«Что это значит?», – пульсирующие ритмы внутри груди возрастали и постепенно оглушали меня.
– Тэя, ты приведение увидела? – Блэр попыталась отследить мой взгляд.
– Это Фостер там стоит или мне кажется? – я старалась не выдать паники в голосе.
– Вон там? Да. Ох, как он сегодня хорош… Твою мать, я бы все отдала за незабываемую ночь с ним.
– А женщина рядом с ним? – я не обращала внимания на высказывания Блэр и уже не думала о том, какую реакцию мои вопросы могут вызвать у нее. Кровь от мозга отлила к сердцу, утяжеляя его биение.
– Кажется, это Стефани… – она прищурилась. – Да-да, это Стефани Майлс. Ее сложно не узнать. Повезло же сучке.
«Что за Стефани Майлс, черт побери?!».
Я чувствовала, как нервно начало дрожать тело.
– Невеста Фостера, – будто читая мои мысли, пояснила Блэр. – И посмотри, как вырядилась. Хотя чему я удивляюсь. С ее то бабками, – она продолжила выдавать все известные о ней факты, но я уже не слушала ее.
Фраза Блэр обрушилась на голову неподъемным валуном, громя вдребезги самый центр моего волшебного мира, и замигала в глазах, как придорожный ночной билборд. Я не слышала дальнейших слов Блэр, потому что напрочь лишилась слуха. В ушах раздавался мерзкий звон и эхо моего бешено колотившегося сердца. В этот момент я встретилась взглядом с Нэйтом. Его лицо вытянулось. С него стерлись все возможные признаки недавней улыбки, и оно исказилось в мучительной тревоге. Он был шокирован моим присутствием, моим видом, моим выражением лица, едва сдерживающим слезы. Я часто заморгала, прогоняя накативший поток слез.
«Только не плакать. Только не плакать».
Казалось, я замерла навечно, не отрывая от него предательски покрасневших глаз. Сердце было готово проломить грудную клетку. Все мысли смешались, вызывая невыносимую головную боль. Тело лихорадило. Воздуха катастрофически не хватало. Я стояла и задыхалась в этом огромном зале, разрываясь на миллионы кусочков.
– Тэя, с тобой все в порядке? Ты вся побелела… – до меня донесся серьезный голос Джареда, в котором отслеживалась какая-то тревога.
Я наконец-то прервала зрительный контакт с Нэйтом и посмотрела на Джареда.
– Господи! Да ты вся дрожишь.
– Я неважно себя чувствую. Мне нужно подышать… Наверное, это из-за шампанского, – я собрала в кучу оставшееся здравое мышление и бегло придумала идиотскую отговорку.
– Я проведу тебя на улицу.
Джаред протянул мне руку, от которой я не могла отказаться в сложившейся ситуации. На трясущихся ногах я кое-как добралась до выхода, крепко вцепившись в руку Джареда. Мое лицо обдало прохладным потоком июньского ветра. И я жадно задышала, высоко вздымая грудь.
– Тебе лучше? – поинтересовался Джаред.
– Хотелось бы сказать, что да…
– Эй… – он заглянул в мои полные горечи глаза. – Что случилось?
Я не знала, как ответить, не знала, что сказать, как отреагировать, какие слова подобрать, что соврать. Я была полностью растеряна. И разбита.
– Тебя кто-то обидел?
– Нет. Просто резко стало дурно… – я продолжала сыпать глупую ложь.
– Ты вся продрогла. Вот, держи, – Джаред накинул мне на плечи свой пиджак, мягко растирая их плавными движениями.
– Спасибо, – у меня не получилось приподнять уголки губ даже на дюйм.
С минуту мы молчали. Джаред не сводил с меня глаз. Его руки по-прежнему гладили мои плечи.
– Почему ты так добр ко мне?
– Потому что ты этого заслуживаешь.
Он хотел придвинуть меня ближе, но ему помешала резко распахнувшаяся входная дверь. Из нее «вылетел» Натаниэль. Суровый, напряженный, на взводе. На его лице нервно играли острые скулы, отображая неприкрытое волнение.
– Мистер Стоун. Мисс Уилсон, – его голос был пропитан сталью и беспокойством. – Добрый вечер.
Сердце защемило. Я снова потеряла способность дышать. Несвоевременные слезы опять застелили глаза, размывая очертания фигуры Джареда.
– Здравствуйте, мистер Фостер, – ответил Джаред. – Вечер потрясающий. Благодарю Вас.
Нэйт на мгновение обдал его леденящим взглядом и уставился на меня. Я молча вглядывалась в пуговицы на рубашке Джареда, пытаясь сфокусироваться и не разреветься.
– Почему же Вы тогда на улице? – напряжение в голосе Нэйта возрастало с каждым произнесенным словом.
– Что простите? – Джаред явно не ожидал такого вопроса.
– Раз вечер такой потрясающий, как Вы говорите, почему же Вы не веселитесь?
– Моей спутнице стало нехорошо, и она пожелала подышать свежим воздухом.
– Искренне надеюсь, что Ваша спутница чувствует себя лучше и не будет против, если Вы покинете ее на пару минут.
Джаред растерянно посмотрел на Нэйта. Внутри меня все оборвалось и с грохотом упало вниз.
– Мистеру Коуману нужна Ваша помощь. По-моему, он изрядно перебрал и не в силах единолично поддерживать беседу с партнерами.
– Да, конечно, мистер Фостер… – Джаред несвойственно для себя замямлил. – Тэя, ты позволишь? Я же говорил, что придется его спасать, – он попытался улыбнуться.
Не дожидаясь моего ответа, встрял Нэйт:
– Я присмотрю за Вашей спутницей. Не переживайте.
Джаред немного замешкал и, не имея выбора, удалился за дверь. Я осталась неподвижно стоять в его пиджаке, боясь пошевелиться.
– Тэя, прошу тебя. Дай мне все объяснить, – голос Нэйта вмиг смягчился.
Он подошел ближе, желая коснуться моих плеч. Я моментально отстранилась. Нэйт раздосадовано опустил руки.
– Любимая…
– Больше никогда не называй меня так! – неожиданно для себя самой, выкрикнула я.
– Прошу послушай.