Я едва сдержала улыбку, потому что восхищение Камелии частями тела Адониса напомнило мне такое же восхищение одной знакомой ханжи, которая невольно проговаривалась, восхищаясь тем же самым местом мужчин, при этом уча всех морали. Правда Камелию назвать ханжой было бы очень опрометчиво, как и развратницей. Но вот другие…
Я оглядела зал, в тёмных закутках которого раздавались характерные охи и стоны. Надо поскорее выбираться отсюда, но как? Проблема не в дороге – благодаря вуалетке я видела указывающие на выход метки, – а в том, что требовалось пройти мимо сотен возбуждённых людей. Почему они так себя ведут? Вроде бы в книге упоминалось, что такие вещи начинались ближе к концу парадных мероприятий, и то далеко не все хозяева вечеров одобряли подобное. Уж Камелия – точно. Она, насколько я помнила, отличалась утончённостью и излишней по меркам этого мира строгостью нравов. Но даже у самых раскрепощённых подобные развлечения были чем-то вроде бонуса, так что кто хотел, успевал уйти раньше, да и принуждения не бывало. Вообще в этом мире существовал только один незыблемый закон: никакого насилия без согласия партнёра. А тут меня уже раза два или три дёрнули то за штанины, то за полупрозрачные рукава блузки (надо было делать их атласными, как лиф).
Хозяйка опять скрылась в толпе, но я успела уловить, что Брем перестал «пасти» мужчину в джинсах, и тот целенаправленно протискивается ко мне.
– Простите, это вы были сегодня в тех развалинах?
– Да. – Я посмотрела на его бледное ошалелое лицо. Думаю, я сама выглядела также, и мужчина опознал меня по этому нехарактерному для местных выражению. – Только сменила одежду, потому что появляться среди этих вот в той пижаме было бы слишком рискованно.
– Вы знаете, что тут происходит? Мне хочется верить, что это просто мой бред, но я никогда до подобного не напивался, да и о наркотиках только слышал.
Мужчина (или всё-таки парень?) старался держать себя в руках, но у него это плохо получалось. Мне было легче только потому, что я знала книгу. И поэтому же я боялась больше мужчины. Не уродливых фриков, а того, что они далеко не всегда понимают слово «нет», считая всё на свете лишь игрой.
– Это реальность, – вздохнула я. – Самая реальная реальность, и надо поскорее выбираться отсюда. Вон там должен быть выход.
– Где? – Он обернулся в указанном направлении. – Там только колонны.
– Сейчас. – Я достала запасную пару очков. – Возьмите, через них можно увидеть метки.
– Откуда вы?.. – начал было мой собеседник, но тут передо мной, словно из пустоты, возникли пятеро невысоких мужчин – все как под копирку: коренастая фигура, круглая голова, крохотный нос-пуговка, серо-голубые глаза под белёсыми ресницами, такие же белёсые брови, пшеничные короткие волосы и усы, грубая, навсегда обветренная кожа с редкими веснушками, одинаковая одежда вроде бы военного образца. На первый взгляд это были обычные вояки, словно сошедшие из книг о доблестных англичанах, отстаивающих цивилизацию где-нибудь на Востоке во времена Конан Дойла. Вели они себя свободно, как и все присутствующие. Только вот у них не было Колец или чего-то похожего, да и огромные обвисшие уши в манере Дамбо вызывали недоумение – слишком не гармонировали они со всем остальным обликом. Значит, это не хозяева, а наиболее приближённые слуги, доверенная челядь, и я даже догадалась, кто именно. Все пятеро смотрели на меня как на законную добычу.
– Девка! Мужики, девка, …!
Я отшатнулась, и меня за локоть поддержал, а точнее сказать, ухватил столь же неожиданно возникший Адонис, уже в одной рубашке, не скрывавшей его возбуждённого «источника наслаждений» (мне вспомнились истории о вирусах-вымогателях с подобными картинками на весь экран), и похотливо проблеял:
– Моя бе-есце-енная, бе-ежим туда, в бе-есконе-ечное-е наслажде-ение-е…
Он не закончил, потому что в прямом смысле получил в рог от моего спутника и на мгновенье окосел, выпустив из полуруки-полукопыта мой локоть. Потом встал на все четыре конечности и потряс головой, но воспользоваться преимуществом козлиного облика не захотел. Мужики насупились, встопорщив бледно-рыжие усы, и попытались сплотиться, перегораживая мне дорогу.
– Бежим! – Мой спутник потянул меня вбок, в возникший на мгновенье просвет между телами гостей. Сзади раздалось обиженное блеянье Гэотуэя, ругань коротышек и особый, только ей свойственный заливистый смех Медеи Менгель:
– Охота! Ах, дорогая Горги, ты умеешь забавлять гостей! Охота, охота! Ловите их!
Громадное помещение казалось бесконечным, возбуждённые, а то и перевозбуждённые гости тянулись к нам, кто-то медленно вставал с пола, отцепляясь от своего партнёра. Очаровательная Мелисса, выглянув из-под потной мужской спины, попыталась сделать нам подножку, но её кавалер как раз в этот момент менял позу и брякнулся на неё. Я бежала, радуясь, что додумалась сделать удобную одежду и обувь, и старалась не всматриваться в то, что происходило вокруг – это понравилось бы только самому необузданному режиссёру порнофильмов. Когда читаешь книгу, можно перелистнуть несколько страниц, да и авторша повести, при всей своей экстравагантности, всё же не де Сад и не вдавалась в такие подробности, ограничиваясь лёгкими полунамёками. Но книга и реальность – слишком разные вещи. И видеть всё это – бр… мерзко, даже когда за тобой гонится половина гостей. Вернее, особенно поэтому, ведь они, если нагонят… Так, бежать, не думать, искать выход!
Мы выскочили в темноту беззвёздной ночи. Окружавший нас парк освещался лишь пробивавшимся сквозь стенки дворца-вазы светом, тускло-жёлтым, проникавшим всего на несколько десятков метров во тьму.
– Туда! – Я потянула спутника в сторону декоративной груды валунов – каждый с автомобиль, а то и автобус. Мужчина не понял, но подчинился, правда, всего на несколько секунд. Я толкнула его к одному из валунов, на котором плясала видимая только сквозь очки метка.
– Быстрее, внутрь!
– Вы с ума сошли! – не понял он.
Мне пришлось первой шагнуть и потянуть его за собой. Мимо, не заметив нас, с факелами и разнообразными фонарями пронеслась толпа одичалых существ. Я без сил повалилась на сиденье.
***
– Всё – Я, задыхаясь от бега и пережитого страха, сжалась в комок в мягком кресле и минут пять сидела, не реагируя ни на что. Состояние у меня было такое, что даже на слёзы не оставалось сил. Но нужно было брать себя в руки, и я наконец выпрямилась и выдавила из себя:
– Выбрались. Спасибо, что защитили, иначе…
– Ага… – Мужчина тоже восстанавливал дыхание, глядя перед собой и иногда еле слышно говоря что-то эмоционально-непечатное. Потом осмотрелся: – Где мы?
– Сейчас или вообще? – Я слизнула с губ капельки пота.
– И то, и другое! Вы, кажется, это знаете, так?! – Голос у него стал жёстким, но не грубым. Хорошо держится, учитывая, что только что шептал.
– К сожалению… или к счастью, знаю. Сейчас поедим, и расскажу. Это долго.
Я, уняв дрожь в руках, потянулась к расположенному между креслами ящичку-столику и достала из него хлеб, ветчину, помидоры и термос с чаем.
– Откуда это? – Мужчина ещё больше насторожился.
– Держите, всё это для нас безопасно. – Я, осознав наконец, что не ела целый день, вгрызлась в бутерброд и ещё не прожевав, спросила:
– Вас наняли писать о науке?
– Да, об истории науки.
Он, глядя на меня, немного успокоился и откусил едва ли не половину своего бутерброда.
– Просили писать, используя героев фантастических книг?
– Да, сказали, что пришлют тексты. – Он ответил, еле успев проглотить здоровенный кусок ветчины.
– Мне поручили писать об истории этикета.
Я разделалась с первым бутербродом и взялась за помидор, забрызгавший мне всю блузку, но я не обратила на это внимания: важнее было всё объяснить, к тому же когда говоришь, быстрее успокаиваешься.
– Работа показалась мне интересной, да и жёсткие сроки не устанавливали. Серия статей, а её можно растянуть надолго. Мне предложили начать работу с опорой на ту книгу, рецензию на которую я только что опубликовала, потому что это было бы проще всего – по накатанному работать легче. Мы всё обсудили по телефону, заказчик сказал, что подготовит договор и сообщит, когда мы сможем встретиться. Я отключила телефон и вдруг оказалась здесь. Дальше вы всё знаете. У вас было также?
– Да, почти то же самое. – Мужчина выбрал себе помидор. – Но как это связано?
– Это связано так, что мы оказались внутри той самой книги, точнее, во времени после описанных в ней событий…
Мужчина удивился, но не тому, что мы оказались в этом безумном мире, а совершенно другому:
– Вы читаете такое?! – Он поперхнулся.
– В книге о подобных развлечениях есть только сдержанные упоминания. Да и когда пишешь рецензию на конкурс, не всегда можешь выбрать текст. Но здесь не было ничего вот такого, даже тега «эротика» не стояло, только «социальная фантастика» и «будущее человечества». И на самом деле там было о будущем, а не об оргиях и… Пусть это будущее и описывалось в русле свободы чувств, но… У того же Хайнлайна похлеще бывало. Я потому и заинтересовалась, рецензию накатала огромную, буквально перед звонком отправила на сайт. Наверное, на этом меня и подловили Поняли, что я сориентируюсь в ситуации.
– Других, что ли, не нашли?
– Книгу только что опубликовали, читателей у неё не было, я как раз такие и беру на рецензию, чтобы новичков поддержать. Вроде хобби у меня в свободное время. А вот почему выбрали вас, совершенно незнакомого с этим миром? Да и мои знания о местных обычаях им не так уж важны, как я поняла.
– Но как мы могли оказаться в книге? – Он наконец задал основной вопрос, не считая меня ни сумасшедшей, ни мистификатором, потому что всё вокруг было слишком реальным, а одинаковые глюки двое обычно не видят.
– Не знаю. Знаю лишь то, что нас выдернули сюда, чтобы помочь этим вот… персонажам найти себе развлечение получше оргий и тому подобного.