чайки, что говорило о близости воды.
– Какой уж тут «Манчестер Юнайтед»... – восхищённо присвистнул Рик.
Марук всё это, понятно, не удивляло. Она уверенно шла по саду, в тени пальм и фиников. У бассейна девочка ненадолго задержалась, зачерпнула пригоршню воды, ополоснула лицо (ребята последовали её примеру) и направилась дальше. Обогнув тростниковые заросли, она свернула в аллею, вдоль которой выстроились каменные сфинксы, чудовища с телом льва и головой человека.
Джейсон и Рик с волнением следовали за ней.
– Джейс, ущипни меня, может, мне это снится? – шепнул Рик, когда аллея вывела их на просторную лужайку, по которой спокойно расхаживали цапли и ибисы с длинными, изогнутыми книзу клювами.
– Сам не верю, – в растерянности проговорил Джейсон. – Надо порасспрашивать девочку, она единственная, кто может объяснить всё это...
– Если не возражаете, я зайду на минутку к своему учителю. – обернувшись, сказала Марук. – А потом представлю вас своему отцу, Великому мастеру Скрибу. Так у нас называют Великого писца, чтоб вы знали.
– Хорошо. – кивнул Джейсон и с тревогой взглянул на Рика. – Мы будем очень рады познакомиться с твоим отцом.
Марук остановилась возле высокой, в несколько метров, статуи: человек с головой павиана и пером в руке.
– Это бог Тот, покровитель наук, – пояснила девочка, поклонилась статуе и направилась к квадратному зданию, видневшемуся за спиной божества.