Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой капитан

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 >>
На страницу:
15 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– За день я успею составить меню, – рассмеялась она, опершись о стол. – Ладно, если серьезно, пошли, подготовим тебя к твоему первому потенциальному разовому сексу.

* * *

Тем же вечером я стояла возле заброшенного темного здания на Седьмой авеню, дрожа от ветра, который бил по моим голым ногам. Я сомневалась, не перепутала ли случайно адрес: вокруг ни души, все окна заколочены дощатыми щитами, а на двери табличка «СДАЕТСЯ».

Я вытащила из сумочки телефон, собираясь позвонить Мередит, но она уже прислала мне сообщение.

Мередит: Не смотри на вход в здание, когда приедешь. Иди по проходу вглубь. Синяя дверь. Постучи шесть раз. Марк Штросс будет в сером. Я утром буду тост по-французски, яйца «бенедикт» и свежевыжатый апельсиновый сок, потому что ты вернешься одна. Спасибо заранее.

Рассмеявшись, я пошла по аллее, слегка покачиваясь, потому что еще не привыкла к высоте каблуков. Подойдя к синей двери, я постучала шесть раз, как велела Мередит, и человек в бежевом костюме открыл мне дверь.

– Лифт дальше по коридору, – сказал он. – Поднимайтесь на крышу. Хозяева предупреждают, что делать фотографии и записывать видео нельзя. Если вас за этим застанут, то выдворят. Ясно?

– Ясно.

Обойдя типа в бежевом костюме, я вошла в лифт и поднялась на крышу. Когда лифт остановился, я обнаружила, что нахожусь среди океана дорогих серых и черных пиджаков и ярких дизайнерских платьев.

Мигающие лампочки заливали крышу ярким светом, белые кожаные диваны стояли вокруг стеклянных кофейных столиков с разложенными на них кубинскими сигарами, официантки в черных глубоко декольтированных платьях сновали между гостями, разнося напитки.

Откуда-то возникла хостесс, которая вручила мне бокал темно-красного вина.

Я быстро отхлебнула и закашлялась, потому что вино обожгло мне горло.

Помня, что должна делать, я пошла по крыше в поисках Марка Штросса. Мне не понадобилось много времени. Одетый в серое, в черной шляпе, он стоял в одиночестве, опираясь на перила, и любовался захватывающим видом города.

– Простите, – откашлялась я, подходя к нему. – Вы мистер Штросс?

– Это зависит, – повернулся он ко мне, – от вашего предложения.

Я вынула из сумочки USB и протянула ему.

– Это от Мередит Тэчвуд.

– А, девочка Тэчвуд, – улыбнулся он. – Выходит, слухи об антинаследнице верны. Передайте ей, что я сожалею, что мы не увидимся этим вечером. Тем временем, – оглядел он меня сверху донизу, – вы можете называть меня Марк. Как ваше имя?

– Джиллиан.

– Рад познакомиться, Джиллиан. – Отхлебнув, он остановил взгляд на моем декольте. – Признаюсь честно. Если бы моя жена не была тут, следя за каждым моим движением, я бы сказал вам, что вы, безо всяких оговорок, самая сексуальная женщина из всех, что я видел. После чего позвал бы вас к себе, чтобы мы трахались там до самого рассвета. – Обернувшись, он помахал кому-то вдалеке. – Но поскольку это невозможно, окажите любезность, помашите моей жене, чтобы она не подошла и не лишила меня этих нескольких мгновений свободы.

Смущенная, я обернулась и помахала в том же направлении, что и он, и встретилась взглядом с очень красивой женщиной в светлом платье. Она приподняла свой бокал в нашу сторону и продолжила разговор с окружавшими ее дамами, а мистер Штросс снова повернулся к виду на город.

– Как вы думаете, какой это самолет? – спросил он, указывая на черно-белое воздушное судно, пролетающее над Гудзоном.

– Ну, я бы предположила, что это Boeing 737.

– Что? – уставился он на меня.

– Boeing 737, – повторила я. – А вы как думаете?

– Никак не думаю, – рассмеялся он. – Я не ожидал такого ответа, думал, вы скажете, там, грузовой или турбо, но вау! Это впечатляет.

– Что ты смеешься, милый? – возле нас внезапно возникла его жена. – Познакомь меня с твоей приятельницей!

Он закатил глаза и быстро представил нас друг другу. Затем обнял ее за талию и в последний раз оглядел меня перед уходом.

– Очень впечатляет, Джиллиан, – повторил он, подмигнув. – Самолет-то.

Его жена нахмурилась, он улыбнулся и увел ее. Я подождала, чтобы они исчезли из виду, и повернулась к городу, надеясь, что мне не придется больше столкнуться ни с кем из них.

– С самолетом получилось очень впечатляюще, – ко мне подошел другой человек, с более низким и командным голосом. – А было бы еще более впечатляюще, если бы вы назвали его верно.

– Простите? – я повернулась налево. – Что вы сказали?

– Я сказал, – повернулся он ко мне, – что это ваше выступление с самолетом было бы более впечатляющим, если бы вы назвали его верно. Вы так не думаете?

Я вообще не могла думать. Даже пытаться не стала бы.

Этот человек был совершенным воплощением идеала, буквально олицетворением живого, дышащего секса. Его темно-голубые глаза, блестящие в неярком свете, смотрели прямо в мои, полные четкие губы изгибались в дразнящей ухмылке. Слегка взлохмаченные русые волосы выглядели так, словно в них кто-то только что запускал пальцы.

Черный костюм-тройка облегал его тело во всех нужных местах, а часы на руке – серебряный Audemars Piguet – давали понять, что этот человек может потратить мою годовую зарплату на такой нехитрый аксессуар.

– Ваше молчание означает, что вы признали мою правоту? – сверкнул он жемчужным набором зубов, и я тряхнула головой, пытаясь сбросить оцепенение.

– Оно означает, что вы представления не имеете, о чем говорите. – Я снова поглядела на самолет. Он летел дальше, но был еще хорошо различим. – Это Boeing 737, а подслушивать довольно некрасиво.

– Некрасиво распространять ложную информацию, – снова улыбнулся он и подошел ближе, глядя на небо. – Это Airbus 320, а не Boeing 737. – И показал пальцем в сторону самолета. – Различие в контуре носа и окнах рубки. У Airbus он округлый, а у Boeing острый. А окна у 737-го диагональные, а у Airbus…

– Квадратные, – сказала я, тут же поняв, что он прав. – Ну что ж, поздравляю. Вы победили в знании ненужных фактов про самолеты. Надеюсь, вы не ожидаете никаких призов.

– А неплохо бы.

– Как насчет удовлетворения осознанием факта, что вы нагло подслушиваете?

– Либо, – перебил он, – удовлетворения осознанием того, что вам наплевать, что я подслушал. Что вы рады тому, что я это сделал, и не хотите, чтобы я уходил.

Молчание.

Его улыбка стала шире, а одурманивающий запах одеколона вынудил меня подойти еще на шаг к нему. Он несколько секунд смотрел мне прямо в глаза, словно приглашая приблизиться, но вместо этого сказал:

– Джейк. – И протянул мне руку, на рукаве которой сверкала запонка с серебряной буквой «Дж».

– Джиллиан, – ощущение его руки вызвало во всем моем теле горячую волну, и я отпрянула, совершенно смутившись от того, как простое рукопожатие может так потрясти все мои нервы. От того, как могла возбудиться от одной только улыбки и прикосновения руки незнакомца.

Нас прервали: перед нами внезапно появилась официантка. Протянув нам новые бокалы с шампанским, она спросила, нравится ли мне вечер и не нужно ли мне что-нибудь еще, после чего пустилась в рассказ о том, какие закуски подадут на ужин. Я чувствовала, как Джейк меряет меня глазами сверху донизу, и это заводило меня без всяких усилий с моей стороны.

Как только официантка ушла, он спросил:

– Джиллиан, чем вы зарабатываете на жизнь?

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 >>
На страницу:
15 из 21

Другие аудиокниги автора Уитни Джи