Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет
Уильям Шекспир
Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом
Представьте, что вы советник, или предатель, или воин, верный королю – мертвому королю – смертному королю. Или, быть может, не верный, или верный не королю, или…
На сцене этой книги немало ролей, и любая из них ваша – если отважитесь.
Есть среди них маска скорбящего принца, одолеваемого сомнениями и гневом. Отца его предали и убили, и принц жаждет мести – но не убийства.
Другая роль – шотландский тан. Дьявол нашептывает ему обещания величия, к которому путь лежит через голову короля. Но смерти одного недостаточно, и тан захлебывается в пролитой крови.
Готовы примерить их маски?
В настоящем издании оригинальный текст бессмертных трагедий Уильяма Шекспира «Макбет» и «Гамлет» приводится с параллельным переводом А. И. Кронеберга и С. М. Соловьева в сопровождении утонченных гравюр XIX века, выполненных такими мастерами как Кенни Мидоус, Джон Гилберт и Генри Силус, а также гравюрами из иллюстрированного издания Шекспира под редакцией Чарльза Найта.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на английском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением приятен на ощупь благодаря рельефным элементам и контрасту матовых и глянцевых поверхностей, а утонченное оформление внутри, гравюры и золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
Уильям Шекспир
Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Hamlet
Dramatis Person
Hamlet, Prince of Denmark.
Claudius, King of Denmark, Hamlet's uncle.
The Ghost of the late king, Hamlet's father.
Gertrude, the Queen, Hamlet's mother, now wife of Claudius.
Polonius, Lord Chamberlain.
Laertes, Son to Polonius.
Ophelia, Daughter to Polonius.
Horatio, Friend to Hamlet.
Fortinbras, Prince of Norway.
Voltemand, Cornelius, Rosencrantz, Guildenstern, Osric – Courtiers.
Marcellus, Barnardo – Officers.
Francisco, a Soldier.
Reynaldo, Servant to Polonius.
Players.
A Gentleman, Courtier.
A Priest.
Two Clowns, Grave-diggers.
A Captain.
English Ambassadors.
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and Attendants.
Scene. Elsinore.
Act I
Scene I
Elsinore. A platform before the Castle
Enter Francisco and Barnardo, two sentinels
Barnardo
Who's there?
Francisco
Nay, answer me. Stand and unfold yourself.
Barnardo
Long live the King!
Francisco
Barnardo?
Barnardo
He.