– Biz – Kulgili Qor parchalari Qor shahridan. Endi biz seni davolaymiz.
6eng). Three light Snowflakes ballet-dancers flew up to the window and started to call Tata to go outside to play with them.
– I cannot go outside. I am ill, – astonished Tata in a husky voice. – Who are you?
– We are Funny Snowflakes from Snow’s town. And now we are going to treat you in our special way.
7
…
7рус). На оконном стекле они нарисовали потешного петушка. Вдруг он встрепенулся и стал вытворять разные уморительные штуки. Вдоволь нахохотавшись над его проделками, Тата с облегчением заметила, что ей стало гораздо лучше. А через несколько дней она и вовсе выздоровела.
Снежинки-Смешинки стали часто прилетать к окошку Таты. Они рассказывали удивительные истории о своих путешествиях и весело играли с ней во дворе.
7uzb). Ular deraza o’ynasida kulgili xo’rozni chizishdi. Keyin u turli kulgili nayranglar qila boshladi. Tata juda kuldi. U o’zini yaxshi his qildi. Bir necha kundan u tiklandi. Kulgili Qor parchalari tez-tez Tataga ucha boshladilar. Ular ajoyib hikoyalar aytib berishdi. Va ular hovlida Tata bilan o’ynab maroqli edilar.
7eng). The Snowflakes drew an amusing rooster on the window glass. Suddenly the rooster got alive and started to jump and dance in a funny way. Having laughed a lot Tata noticed with relief that she felt herself much better. And she became healthy in a few days. The Funny Snowflakes started to fly to Tata quite often, they told surprising stories about their journeys and they played merily with her in the yard.
8
……
8рус). Внезапно наступила оттепель. Снежинки погибали от тепла. Ещё чуть-чуть и они растают и упадут в грязную лужу. Слёзы сами собой текли из их глаз, чудесные наряды превратились в жалкие лохмотья. Снежинки прятались в тени зданий, охлаждались в снегу и на сосульках.
И как-то они оказались рядом с домом, где жила Тата.
А Тата в это время в кухне пила чай с ватрушками. Она услышала слабый стук в окно и увидела на стекле три грязных снежных комочка.
8uzb). To’satdan qishning o’rtasida issiq havo – erish – boshlandi. Unda Qor parchalari uchun juda yomon edi. Qor parchalari yig’ladilar. Ularning chiroyli liboslari lattaga aylandi. Ular binolar soyasida yashirinib, qor va muzliklarda salkinlashdi. Bir kuni ular o’zlarini Tataning uyi oldida ko’rishdi. Bu paytda Tata oshxonada shirin yassi non bilan choy ichdi. Tata derazada kuchsiz taqillashni eshitdi. Tata shisha ustida uchta kichik iflos qor bo’lagini ko’rdi.
8eng). Thaw came unexpectedly. The Snowflakes were melting. They were even ready to turn into water and drop into a muddy puddle. They were crying, their beautiful dresses transformed into pity clothes rags. The Snowflakes hid themselves buildings shadows, they got into fluffy snow and cool themselves on the icicles and somehow occurred near Tata’s house. During this time Tata was drinking tea with curd tarts in the kitchen. She heard a weak knock at the window and saw the three dirty snow nubbins on the window glass. She recognized the Funny Snowflakes with great difficulty.
9
……
9рус). И в них с большим трудом она узнала Снежинок-Смешинок.
– Что с вами?! – закричала Тата, чуть не подавившись ватрушкой.
– Мы таем… Нас погубила оттепель… – Снежинки-Смешинки заплакали ещё сильнее. – Прощай, мы умираем…
– Не смейте умирать! Я вас люблю! И я спасу вас. Пока не знаю «как», но всё равно спасу, – машинально дожёвывая солёную от слёз ватрушку, проревела Тата, бегая по кухне, соображая, чем помочь бедняжкам.
9uzb). – Bu haqiqatan ham sizmi, Kulgili Qor parchalari? Sizga nima bo’ldi? – Tata qichqirdi.
– Biz eriymiz, o’lamiz… – Qor parchalari yig’lay boshladilar.
– O’lmang! Men sizlarni sevaman! Men sizlarni saqlab qolaman, – Tata baqirdi. – Men o’ylab chiqardim! Muzlatgichga kiring! Tezrok! Tezrok! Morozilnikga kiring! – Tata qichqirdi.
9eng). – What is the matter with you?! – Tata cried.
– We are melting because of the warm weather, – the Funny Snowflakes cried even more. —
Goodbye, we are escaping…
– You cannot escape! I love you! And I will save you. By all means, I will help you! – Tata murmured. She was running around in the kitchen without knowledge how to help to these poor snowflakes.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: