Оценить:
 Рейтинг: 0

Сладкая булочка города N

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Порыв, подобный тому, что был у Анны недавно, толкнул тетушку обнять новообретенную племянницу и успокаивающе похлопать ее по спине.

– Ничего. Все как–нибудь наладится. Мы потом подумаем, как нам жить дальше, а пока будем наслаждаться свободой.

Выпытывать у вдовы, в какой стране находится город N, Анна не решилась, хоть и лелеяла мысль, что Россия все же существует. Просто Альба о ней не знает. Такое бывает. Аня видела по телевизору, как корреспонденты расспрашивали европейцев о самых простых вещах, и те затруднялись ответить.

Аня боялась разрушить хлипкую легенду, которую только что состряпала на коленке. Она теперь юная жена, сбежавшая от жестокого мужа. Для верности хорошо было бы изменить внешность. Или хотя бы перекраситься. Ее приметы точно знают те, кто ее выкрал и бросил в комнату сластолюбца, а подтвердить, куда делась преступница, может кучер и трое полицейских.

– Чай! – проводник постучался, прежде чем открыть дверь. Анна быстро накинула на голову платок. – До города N осталось ровно двадцать два часа.

– Принесите–ка нам лучше игристого вина, – вдова широко улыбнулась. – Нам с племянницей есть что отметить.

После небольшого бокала вина Анна уснула мертвым сном. Проснулась от вкусного запаха кофе. Тетушка накрыла на стол и мазала мягкое сливочное масло на булочку.

– Я уже побывала в вагоне–ресторане, – заявила она, заметив, что Аня села и трет глаза. – Все очень прилично. Булочки свежие, кофе горячий. Мы сходим туда пообедать. А сейчас иди умываться.

Анна, поднявшись с диванчика и расправив смятое платье, взяла протянутое ей полотенце. Она не стала раздеваться на ночь, так как нижнего белья на ней не было. Плюс ко всему, боялась, что недостаточно хорошо искупалась в фонтанчике, и на теле могут обнаружиться пятна чужой крови. Объяснить их происхождение она не сможет, не выдав, что рассталась с «мужем» совсем не на миролюбивой ноте.

– Я не пойду в ресторан, – сказала она, немного помявшись. – Боюсь, муж меня уже вовсю ищет. И по приметам ему будет легко понять, в какую сторону я подалась. Мне бы волосы перекрасить, что ли.

– Ты права, тебе не стоит никуда выходить, – задумчиво произнесла Альба. – Сейчас мы ничего изменить не можем. Даже переодеть тебя – мои чемоданы сданы в багажное отделение. Хорошо, что приедем на станцию глубокой ночью. Быстро возьмем извозчика и к себе. А там что–нибудь придумаем. В городке магазины на любой вкус. Купим черную краску, чтобы изменить тебя кардинально.

– Я потом все траты на меня отработаю, – поспешила заверить тетушку Анна.

– Перестань, – махнула рукой Альба. – Тебе еще нужно будет придумать, как жить, когда я вернусь домой. Домик я сняла всего на две недели. А пока иди умываться, а то кофе стынет.

Аня закусила губу. Спасительница с ней не навсегда. В принципе, все правильно. Никто не говорил, что собирается содержать сиротку вечно. Ей придется за отведенные две недели найти себе работу. Соваться назад в столицу опасно.

Город встретил яркими огнями. Создавалось впечатление, что здесь всегда царит праздник и всегда оживлено. Новых гостей на вокзале быстро разобрали по коляскам. Они были не чета той, в которой убегала из столицы Аня. Красивые, удобные. Лошади сытые, холеные. А станционные работники и извозчики улыбчивые, приветливые. Сами дотащили багаж, сами пристроили на задке коляски. Осталось только занять сиденья и откинуться на мягкие спинки, чтобы полюбоваться красотами ночного города. Ехали вдоль побережья, где играла музыка и прогуливались нарядные дамы и кавалеры.

Глава 7. Вечеринка на причале

Только сейчас, когда хозяин кондитерской подошел ближе, члены Союза Осторожных оценили, насколько тот был высок. А ведь со стороны смотрелся вполне гармонично.

«Вот что значит, правильное соотношение веса и роста», – Реджи сощурил глаза, разглядывая кондитера. Да, Хейерс–младший тоже имел атлетическую фигуру, но даже Джулия была выше него. Особенно, если надевала каблуки.

Реджинальд ненавидел, когда кто–то смотрел на него свысока. Кто бы знал, каких ему сил стоило сделать себе имя среди друзей. Каждый из них имел за плечами богатого родителя, и выделиться в среде золотой молодежи было очень трудно. Но Реджи смог.

Он едва сдержался, чтобы не дать в морду Марку, который так бесцеремонно сдернул с него бабочку. Реджи злился, что позволил себя унизить и не ответил.

– Это я прислал тебе приглашение на вечеринку. Давай сразу без церемоний и на «ты», – Марк на правах хозяина первый пожал протянутую руку. Потом свою подал Реджинальд, следом дамы. Никаких поцелуев и иных знаков отличия ни одна из них не получила, кроме слов: «Очень приятно познакомиться, леди».

– А мы слышали, что ваше имя Руди, – пропела Джулия, строя глазки кондитеру.

– Руди – это нечто вроде прозвища, которое в нашей семье дают рыжим, – Фест тряхнул шикарной гривой. – С шотадского оно так и переводится, как «рыжий». Мой отец, например, Руди Гольтанг Оваль. Все мы родом из Шотада.

– О, так интересно… – Джулия кокетливо повела плечами. – Тогда еще один вопрос. Говорят, мужчины Шотада носят юбки вместо штанов?

– Это наша национальная одежда, – спокойно пояснил Фест.

– А под ней у вас есть белье? – спросила Глория и испуганно закрыла рот ладонью. – Ой, простите. Я что–то не то говорю. Давайте лучше выпьем за знакомство.

Ляпнув неловкость, она мгновенно растеряла былую уверенность и теперь не знала, куда деть руки. Фужер с напитком, который можно долго цедить, пришелся бы как раз.

– Глори, с чего это тебя потянуло на вино? – шикнула на нее Электра, но ее перебил хозяин вечеринки.

– Хорошее вино – это вкусно, – с энтузиазмом сообщил он. – И вопросы неловкие тоже в сегодняшнюю тему, раз уж на нашей вечеринке собрались кавалеры без галстуков и дамы без бюстгальтеров. Почему бы каждому из нас не рассказать о себе какой–нибудь пикантный факт? Было бы неплохо, если бы нас всех связывали общие тайны. А назовем мы нашу игру «Секреты Лазурной бухты» и никому под страхом смерти не расскажем то, что услышим, а?

– А я уже знаю одну пикантную тайну Глории, – Реджи положил руку на плечо пышечки. – Она до сих пор девственница.

– Реджинальд Хейерс! Как ты можешь? – пискнула блондинка и от негодования топнула ногой.

– Не переживай, Глория, еще один осенний сезон, и от твоей тайны не останется и следа. Обращайся к любому из нас, – Марк подмигнул ей.

Лицо девушки сделалось пунцовым. Смеющийся король шампуня и мыла, подцепив Джулию и Электру под локотки, повел их к бару. Реджи подал руку дующейся Глории, пытаясь загладить свою вину. Зря он ляпнул про ее девственность. Хотя она сама виновата – не умеет держать язык за зубами.

Про Глорию трудно было сказать, что она дурочка, но порой из ее рта вылетали такие слова, что даже Реджи становилось не по себе. Все ее знали, как избалованную и охочую до сплетен и впечатлений девушку. Поговаривали, что не раз заставали ее за подслушиванием, но она делала такие невинные глаза, что становилось неловко обвинить ее в неблаговидном поступке. Но все сходились во мнении, что она слишком часто оказывалась в ненужное время и в ненужных местах.

Глория была самой младшей в их компании. И Реджи переживал за нее. Юг, море, красивые полуобнаженные тела, романтические отношения могли подтолкнуть Глори на неразумный поступок. Он по себе знал, как хочется иногда казаться значимым, единственным для кого–то. И как пагубны в этот момент комплексы, на которых могут сыграть.

Реджи не удалость стать высоким, а Глория, он точно знал, переживала из–за своего веса. Втайне называла себя жирной свиньей, но отказаться от сладкого была не в силах. И если за ней не присмотреть, то какой–нибудь проходимец напоет ей в уши о чувствах, и она из благодарности подарит ему свою девственность. Тому же Марку, например. Если тот, конечно, заинтересуется Глорией.

«А ведь он ее замуж не возьмет. Слишком большие деньги крутятся в семье Геллеров, чтобы выбрать наследнику в жены дочь повара, пусть и работающего на королевской кухне», – размышлял Реджи, пока официанты откупоривали бутылки. Те знали свое дело, и шипучее вино быстро попало в фужеры.

– За знакомство! – произнес Марк и поднял бокал.

– За знакомство! – прокричали остальные и потянулись к фужеру Сладкой булочки.

Когда отпили по глотку, Марк кивнул, чтобы все шли за ним.

– Бокалы берем с собой. На яхте полно напитков, – громко предупредил он.

– Зачем нам яхта, Марк? – Джулия задержалась у барной стойки.

– Ты здесь, на глазах у всех, будешь рассказывать свою пикантную тайну? – он театрально выгнул бровь. – Мы же договорились.

– Но я пришла на танцы, – резонно возразила девушка. Оркестр как раз начал выводить новую мелодию.

– Потом потанцуем, – прокричал Марк, чтобы его услышали за стуком барабана, который задавал ритм современному танцу. – Мы должны показать Фесту, что ничего друг от друга не скрываем.

– Надеюсь, и он поделится с нами своими тайнами? – Реджи приподнял фужер, ожидая ответа. Вся компания развернулась к кондитеру.

– Поделюсь, – согласился тот, понимая, что все зависит от его слова. Он намеренно принял сторону Марка.

Джулии ничего не оставалось делать, как присоединиться к остальным. Она благодарно посмотрела на Феста, когда тот предложил ей руку. До яхты нужно было идти через толпу танцующих.

По периметру пристани закрепили ограждающие канаты, увешанные флажками и фонариками, чтобы их видели, но к концу вечера обязательно кто–нибудь оступится и искупается в море. Для таких целей где–то в сторонке сидела парочка спасателей. Марк все предусмотрел.

Джулии не хотелось оказаться в море, поэтому она старалась не терять надежную руку Сладкой булочки. Он ей нравился. Своей уверенностью, немногословностью и силой, которая чувствовалась даже в простом рукопожатии.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12