– Тогда чего ради, да ещё без приглашения?
– С вашего позволения, ползал посмотреть на яйца.
– Что за вздор, мистер Снейк несёт! Неужели в замке Кощея хранились чьи-то яйца!?
– Ваше Богообразие, если бы в замке Кощея хранились бы золотые яйца, то я бы их при всём желании не увидел бы. Они все бы достались Пенсфонду. Такова там на Западе «се ля ви». Меня интересовал разбитый дождями склон после лёгкого землетрясения. Обнажились яйца динозавров. Все с голову величиной.
– Яйца величиной с голову. Ну и шутки у тебя!
– Какие шутки. Бог знает, что у вас в голове творится. Ваше Богообразие, вы собираетесь мастерить человека? Так это надо начинать с головы!
– Тогда за дело. Берите быка за рога и дерзай, Ваше Богообразие. Яйцо притащили муравьи, вычистили, прогрызли дырки для носа и снизу технологическую.
– У Адама должны быть рога?!
– Об этом позже. Вы должны делать не буцефала, о овоцефала, яйцеголового.
– Принимаю к сведению. Тем более. Как говорили древние римляне, всё начинается с яйца. «Ал ово». Ну что же, заливаю мозг. Вот левая половинка, а справа правая. Вот. готово. Обе половинки на месте!
– Ваше Богообразие, о мозге так не говорят. Нужно обозначать правое полушарие и левое. О половинках мы поговорим попозже.
– Мистер Снейк, кто из нас занимается гомо творчеством, ты или я? Вечно суёт свой нос куда не приглашают.
– Не ворчите. Защелкивайте нижнюю челюсть.
– МандибУлу?
– Не мандибУлу, а мандИбулу. И сразу с зубами.
– А глаза куда?
– Сделайте две впадины.
– Ну да. Так?
– Бог знает, чем ваша голова забиты. Зачем вы впадины сделали на затылке?
– Чтобы он всегда видел Бога и обращал к нему свои взоры.
– Дурак Вы, Ваше Богообразие, заделывайте их. Пусть там будет темя.
– Мистер Снейк, позвольте извиниться. Ужасный жаргон посещение укропрайона не прошло для вас даром.
– Заканчивайте лепку и выставляйте изделие на солнце.
– Ну вот и всё! Страх божий.
– Надо изготовить балаклаву из свиной кожи. По составу она почти точно совпадает с человеческой. Желательно сразу с ушами.
– Так?
– Да, так. Ну вот, молодой овоцефал приятной наружности.
– Мистер Снейк, я переутомился. Считаю для себя возможным принять душ и немного подремать под той развесистой клюквой. Хотелось бы знать ваше мнение по поводу сказанного.
– Вам бы лучше положить овоцефала на солнце. Из него течёт.
– И то верно. Пусть сохнет. Да хранит его Бог.
– А когда, позвольте спросить, возьметесь за КВН? Корпус вивенди натуралис? Медлить нельзя. Овоцефал может протухнуть.
– Сейчас и приступим, мистер Снейк.
– Вот там на траве мешок из свиной кожи и все комплектующие, можно так выразиться, Ваше Богообразие. Говорите, да поможет вам Бог.
– Мешок, значит.
– Мешок, с вашего позволения.
– Из свиной кожи?
– Из свиной кожи.
– А это заплатка?
– Это рёбра, Ваше Богообразие. Имейте ввиду, Вас ждёт продолжение истории. Вещь хрупкая и требует деликатного обращения. Не думайте о рёбрах с высока. Клетку не вставить в мешок, обеспечив наличие пространства для дальнейшей сборки.
– Я вроде начинаю понимать!!! Мистер Снейк, вы необычайно любезны. И, кажется, проявляете недюжинные способности логично размышлять!
– Осторожнее, Ваше Богообразие! Кто же так суёт клетку! Сломали ребро! Вот бестолочь! Положите ребро вот сюда.
– Мистер Снейк, вы мне мешаете сосредоточиться. Это что?
– Это лёгкие. Обеспечивают вашего яйценового кислородом.
– Господи. Откуда они его берут?
– из воздуха. Невежа.
– И вы невежа. С вашего позволения. Как, каким образом осуществляется доставка кислорода.
– Вот что, Ваше Богообразие, вставляйте печень, она кровеобразующая. Не забудьте первое вливание. Нужно запустить процесс.
– Что? Кровь опять брать у свиньи?
– Вставляйте сердце. Этот насос.
– Так?