– Всегда рад видеть, – улыбнулся хозяин, а черноволосый молча кивнул.
Он посторонился с поклоном, пропуская белого, и они остались втроём.
– Ларри, – голос хозяина как всегда ровен и мягок. – Никто не должен знать, что этот джентльмен живёт у нас. Энни я предупрежу сам. Она будет только готовить, всё остальное на тебе. – Черноволосый опять молча кивнул, и хозяин обратился к нему: – Сейчас вас проводят в вашу комнату и покажут всё остальное.
Черноволосый встал, взял небольшой саквояж.
– Спасибо, – и шагнул к нему.
Он торопливо посторонился и открыл перед гостем – а кем же ещё? – дверь, успел поймать краем глаза кивок хозяина и пошёл следом.
– Сюда, сэр… Теперь сюда… Здесь ступеньки, сэр…
Он привёл белого на антресоли.
– Вот сюда, сэр. Пожалуйста.
Белый оглядел крохотную комнатушку с резко скошенным потолком, круглым окошком с крестовиной переплёта и матовыми стёклами и тихо присвистнул:
– Однако.
Он почувствовал лёгкую обиду. Целая комната, всё есть. Но тут же одёрнул себя, что для белого, конечно, это плохо. Белый продолжал оглядываться, и он не выдержал:
– Бельё свежее, сэр.
– Вижу, – улыбнулся белый, ставя саквояж на пол. – Тебя как зовут? Ларри?
– Да, сэр.
– Ну, а меня можешь называть… – и опять улыбка. – Фредди. Понял?
– Да, сэр.
– А сейчас… Я оставил в холле шляпу и плащ. Принеси сюда.
– Да, сэр.
Когда он вернулся, неся его шляпу и плащ, этот… Фредди уже переоделся, разложив и развесив свои вещи на стеллаже и задвинув саквояж под кровать. В джинсах, клетчатой рубашке, кроссовках… ну, совсем другой человек. Даже лицо… не такое строгое и застывшее.
– Ага, спасибо, парень.
У него забрали вещи и очень ловко пристроили на стеллаж.
– А куда выходит окно?
– На крышу, сэр, – удивился он вопросу.
– Так, – Фредди оглядел результаты своего труда и подошёл к окну, осторожно попробовал раму. – Оно что, не открывается?
– Нет, сэр. Это же… – он осёкся, и тут же его окатил такой холодный взгляд, что от страха стянуло кожу.
– Что, это же? Договаривай, парень.
– В комнатах для рабов окна не открываются, сэр, – тихо ответил он.
– Это почему?
– Чтоб не бежали, сэр, – и тут же поправился: – Чтобы не пытались бежать.
– Ну-ну, – хмыкнул Фредди. – За этой стенкой что?
– Такая же, сэр. Я там сплю.
– Ага, ясно. А за этой?
– Уборная, сэр, – нехотя ответил он и заторопился: – Там чисто, сэр, и без запаха. Я каждый день мою.
– Ясно-ясно. А ванная где?
– Внизу, сэр, в спальне.
– Тоже ясно, – Фредди улыбнулся, разглядывая его. – А эта, Энни, где спит?
– Возле кухни, сэр. И там прачечная и гладильня рядом.
– Большое хозяйство, – кивнул Фредди. – И… гардеробная где?
– Здесь наверху, сэр. Под другим скатом.
– А мастерская?
Он потупился. Говорить о мастерской нельзя. Это было первым, что он запомнил, когда хозяин водил его, новокупленного раба, двенадцатилетнего мальчишку, по дому, показывая комнаты и объясняя его обязанности. Фредди рассматривал его, насмешливо щуря светлые холодные глаза неуловимого серо-голубого цвета, как… он не успел подобрать сравнения.
– Ладно. Ну, веди, показывай, где и что. Чтоб мне не путаться потом…
…Ларри улыбнулся воспоминаниям. Фредди и впрямь всё запомнил с первого раза. Всё осмотрел. У каждой двери останавливался и ждал, когда ему откроют. Чаще просто с порога оглядывал комнату и отступал, давая закрыть. И чердак, да нет, чердак и выход на крышу он показал Фредди позже.
– Сумерничаешь? Или спишь?
Ларри вздрогнул и повернул голову. Ужин? Уже ужин? Спал он, что ли? Щекастая веснушчатая девушка в белом халате, приговаривая что-то непонятное, включила свет и переставила на тумбочку тарелки.
– Ужин, ешь, – сказала она по-английски и продолжила опять непонятно: – Ешь, поправляйся, твою болезнь заедать надо.
– Спасибо, мэм, – Ларри откинул одеяло и сел, взял тарелку.
– Ешь на здоровье, я потом приду, заберу всё.
Он не понял, но закивал, торопливо жуя.