– А спички?
У самого Хищника спичек с собой не было. Он, в конце концов, шел не лазить по темным древним помещениям, полным ужаса, он вообще гулял здесь, отдыхал, он вообще приехал сюда в отпуск! И в этот самый отпуск отнюдь не был обязан тащить с собой лишние предметы.
– Зажигалка…
Мужчина слегка приподнял брови. По голосу казалось, что новая знакомая не курит, да и попыток закурить она при нем не делала. Откуда в ее карманах могла взяться зажигалка, понять было трудно.
– Чего же ты ждешь? – он все-таки не стал вдаваться в подробности, – Зажигай.
Послышался шорох. Темный силуэт девушки согнулся, зашевелился, явственно шаря по карманам. Рука, сжимающая подсвечник, в какой-то миг оказалась отодвинутой в сторону, так, что предмет в ней тоже четко выделился на фоне слабо освещенного окна. Хищник негромко хмыкнул.
Упал подсвечник не то, чтобы очень громко, и он думал, что это маленький предмет, но сейчас увидел, что ошибся. Подсвечник был средних размеров, а свеча в нем – и вовсе толстой. Можно было надеться, когда Нэйда найдет зажигалку, получить хороший источник света.
Послышался характерный щелчок. В темноте вспыхнула искра, одна, другая, потом загорелся маленький огонек. Девушка неловко поднесла зажигалку к свече, шикнула от обжегшего пальцы пламени и изменила тактику. Глядя, как она наклоняет свечу к огоньку зажигалки, Арчибальд одобрительно улыбнулся. Ничего девочка, соображать умеет… это радует.
Свеча, наконец, загорелась. Неверное, колеблющееся пламя осветило комнату, где они находились и стало ясно, что это холл отеля. Стол, с которого был сбит подсвечник, на деле оказался стойкой администрации, и даже старый журнал регистрации постояльцев лежал на ней.
Портреты на стенах в пляшущих тенях, отбрасываемых свечой, казались живыми. Сейчас, при слабом подобии света, стало ясно, что на втором из них изображена дама в роскошном платье, увешанная жемчугами и бриллиантами. На портрете мужчины, где прежде привлекали внимание только глаза, стал виден перстень на правой руке. Мужчина держал руки скрещенными, и украшение было хорошо заметно на той руке, пальцы которой обнимали локоть.
Надпись между портретами, такая яркая в свете фонаря, при свете свечи таинственным образом исчезла.
– Что ж… – Молле, оглядевшись, заинтересованно кашлянул, – И где же твое ожерелье? Насколько понимаю, у дамы на шее не оно.
Нэйда дернула плечом. Пламя свечи заколыхалось и задрожало, и девушка осторожно прикрыла его рукой.
– Откуда мне знать, где оно? Может, в комнатах у постояльцев… может, у администратора… может, в подвале, вместе с трупом владельца!
Слуха снова коснулись шаги. По второму этажу старого здания кто-то ходил, скрипя половицами, и впечатление это производило самое неприятное. Хотя бы уже потому, что до сей поры никто из спутников не сомневался, что отель необитаем.
Впрочем, Арчибальда такие мелочи не смущали. Человек сугубо прагматичный и очень рациональный, даже не взирая на все, им пережитое, в первую очередь он подумал о ком-то, проникшем сюда следом за ними. И только во вторую – о, возможно, населяющих это место духах. Вопрос – дружелюбных духах или нет?
С другой стороны, заводить дружбу с призраками в планы Молле не входило.
Где-то неподалеку раздался хлопок, и мужчина быстро повернул голову в сторону коридора, из которого они вышли. Глаза его немного сузились.
– Это… – Нэйда отчаянно храбрилась, но видно было, что дрожь пробирает ее до костей.
– Дверь захлопнулась, – говорить Хищник старался спокойно, не желая показывать, что у него тоже холодок пробежал вдоль позвоночника. Кто мог захлопнуть дверь в отеле, где априори никого не могло быть?.. Это точно не незнакомец со второго этажа, скрипящий там половицами – ему до двери слишком далеко. Это точно не кто-то из них… тогда кто? И зачем…
– Хищник, – говорила девушка хриплым, глухим голосом, но мужчине послышалось в нем отчаяние, – Мне страшно.
– Знаю, – бросил он, прислушиваясь к звукам вокруг, и неожиданно прибавил, – Мне тоже.
Собеседница ответила недоверчивым взглядом. Она, как и весь остальной мир, конечно, уже успела увериться в крепости нервной системы своей несостоявшейся жертвы, и слышать о якобы испытываемых им человеческих чувствах не хотела. Конечно, потому что кто такой Хищник? Холодный, бездушный убийца, не останавливающийся ни перед чем и не боящийся ничего. Конечно, ей трудно поверить, что, охотясь на Хищника, она вдруг встретила просто Арчибальда Молле, ресторатора, отправившегося в отпуск. Между прочим… Если она действительно наемница, то сдалась как-то уж очень быстро. Либо девчонка так себе профессионал, либо она что-то скрывает… Зачем-то же, в конце концов, она его сюда затащила!
– Нэйда… – задумчиво проговорил мужчина, – Что ты от меня скрываешь?
Девушка резко повернулась и, поднеся подсвечник ближе к лицу, часто-часто захлопала длинными ресницами. В свете свечи ее темные, глубокие глаза казались блестящими, а тени пламени, играя на высоких скулах, делали Нэйду похожей на античную богиню.
Хищник не дал себя обмануть. Прошедший хорошую школу психологических уловок, да и вообще разнообразных уловок, он мигом понял, что свечу к лицу девчонка поднесла именно с этой целью. Ей надо было изобразить невинность, закосить под олененка, и ей это вполне удалось. Только зритель оказался слишком черствым.
– Что скрываю? – удивленно и даже как будто искренне, спросила она, – Как ты можешь думать, что я что-то от тебя скрываю, Хищник? Я даже рассказала, как меня нанимают, я доверила тебе все!
– Не думаю, – остудил ее собеседник, – Ты слишком сильно хотела, чтобы я пошел сюда с тобой. Что такого в этом твоем ожерелье?
На этот раз девушка развела руками, отводя подсвечник подальше. Арчи чуть сузил глаза. Похоже, девица боится измениться в лице, и предпочитает скрыть его в тени…
– Я уже сказала. Оно достаточно ценное, старинное и к тому же, по легенде…
– Отбирает душу, – кивнул мужчина, – Я помню. Как ты передашь это опасное украшение коллекционеру?
Нэйда пожала плечами.
– Оставлю коробку в условленном месте. Что тебе за дело до этого коллекционера, Хищник?
Молле неопределенно повел плечом и отвечать не стал. Какое ему дело до неизвестного коллекционера, он пока тоже не знал, но чувствовал, что это может оказаться важным.
Дохнуло холодом. Где-то наверху захлопали окна, и снова раздались неприятные, тяжелые шаги по скрипучим половицам.
Арчибальд, на которого обстановка действовала все-таки угнетающе, поморщился и передернул плечами.
– Как долго мы собираемся изучать это помещение? – прохладным, как осенний ветерок, голосом, осведомился он, – Ожерелье здесь?
Девушка скованно покачала головой.
– Ну… кажется, нет.
– Тогда, я думаю…
Что думает Хищник, его спутнице узнать так и не удалось. Со стороны коридора, из которого пришли и они сами, донесся звук открываемой двери, а потом тихое ругательство мужским голосом.
Арчи помрачнел и, нащупывая в кармане пистолет, процедил:
– Мы не одни здесь.
***
Засаду устроили по всем правилам, скрывшись в тени по сторонам от коридора, поставив подсвечник на стол. Нэйда, правда, не казалась готовой бросаться в бой, но Хищник на нее и не рассчитывал. Он давно уже привык полагаться только на себя.
Вслушиваясь в звук шагов, он подпустил неизвестного максимально близко и, метнувшись вперед, схватил его за ворот, буквально втаскивая в помещение и прижимая к стене.
– Черт!
Неровный свет огня упал на лицо человека, и брови Арчибальда против воли взметнулись вверх.
– Джонни!
– Джон Барракуда, – недовольно поправил молодой человек, высвобождаясь из ослабевшей хватки, – Капитан Рик не возражает, чтобы я носил это имя, поэтому…