– Нет, сэр, – ответили они одновременно.
– Если при окончательном расчёте возникнут проблемы, обратитесь сюда.
– Хорошо, сэр, – кивнул Эркин.
– Вы удостоверяете личность работников? – обратился Старцев к шерифу.
– Да, – Джерри старался говорить спокойно, хотя его разбирал смех. – Те же, что на перегоне и выпасе.
– Отлично, – Старцев повернулся к девушке. – Справки готовы?
– Да, капитан. Всё готово.
Старцев кивнул, и она звонко, подчёркнуто строгим тоном учительницы, вызывающей ученика к доске, отчеканила:
– Фредерик Трейси, пожалуйста.
Фредди вежливо снял шляпу, бросил её на свой стул и подошёл к девушке, доставая на ходу ручку. Девушка подвинула к нему большую разграфлённую книгу.
– Вот здесь. Распишитесь, пожалуйста.
Она говорила строго, но глаза у неё озорно блестели, а на губах играла улыбка.
– Вот возьмите.
Фредди улыбнулся ей. Огонь-девка, так что… перспектива намечается интересная. Он взял справку и, мельком глянув, вложил в бумажник. Когда он повернулся к остальным, лицо его было спокойным, но у Джонатана дёрнулся в улыбке уголок рта. Девушка смотрела, как Фредди идёт к своему стулу и садится.
– Зиночка… – негромко окликнул её Старцев.
Джерри вынул платок и откашлялся в него. Дон, стоя у двери, занялся изучением матового шара светильника под потолком.
– Эркин Мэроуз, – отчеканила Зиночка.
Эркин снял шляпу, сунул её Андрею и, глядя себе под ноги, пошёл к столу.
– Вот здесь. Распишись.
Она протянула ему ручку. Отводя глаза, Эркин взял ручку и сел. Прижал пальцем указанное место и медленно, напряжённо хмурясь, вывел две буквы.
– Хорошо. Вот справка.
Вот стерва белёсая! Так подаёт, что поневоле поглядишь на неё, а чёртов беляк у двери торчит, и всё видно ему. Эркин осторожно взял справку и пошёл обратно. Уф-ф, кажется, пронесло.
– Эндрю Мэроуз.
Андрей сунул обе шляпы Эркину и пошёл к столу. Сел, глядя в упор на Зиночку.
– Вот здесь. Распишись.
Эркин вдруг закашлялся. Андрей взял ручку и медленно, очень старательно вывел две буквы. И уже вставал со справкой в руке, когда Зиночка вдруг, разглядывая страницу, спросила:
– А вы что, однофамильцы?
– Не-а, братья, – сразу ответил Андрей и уточнил: – Родные.
Его заявление произвело эффект. У Дона самым натуральным образом отвисла челюсть, Джерри недоуменно переводил взгляд с Андрея на Эркина и обратно, Фредди досадливо дёрнул углом рта, Джонатан и Старцев не скрывали изумления, и только Эркин сохранил невозмутимое выражение. А Андрей, вскинув голову, оглядывал их.
– А что? Не похожи разве?
Его вызывающе резкий тон заставил Фредди нахмуриться.
– Конечно, похожи, – рассмеялась Зиночка, и её смех разрядил обстановку. – Может, ты ещё скажешь, что вы близнецы?
– Не, я младший, – уже спокойно ответил Андрей.
И тут вмешался Дон.
– Ну да, ты в папу, а он в маму.
Он хотел окончательно превратить всё в шутку, но его фраза вызвала неожиданный ответ.
– Нет, это я в маму пошёл, – Андрей деловито прятал свою справку в бумажник.
Смысл сказанного доходил до всех постепенно. Покраснел, налился кровью Дон, засопел Джерри, подобрался, насторожившись, Фредди, стал серьёзным Джонатан…
– Зиночка, вы закончили? – деловито равнодушный голос Старцева остановил готового что-то сказать Дона.
– Да, капитан, – Зиночка явно растерялась, не понимая причины возникшей напряжённости.
– Тогда благодарю всех. Вы свободны.
Джонатан встал и переглянулся с Фредди.
– Благодарю, капитан. До свиданья.
– До свидания, – вежливо попрощался Старцев.
Молча кивнул Джерри. Джонатан пошёл к двери. Дон посторонился, пропуская его. Фредди, охлопывающий себя по карманам в поисках сигарет, взглядом поторопил парней и вышел последним.
Когда за ними закрылась дверь, Джерри не выдержал:
– Трепло! Нашёл, чем шутить!
– Да, как шутка это неудачный вариант, – ответил Старцев, взглядом останавливая Зиночку.
Дон зло дёрнул плечом, но промолчал.
– Если готовы, приглашаем следующих, – продолжал Старцев. – По графику должен быть Джонсон.