Витки времени. Школа философии истории и мистического восприятия
Татьяна Смирнова
Группа ученых изобретает штурвал времени и переписывает историю без катастроф и геноцида. Лучшие из лучших подростки учатся в специальной школе, чтобы продолжить управлять штурвалом времени. Однако не все идет по плану…
Книга первая
Школа философии истории и мистического восприятия
Солнце над городом
– Сегодня опять не будет ни облачка? – Спросила Дина, заходя в комнату, где завтракали ее мама и папа.
Диктор по телевизору рассказывала о военном конфликте между Израилем и Палестиной, но мама приглушила звук, когда дочка появилась на пороге.
– Да, по новостям еще неделю продержится жара. Температурный рекорд… – задумчиво произнес Михаил Петрович, отец Дины. – Как прошла Олимпиада?
– Ой, там были очень странные вопросы, о назначении человека, о предпосылках в исторических событиях, о животном и растительном мире. Но, кажется, я справилась.
– Будем ждать результат, – подытожила мама Дины и отправилась собираться на работу. В это время зазвенел телефон. Аппарат стоял в прихожей, и Дина не слышала разговора. Но через минуту мама вернулась в комнату с сияющим лицом.
– Ты победила в Олимпиаде. Тебе предлагают продолжить обучение в Высшей школе Философии истории и мистического восприятия.
Дина достала планшет и нашла описание школы. Семилетнее обучение, проживание на территории школы, стажировки по всему миру, изучение 9 языков на выбор. А вот и фотографии – старинное здание, напоминающее архитектуру стиля ампир, с колоннадой и фронтоном. Большой парк с озером. Учитель биологии в восточной тунике среди экзотических растений. У Дины разгорались глаза. Родители тоже смотрели с благосклонным удивлением. И прямо через окошко обратной связи со школой Дина заполнила анкету и получила уведомление о приеме в школу.
Дина
Родители Дины были москвичами в четвертом поколении, русскими, насколько прослеживались корни. Отец был географом по профессии и художником по призванию. Они встретились на студенческой практике в Югославии, и назвали дочь в честь одной из гор Хорватии Динара. И с первых лет жизни в Дине пытались разглядеть то арабские, то еврейские корни. Будь она Наташей или Катей, никто бы и не спросил бы, откуда она приехала. Так, постепенно, привыкшая, что в ней видят свою татары, казахи и другие народности России, Дина стала внимательно изучать историю народов и разных культур.
Росла она в семье художников и часто выезжала с родителями на природу. Они жили в палатках, рисовали пейзажи и наслаждались красотой. Там, на склонах заросших кизилом гор, у гремучих водопадов, в пещерах, у потрескивающего всю ночь костра, она научилась слушать природу, чувствовать людей и проникать в далекие судьбы мироздания.
Перспектива учиться в школе, расположенной в лесу, на огромной территории со своим озером, фермой экзотических растений и зверинцем, будоражила ее воображение до начала осени. В перечень необходимых в школе предметов входила обычная одежда и предметы личной гигиены. Ее планшет, соответствующий школьным нормам, был единственным содержимым школьной сумки.
Предполагалось, что обучение продолжается до вечера, и возвращаться ночевать домой не имело смысла. К тому же большинство учеников приезжали обучаться из отдаленных уголков страны и зарубежья, и жили в школе до каникул, никуда не выезжая.
Первый день в школе
Школа располагалась в загородной усадьбе, в часах четырех от Москвы.
И вот, встав пораньше, Дина в последний раз полила цветы на своем подоконнике и вынесла на улицу сумки с вещами. Впервые одиннадцатилетняя дочь покидала родное гнездышко, и родители везли ее с нескрываемой грустью.
С точки зрения здравого смысла обучение в такой школе каждый счел бы успехом для своего ребенка. Однако не всем понятная суть предметов, таинственность, окружающая преподавателей и саму территорию школы, приводили в замешательство не только родителей Дины, но и большинство пришедших провожать детей в школу взрослых.
Вместо привычных речей о достижениях школы, на праздничной линейке выступали со зрелищными, иногда даже акробатическими номерами преподаватели и учащиеся: говорили с животными, управляли огнем, подпрыгивали, как невесомые, в воздухе. Новички стояли, затаив дыхание. К третьему году обучения им предстояло выбрать, какой из навыков развивать, а пока их знакомили со всеми возможностями обучения. Родителей тоже впечатлили выступления, и со спокойным сердцем они махали детям, оставляя их до каникул в стенах странной школы.
Воистину странная школа
При входе стоял специальный датчик, фиксирующий портативные приборы и блокирующий их работу на все развлекательные и рассеивающие программы. Учащиеся могли читать в своих устройствах только энциклопедический информацию и сокращенный вариант ежедневных новостей, а также вести переписку с ближайшими родственниками: все остальное не работало. На первом этаже был общий зал, где столики стояли по принципу кафе, и по четверо или шестеро могли сидеть вместе и смотреть фильмы, внесенные в список обязательных для просмотра. Проверка посещаемости велась простым тестированием, так что даже любители поболтать и подумать о своем во время просмотра старались не отвлекаться, чтобы не пересматривать по нескольку раз обязательные видеоматериалы.
Второй этаж отводится первоклассникам. Он имел два крыла – для мальчиков и для девочек. Внутри крыла была спальня, гостиная для домашних занятий, полки со множеством интересных книг. Каждый должен был за год прочесть около ста книг на свой выбор, и, исходя из его интересов, формировались рекомендации к дальнейшей специализации. В каждом крыле были свои цветы и животные. Учащиеся должны были ухаживать и следить за ними, приучаться слушать и понимать природу. На втором этаже жили попугаи мелких пород и кролики. Второклассники ухаживали за кошками и Александрийскими попугаями. С третьего класса вместе со специализацией учащийся выбирал себе питомца для приручения.
Из растений, у первоклассников был зимний сад в общем холле из лиственных деревьев и цветов, у второклассников – из хвойных и папоротниковых. С третьего года каждый должен был ухаживать за общим парком и фермой в особые трудодни, когда вместо занятий учащиеся проводили весь день на природе.
Пятый этаж школы являлся огромным залом со стеклянной крышей. Там могли собираться все учащиеся в свободное время и заниматься всем, что им было интересно: рисовать, изучать звезды, мастерить, читать книги. По стенам стояли детекторы звука, не позволявшие говорить в полный голос, а шепот не мешал окружающим.
Каждый ученик получал еду в зависимости от затраченных калорий, которые высчитывал особый тест, проводимый раз в два месяца. Столовая находилась в особом здании, расположенном в парке, проход до нее и обратно занимал 10 минут и позволял ученикам больше двигаться, продвигаясь либо лесной тропинкой в хорошую погоду, либо застекленным коридором в дождь и пургу.
Старшеклассники
У Дины и других новичков старшеклассники вызывали почтенный трепет. У каждого был индивидуальный план обучения, свои учителя, поездки, стажировки. Этот, в оранжевом длинном костюме, только вернулся с Тибета, где изучал манускрипты тибетской библиотеки и буддийские духовные практики. Та, со множеством косичек на голове, изучала поверья народов Африки. Все они собирались под стеклянной крышей и делились впечатлениями со всеми, кому было интересно. Их путешествия и открытия будоражили ум, вызывали восхищение и желание подражать, быстрее вырасти и стать похожими на них.
Из старшеклассников выбирались так называемые “пестуны” для первоклассников: они учили новичков вживаться в социальные отношения с окружающими и определить, чему посвятить свое образование. Для этого каждый из выбранных на роль пестунов старшеклассник делал презентацию перед новичками в видеозале. Дине еще до представления понравилась спокойная, с твердым взглядом и уверенными движениями девушка, которая сделала презентацию о самосовершенствовании человеческих навыков, о силе характера и закалке. Дина решила, что выберет ее, Марго, своим пестуном. Среди других новичков под водительством Марго оказались так же Федор, Карина и Жан. Ближайший год им предстояло быть в одной команде.
Команда
– Ну, здравствуйте, – произнесла Марго, обращаясь к первоклассникам, – идемте в стеклянный зал, выберем себе уголок поудобнее.
Новички последовали за Марго наверх и уселись на кожаные пуфики у стены с изображенным на ней озером.
– Итак, эти два месяца мы тренируем выносливость и самоконтроль. Ваша задача – приобрести полезные привычки. Начнем с того, что каждый расскажет немного о себе и о том, какие навыки он хотел бы приобрести. Начнем по кругу, – добавила Марго, устремив взгляд на Жана.
– Я зовусь Жан, – заговорил с явно французским акцентом худощавый мальчик с большими голубыми глазами. – Я есть приехать из Парижа изучать духовность Востока. Я учу ваш язык два года. Я хочу развивать пунктуальность.
– Хорошо, – подхватила Марго, – ты эту неделю будешь вставать в 6 утра и проводить зарядку. Кто следующий?
– Меня зовут Дина. Я не знаю, что буду изучать пока, но мне интересна природа. – Дина запнулась и пожала плечами.
– Я – Федор. Я приехал из Сибири и меня интересуют народы севера. Я бы хотел изучать языки малых народов, чтобы собирать их предания.
– Меня зовут Кристина. Я хочу выучить латынь и изучать средневековые рукописи.
Говорить про развитие каких-то навыков ребята явно не хотели, опасаясь, что одной утренней зарядкой их пестунство не закончится. Но Марго больше не раздавала поручений: она рассказала о слушании природы. Оказывается, ее специализацией были примитивные верования доисторических племен. Исследовать их обычаи приходилось по рукописным трудам Российского географического общества и описаниям аборигенов Австралии и Новой Зеландии. Марго несколько раз была в Новой Зеландии и с удовольствием описала природу этого края. Но теперь она хотела научить опыту первобытных племен своих воспитанников.
– Итак, мы должны научиться освобождать ум от перескакивания с места на места, от прокручивания недавней встречи или фразы. Мы должны быть там, где мы есть сейчас. И из нашей тишины слушать голос природы. А кто скажет, что представляет природу?
– Растения, животные, – отвечали новобранцы. – Ветра и стихии, вода рек и вода с неба, – добавила Дина.
– Молодцы, – Марго одобрительно кивнула Дине. – Но что-то, пожалуй, самое важное вы забыли. ЧЕЛОВЕК – это тоже природа. Как он ни пытается царствовать и отгораживаться от нее, но он ее часть. Подумайте об этом, и воспримите себя и окружающих, как части целого. Вот тогда мы приблизимся к видению вещей аборигенами: научимся слушать и понимать. На эту неделю всем вам задание – прогуливаясь по парку, научиться очищать ум и слушать природу. Свои наблюдения запишите и сдадите мне. А пока бегите отдыхать. – Дина помахала пальцами рук. Словно крыльями, и ребята пошли на свой этаж. Кристина шла с Диной, Жан с Федором. Уходя на свою половину, девочки остановились и пожелали хорошего дня Федору и Жану. Жан напоследок напомнил, что завтра утром они встречаются в холле для зарядки.
На девичьей половине
Само собой, Кристина и Дина разместились в одной комнате. В их классе было двадцать пять человек, но девочек всего восемь. Поэтому в четырех отведенных для них комнатах они могли селиться по двое, при этом в каждой комнате оставалась свободная двухэтажная кровать, а девочки занимали нижнее спальное место, сделав из верхнего чердак для вещей. Все комнаты выходили в общую гостиную, где размещались полки с книгами и стоял большущий вольер с попугаями. На подоконниках были горшки с растениями, за которыми им предстояло по очереди следить.
– Всем привет, – сказала веселая в длинном сером платье девочка с двумя, ниже пояса русыми косами. – Я – Настя. А это моя сестра – Варя.
Варя помахала всем рукой, и Дина с Кристиной помахали ей в ответ.
Две другие, Сандра и Мариам, были из Канады. Они хорошо знали французский и английский, но сказать что-то связное на русском не могли. В ближайшие два месяца им предстояло научиться объясняться на новом языке, впрочем, все они должны были к зиме уметь понимать друг друга: канадкам был назначен интенсивный курс русского языка, а остальным – английского. Поэтому, сказав учтивое «хай, хау а ю», девочки разошлись по комнатам.
Не успели они разложить свои вещи по полкам, как переливистый колокольный перезвон оповестил о времени обеда. В честь первого учебного дня этот обед превращался в банкет.