Оценить:
 Рейтинг: 0

Путешествие на Запад. Том 1

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66 >>
На страницу:
40 из 66
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Зной не томит и холод не гнетет.
И времени там не ведется счет.

* * *

Здесь свободно ходят в облаках,
Не смущают ни печаль, ни страх,
Здесь, в раю, всегда простор и свет,
Для счастливцев времени здесь нет.

– Кто же это посмел учинить беспорядки на небе и расстроить Персиковый пир?

Однажды Будда, пребывавший на священной горе, в храме Раскатов грома, собрал всех будд, архатов, бодисатв, богов – хранителей ворот, странствующих монахов-бикшу и монашек и других небожителей и обратился к ним с такими словами:

– Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я усмирил строптивую обезьяну и на небе воцарилось спокойствие. Полагаю, что по земному исчислению уже половина тысячелетия. Сейчас как раз наступил первый месяц осени. У меня есть драгоценные вазы со всевозможными цветами и редкими чудесными фруктами. Что вы скажете, если я отдам все это для пира, который хочу устроить во имя спасения бесприютных душ.

При этих словах все присутствующие сложили ладони рук и почтительно склонились перед Буддой, благодаря его за милости. И вот Будда велел своим ученикам Ананде и Касьяпе взять вазы с цветами и фруктами и преподнести небожителям. Глубоко тронутые оказанным им вниманием, небожители в знак благодарности сложили следующие стихи:

СТИХИ О СЧАСТЬЕ

Перед Буддой вечно светит
Счастья яркая звезда,
И да будет это счастье
Неизменным навсегда.

Добродетель и блаженство
Беспредельны и вечны,
Предназначены судьбою,
Небесами нам даны.

Урожай земли счастливой
Возрастает каждый год.
И в бездонном море счастья
Глубина его растет.

Полнятся земля и небо
Счастьем чистым и святым,
Подавая людям радость,
Покровительствуя им.

СТИХИ О БЛАГОПОЛУЧИИ

Благополучье высится горой,
Где феникс дивный распевает песни,
Оно и процветает, и растет,
И вечно живо, становясь чудесней.

Здоровье ваше укрепит оно,
И вы способствуете миру в мире.
Благополучье ваше велико —
И равно небесам, и моря шире.

Благополучья все желают вам,
Нет для него ни меры, ни границы,
Благополучье всюду на земле
Желается, и ценится, и чтится.

СТИХИ О ДОЛГОЛЕТИИ

Дух звезды долголетья
Подносит дары,
Принимает их Будда;
Долголетье само
Начинается в мире
Отсюда.
И блистает,
Неся долголетья плоды,
Драгоценное блюдо.

Трон великого Будды
Цветы долголетья обвили,
И стихи красоте долголетья
Поэты сложили,
Долголетию песни
Блаженство в душе пробудили.

Как луна и как солнце,
И жизнь на земле бесконечна.
Долголетье, как море и горы,
Продолжится вечно.

И оно еще дальше,
Не зная пределов,
Продлится,
Потому что бессмертию
Нет во вселенной
Границы.

И вот, после того как бодисатвы прочли свои подношения, Будда по просьбе учеников изложил основы и истоки своего учения и дал толкование священным буддийским книгам.

И вы только посмотрите:

Небесными драконами он окружен.
Падают цветы разноцветным дождем.

И поистине:

Сердце Будды светило,
Как луна над вселенной;
Существо его – небо
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66 >>
На страницу:
40 из 66