Андрей сглотнул.
– Дышу пока. Я думал, ты меня совсем удушишь.
– Идите-идите, – почти вытолкала их Женя. – Мне переодеться надо.
– Как скажешь, Женя, – склонился в полупоклоне Андрей. – Пошли, брат.
Эркин кивнул.
– Мы будем в гостиной, Женя.
– Хорошо, идите-идите, – нетерпеливо отмахнулась Женя.
И когда они вышли, заперла за ними дверь.
В гостиной на диване сидела Алиса в новом ярко-голубом – под цвет глаз – платье. Увидев Эркина, она соскочила на пол.
– Эрик, посмотри, я красивая, да?
И закрутилась перед ним, демонстрируя пышную юбочку, белый кружевной воротник во все плечи, локоны с белыми бантами у висков, лаковые белые туфельки, а на рукавах манжеты с блестящими пуговками, а локоны мама завила, вот так, называется спиральками.
– Я красивая, Эрик?
– Красивая, – улыбнулся Эркин.
– Ты тоже красивый, правда-правда.
– Спасибо, – улыбаясь, но очень серьёзно поблагодарил Эркин.
– А мне показаться не хочешь? – ухмыльнулся Андрей.
– Ты дразниться станешь, – ответила Алиса и круто повернулась на месте, раздув юбочку. – Дедушка, я красивая?
– Лучше всех, – ответил, входя в гостиную, Бурлаков.
Увидев его, Андрей так и замер с открытым ртом: вместо обычного галстука бабочка, тёмная, почти чёрная, блестящая с яркими тёмно-красными, рубиновыми – вдруг вспомнилось, словно само по себе всплыло в памяти нужное слово – отблесками. Эркин удивлённо переводил взгляд с него на Бурлакова и обратно. Замолчала и Алиса, тоже ничего не понимая.
– Это что? – наконец смог выговорить Андрей. – Та самая?!
– Что ты, – грустно удивился Бурлаков. – Откуда? Это я сейчас купил, перед поездкой, – успокаивающе улыбнулся Алисе. – Чтобы быть при полном параде.
– Правильно, – согласилась Алиса, разряжая обстановку.
И уже Бурлаков оглядел Алису, Андрея и Эркина, выразив полное удовлетворение их видом и даже восторг.
Что делать, теперь никто не знал, и они просто сели на диван и стали ждать Женю.
На скопинский рейс Тим особо не рассчитывал, ну, не больше, чем на любой другой. И, когда увидел бегущего к ним через площадь диспетчера, подмигнул Максиму.
– Кажись, таки-да, – пробормотал Максим и уже распахнул свою дверцу, но…
– Чернов! – выдохнул диспетчер. – Давай…!
– Чего?! – возмутился Максим. – Мой черёд!
– С той стороны, – диспетчер перевёл дыхание. – По-нашему ни бум-бум. И на Загорье им.
– Тогда понятно, – согласился Максим. – А что, Капитан, хороши караси?
– Акулы цельные, – отмахнулся диспетчер.
– Садись, – распахнул перед ним дверцу Тим. – Подброшу. Да, а акулы – это кто?
– Давай-давай, мне вон завал разгребать, – и Капитан пошёл к спорящим с городскими таксистами трём мужчинам в полушубках и лисьих ушанках, бросив через плечо: – Рыбы такие, человека пополам перекусывают.
Разворачиваясь и подъезжая к дверям аэропорта, Тим всё пытался вспомнить, как эти… эта… akula зовутся по-английски, вроде читал про них, но из дверей уже вышли двое, одетых явно не по-здешнему, а носильщик вывез на своей тележке две упакованные по-магазинному коробки. Ну, всё побоку, работаем.
Все аэропорты, как и вокзалы, одинаковы. В принципе, полёт проходил нормально, немного смешила и раздражала уверенность ковбоя, но тот и в самом деле уже проехался по этому маршруту, и не раз, так что всё понятно и оправданно.
В Скопине они привели себя в порядок – Фредди сказал, что потом времени на это уже не будет – и Джонатан вынужденно, но с невольным удовлетворением признал, что всё идёт по плану без отклонений от графика. Фредди кивнул, но не съязвил, а продолжал помалкивать, улыбаясь с насмешливым благодушием.
Кофе в буфете аэропорта напоминал нормальный только своим названием, да ещё – очень отдалённо – цветом.
– Как ты можешь это пить?
– Костровое под конец перегона ещё хуже, а ты можешь взять себе чай, – благодушно огрызнулся Фредди.
Джонатан подозрительно оглядел блестящее сооружение в углу стойки с экзотическим названием: samovar – Фредди его уже просветил – и покачал головой.
– Обойдусь.
– Как?! – удивился Фредди и перешёл на ковбойский говор: – Лорды, они ж без чаю никуды, кажный день с пяти часов наливаются.
Не меняя голоса и улыбки, Джонатан так же по-ковбойски ответил, куда Фредди может засунуть лордов с их пятичасовым чаепитием.
– А-а, – понимающе протянул Фредди. – Так ты не лорд, а подпасок. Тогда лопай, что дают, и не вякай.
Пришлось проглотить вместе с кофе: ковбой любит, чтоб последнее слово было за ним, так не будем ему противоречить в таком пустяке.
Последний перелёт был совсем коротким – по местным масштабам – и неутомительным. Облака поредели, открыв белую равнину.
– Здесь и впрямь зима, Фредди.
– Ну, нас же предупреждали.
Джонатан кивнул. Предупреждён – уже вооружён. Это он ещё от деда – светлая ему память – слышал, и потом не раз убеждался в правоте старой мудрости. Подготовились они согласно предупреждению и, значит, вооружены.
Посадка, выгрузка, объяснения с диспетчером по поводу такси – объяснялся Фредди, и, к изумлению Джонатана, его, похоже, понимали.