Потому что во входную дверь совершенно точно кто-то скребся наяву, а не в моих фантазиях.
Мужчина хмурился, плотнее закутавшись в простыню. На ощупь схватил первую попавшуюся пустую вазу, коих в этом коридоре было в избытке, и двинулся вниз по ступенькам. Я не отставала – темнота за спиной пугала не меньше существа, старающегося пробраться в дом, а с Рэймондом было как-то спокойно. Все-таки он прожил здесь все детство и выжил, а значит, ничего и никого опасного поблизости нет. Может быть, в лесу и водится нечто страшное, но мне не придется туда идти: грибы и ягоды не люблю, охотой не увлекаюсь… Не придется, правда ведь?
Рэй жестом приказал мне молчать. Я активно закивала и застыла в темном углу. Мужчина бесшумно сдвинул засов и толкнул дверь… В следующую секунду орали все: я, Рэймонд, чудовище. Чудовищем оказался испуганный, растерянный енот, который какого-то демона забыл в местности, не подходящей для жизни енотов.
Я лично продолжала орать и после того, как муж включил верхний свет и продемонстрировал мне серую зверушку с крохотными лапками.
– Питомец Флорика, – зевнул Рэй объясняя. – Черт его знает, где он раздобыл енота, но сегодня именно вот это создание я встретил в доме Флорика.
– К-кикиморы нет? – я осмелилась выглянуть во двор. Землю, как и прошлой ночью, заволокло густым белым туманом, с неба крапал мелкий, почти неощутимый дождь.
– Я пошутил насчет кикимор, – вздохнул Рэймонд. – Не залезают они ни в чьи холодильники. Как ты могла в это поверить?
Я буквально вросла в пол. Медленно обернулась к мужу, с трудом сохраняя внешнее спокойствие, но зубы скрежетали от злости и скрыть это я не могла. Руки сами собой потянулись к шее Рэймонда. Енот поспешно вырвался из хватки и драпанул на улицу, а Рэй испуганно выставил перед собой хрупкую вазу защищаясь.
– Я полночи не спала, – зашипела я, заставляя мужчину вжаться в стену. – Караулила, прислушивалась, следила, чтобы в дом никто не пробрался!
– Ты же просто на кровати лежала…
– Молчи! Ты обманул меня, Рэймонд! Как ты мог?! Я ведь и правда боюсь!
– Прости, – спустя минутную паузу пробормотал муж. – Не думал, что воришки сыра тебя так напугают. Прости, пожалуйста, я не хотел.
– Воришки сыра?! Ты сказал, что в дом пробираются кикиморы, ки-ки-мо-ры! Это не просто воришки…
Рэймонд порывисто обнял меня за талию. Простынь с него сползла, и я сквозь ткань своей сорочки почувствовала жар его тела. А на какую тему был скандал?..
Ах да, кикиморы.
– Не делай так больше, – зашептала я. Глаза щипало от подступающих слез.
– Я покажу тебе их, и ты поймешь, что бояться в Глэйворке нечего. Соблюдай простые правила: не выходи из дома после заката, запирай двери и окна, не гуляй по тайге. Это ведь несложно?
– Домой хочу, в Вэйердак.
– Здесь твой дом. После развода сможешь продать его и переехать, куда захочешь. Поверь, от желающих купить гостиницу в Глэйворке отбоя не будет. Но нужно немного потерпеть, представиться моему дяде, заставить его поверить в нашу любовь.
– Отпусти, пожалуйста, – я отступила на шаг, и руки мужчины разжались. – Твоя простыня…
– Ой, да, – Рэй, спохватившись, вновь прикрылся. – Обычно я живу один и привык… Я исправлюсь, обещаю. Мне еще нужно ночевать с тобой?
Я замялась, почему-то вспыхнув от смущения. Хотела сказать, что мне уже почти не страшно, но кивнула:
– Одну ночь. Вдруг дух вернется?
Рэймонд хмыкнул, но отказываться не стал. Ну а завтра я вытрясу из него все об этом страшном городе, и пусть только попробует солгать или утаить хоть что-то.
ГЛАВА 6
Утром я одним глазом смотрела на спящего Рэймонда. Его тело привлекало меня, конечно же, исключительно в исследовательских целях, а вовсе не потому, что я им любовалась. В конце концов, мне уже двадцать лет, многие девушки в моем возрасте давно замужем и нянчат детей, а я косые мышцы живота видела разве что на картинках в учебных методичках, и то, дважды и случайно. Лекарю-алхимику, составляющему технологические карты для снадобий, мужские тела как-то без надобности, но всегда было жутко интересно, почему девчонки с другого факультета после практических занятий хихикают и краснеют. Так вот почему!
Мой первый раз, когда я видела вживую голое мужское тело, случился в темноте и суете. Рассмотреть что-либо тогда не представлялось возможным, а сейчас, в дневном свете, я могла вдоволь налюбоваться.
Отвернулась от объекта пристального внимания, только когда он вдруг пошевелился и согнул одну ногу в колене, из-за чего уголок одеяла сполз, и моему взору предстало что-то совсем уж неприличное. Кое-как, путаясь ногами в подоле сорочки, выскочила из спальни, добрела до ванной комнаты и, не жалея, плеснула себе в лицо ледяной водой. Полыхающие щеки гореть перестали, но глаза все еще лихорадочно блестели. Я бессовестно рассматривала голого мужчину, какой кошмар!
Вскоре смущение сошло на нет, и Рэймонда я встретила на кухне во всеоружии: с полной тарелкой блинов, ячневой кашей и с деревянной лопаткой в руке.
Мужчина, одетый в одни лишь хлопковые домашние штаны, провел пятерней по мокрым, только что вымытым волосам, и капли воды скатились по обнаженному прессу как раз в район тех самых косых мышц. На несколько мгновений я потеряла дар речи, мысленно отвесила себе оплеуху, и лопаткой указала мужу на стул.
– Нам предстоит серьезный разговор, Рэй.
– Если ты о кикиморе, то я могу извиниться еще раз.
Рэймонд расположился за столом, плеснул в чашку горячий ароматный кофе.
– И о ней тоже. Мне известны некоторые факты о Глэйворке, но я не знаю, можно ли верить в них. Вот ты мне и расскажешь все, что знаешь об этом городе. Ты ведь жил здесь много лет, не так ли?
– Всего семь, и это было давно.
– Кикиморы и правда существуют?
– Несколько особей, – мужчина безразлично пожал плечами, отпивая крепкий напиток. Зажмурился от удовольствия и расслабленно потянулся, демонстрируя мне каменные мышцы груди и переплетения вен на мускулистых руках.
– Почему о духах тайги ничего не известно в Вэйердаке? Да и в других городах, думаю, тоже.
– Некому рассказать.
– Но ученые и исследователи…
– Авелина, – тяжелый взгляд мужа пригвоздил меня к стулу. – Ты уверена, что хочешь знать правду?
Я прочистила горло, покрывшись мурашками от волнения. Если бы он не задал этот вопрос, то я бы отстала после нескольких вопросов, но теперь…
– Говори. Иначе я уеду первым же поездом.
– Потом не жалуйся, – Рэй прожевал и проглотил блинчик, прежде чем начать говорить снова: – Духи тайги, или, как их еще называют – тени, зелигены, когда-то охраняли леса во всем мире. Помогали заблудившимся грибникам, лечили деревья, защищали животных. По легенде, несколько тысячелетий назад зелигены стали исчезать, а потом и вовсе о них никто не слышал. Остались они только в этой тайге, потому что на многие мили вокруг нет ни одного поселения, кроме Глэйворка, и, соответственно, люди не мешают им жить.
– Поезд останавливался тринадцать раз, – напомнила я недовольно. – Ты снова мне лжешь?
– Не останавливался.
– Рэй, – я крепче перехватила лопатку, намереваясь кинуть ее в мужчину. – Не надо шутить со мной, прошу.
– Я не шучу, – ответил он, пристально глядя мне в глаза.
Я замерла, понимая, что Рэймонд говорит серьезно.
– Вокруг Глэйворка на сотни миль нет ни одного поселения, – повторил он. – Между Вэйердаком и Глэйворком нет ни одной остановки. Люди, которых ты могла видеть в поезде – иллюзия, не более того. По мере приближения поезда к Глэйворку они становятся все реальнее, и вот ты уже сама начинаешь верить в то, что проезжала солнечный Мельерон и знаменитый город специй – Вэйлес.