Оценить:
 Рейтинг: 0

Ночной поезд на Ригель

Год написания книги
2007
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75 >>
На страницу:
52 из 75
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Фейр бросил взгляд мне за спину, и его усы ощетинились.

– Есть какие-нибудь мысли? – тихо спросил он.

– Предлагаю отправиться следующим поездом, как и планировалось. Они все сразу не успеют купить билеты до его прибытия.

– Возможно, – медленно ответил беллидо. – Другого выхода, впрочем, у нас нет.

Он посмотрел на меня, потом – на девушку и снова на меня. Я еле заметно кивнул.

– Согласен. – Двое воинов, учившихся по одним и тем же учебникам, полностью понимали друг друга. – Пошли.

Глава 19

Три минуты спустя на станцию прибыл поезд, и из него начали выходить пассажиры. Еще через две минуты мы с Бейтой уже были у себя в купе.

– Не расслабляться! – предупредил я девушку, бросая чемоданы на койку и подходя к окну. Купе находилось с той стороны вагона, откуда шла посадка, и, увидев садящиеся в поезд фигуры в трехцветных мантиях, я почувствовал, как у меня внутри все сжалось.

Причем они собирались ехать не только первым классом. Насколько я мог заметить, часть из них разошлась по вагонам второго и третьего класса, куда халканский аристократ обычно не сел бы даже под страхом смерти.

Раздался условный стук, о котором я заранее договорился с Фейром. Бейта открыла дверь, и беллидо проскользнул внутрь.

– Не нравится мне все это, – сказал он.

– Похоже, шутить они не собираются, – кивнул я. – Вы говорили раньше, что модхранские колонии могут полностью подчинить себе тела носителей, если захотят. Не знаете, как долго они могут продержать их в таком состоянии?

– Насколько мне известно, это может длиться до бесконечности.

– Но чем дольше носитель находится под контролем, тем больше вероятность, что он впоследствии сообразит, что произошло нечто странное, – добавила Бейта. – Модхри, возможно, и мог бы выдать несколько секунд провала в памяти за некое наваждение, но скрыть более длительный период беспамятства куда сложнее.

– В таком случае для всего того, что происходит сейчас, должны быть весьма серьезные причины, – сказал я. – Похоже, они заполонили все вагоны, вплоть до третьего класса.

– Наверняка модхри собирается отомстить нам в пути. – Фейр дотронулся до своих пластиковых церемониальных пистолетов, явно жалея о том, что они не настоящие. – И потому размещает своих носителей так, чтобы в поезде для нас не оставалось ни одного безопасного места.

Я снова посмотрел на толпу. Многие аристократы уже сели в наш поезд, но на соседних платформах их по-прежнему хватало.

– Нет, – сказал я. – Слишком уж изощренно для обычной мести.

– Тогда что это? – спросил беллидо.

– Есть у меня есть одна мысль… Но я могу ошибаться, и у нас уж точно нет времени обсуждать это сейчас. Берите свой чемодан, Бейта, мы высаживаемся.

– Мы… что? – Девушка широко раскрыла глаза.

– Мы разделяемся, – пояснил я, быстро размышляя, что делать дальше. Из-за множества носителей, все еще бродивших по станции, мой первоначальный план спрыгнуть с поезда в момент отправления, похоже, ничего не мог нам дать. Приходилось поступать несколько более хитро.

– Моя команда останется здесь и будет разбираться с носителями, мы же втроем пересядем на другой поезд, – сообщил ей Фейр. – Классический отвлекающий маневр…

– Который ничем нам не поможет, – прервал я его. – Бейта, вы сможете открыть дверь на ходу?

Ее глаза расширились еще больше.

– Дверь? Наружу?

– Мы будем прыгать? – Фейр казался удивленным не меньше ее.

– Да, и выбора у нас нет. – Я коснулся кнопки, затемняющей окно. – Если мы просто вернемся на платформу, остальные носители тут же накинутся на нас. Так вы можете открыть дверь или нет?

– Нет, – ответила Бейта, явно все еще не до конца меня понимая. – Но возможно, пауки могли бы…

– Позовите одного из них к двери вагона, сейчас же! – велел я, подхватывая свои чемоданы. – И прыгать будем не втроем, корале, а только Бейта и я. Учитывая количество находящихся в поезде носителей, вашей команде без вас не обойтись.

Беллидо уставился на меня, и я уже приготовился услышать возражения. Однако, к моему облегчению, он лишь кивнул. Чем меньше народу участвует в подобном трюке, тем больше шансов, что он удастся, и мы оба об этом знали.

Послышался шум тормозов, и поезд тронулся.

– Очень хорошо! – Фейр скрестил поднятые руки в беллидоском военном салюте, а затем неожиданно выхватил оба своих пистолета и развернул рукоятками ко мне. – Держите, они могут вам пригодиться.

У меня не было времени спрашивать, зачем мне может понадобиться пара пластиковых игрушечных пистолетов. Я сунул их под пиджак, коротко кивнул на прощание корале и вышел в коридор. Увижу ли я его когда-либо еще?

Когда мы подошли к наружной двери, там нас уже ждал кондуктор. Поезд все еще набирал скорость, но двигался достаточно быстро, поэтому любая задержка лишь ухудшала ситуацию.

– Бейта? – спросил я.

Она не ответила, но секунду спустя дверь медленно, словно нехотя, открылась и по коридору пронесся воздушный вихрь. Сначала я выбросил свои чемоданы, затем – вещи Бейты. И с мыслью о том, совершаю ли сейчас самую большую глупость в своей жизни или лишь одну из первого десятка, схватил девушку за руку и прыгнул.

Мы ударились довольно сильно и несколько секунд кувыркались и катились вдоль рельсов. В конце концов оказалось, что я лежу на спине, а Бейта – на мне.

– Вы целы? – спросил я, быстро проверяя состояние собственных костей и суставов. Колени отчаянно болели, так же как и левый локоть, а все обнаженные участки тела саднило, словно после солнечного ожога. Однако, похоже, я ничего себе не вывихнул и не сломал.

– Думаю, да, – пробормотала она в ответ и с приглушенным стоном начала подниматься на ноги.

– Нет, не вставайте! – Вцепившись в ее руку, я снова увлек ее вниз. Рядом с нами, увеличивая скорость, грохотал поезд. Наконец мимо пронесся последний багажный вагон, скрывшись в темноте туннеля. Лишь после этого я осторожно поднял голову и огляделся.

Если бы я разрабатывал наш план заранее, лучшего и придумать было нельзя! Мы находились в одной из служебных зон, похожей на ту, через которую мы попали на станцию Си-старрко после нашего безумного бегства с Модхры-1. Через два пути от нас, прямо напротив, располагался большой ангар. Примерно в трех метрах от места нашего падения пути пересекались, и, приземлившись там, мы, вероятно, переломали бы себе все кости.

И самое главное – от пассажирских платформ и бродивших по ним носителей нас отделяло километра полтора.

– И что дальше? – спросила Бейта.

Внезапно я сообразил, что продолжаю прижимать ее к земле рядом с собой.

– Нам нужно сесть на другой поезд. – Я убрал руку, и девушка села. – Есть возможность поговорить с пауками, чтобы они подогнали сюда поезд специально для нас?

– Сомневаюсь, – ответила она. – Чтобы преодолеть атмосферный барьер, требуется определенная кинетическая энергия, и чтобы ее набрать, поезду обычно нужно разгоняться начиная от самой платформы.

– Даже если поезд состоит только из локомотива и одного вагона?

– Даже при таком варианте. – Она поколебалась. – Но если бы это было возможно – какой смысл? Носители наверняка увидели бы останавливающийся поезд, поняли бы, что происходит, и послали бы вперед сообщение с предупреждением. На следующей станции у нас возникли бы точно такие же проблемы. Если только… – Бейта на мгновение задумалась, потом добавила: – Мы не стали бы вообще останавливаться ни на каких станциях.

<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75 >>
На страницу:
52 из 75

Другие электронные книги автора Тимоти Зан