Оценить:
 Рейтинг: 0

Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И, если бы кто-то имел возможность понять, за какой поступок он несет тот или иной вид кармического бремени, то он благодарил бы Бога, что он так милостиво позволил ему отработать им же самим сотворенное.

– И все же, если можешь, скажи мне, как так получилось, что я оказалась в далеком прошлом среди этих пиратов, для чего, зачем? – Нимфа слушала и не до конца еще понимала, что ей говорило это мудрое светлое облако, которое она считало своей умершей матерью.

– Я не могу тебе этого сказать, мне не ведом промысел Божий. Но хочу сказать одно: не надо бояться никаких препятствий, которые встают перед тобой. Потому что препятствия говорят только о том, что необходимо их преодолевать. И если ты будешь преодолевать препятствия каждый день, и каждый день будешь обращаться за Божественной помощью, то со временем будешь обретать все большую и большую силу. Молись даже не словами, молись своим сердцем. И мы всегда видим тех, кто искренне творит молитву. В этот момент он вспыхивает подобно огромной вспышке света, и эта вспышка служит сигналом для ангелов, и они устремляются на помощь.

– Значит, мне нужно молиться, чтобы найти Андрея и выбраться из этой лодки? – Нимфа с надеждой взглянула на светлое облако матери.

– Помни, Нимфа, о чем ты думаешь, куда ты направляешь свое внимание, туда и направлена твоя Божественная энергия. Ситуация кормится и растет благодаря ей. Если ты думаешь о плохом, кормится плохое твоей энергией, думаешь о хорошем – растет хорошее. Мысль материальна. Думай, доченька, о хорошем…

Облако исчезло внезапно, как и появилось. Нимфа уже не могла понять, было ли оно галлюцинацией или она реально разговаривала с душой своей матери или с кем-то другим. Как жаль, что ее матери не было рядом, когда она одна росла в лесу. Сколько бы мудрости она благодаря ей познала, насколько бы ей было легче жить рядом с ней. И она отправила в пространство всю силу своей невыплесканной дочерней любви, всю благодарность своего сердца. Теперь она знала, как ей быть: нужно надеяться, не унывать и молиться … и любить этот мир и Бога.

ГЛАВА 8. Хозяйка дома и ее дочь.

Андрей лежал на глиняном полу и смотрел в потолок. Что там происходит с Нимфой? Эта мысль не давала ему покоя. Представлялись какие-то ужасные картины. И он рычал как от зубной боли.

Комната приоткрылась, и в нее влетела молодая девушка в бежевом длинном платье. Она была довольна высока, стройна, с темными вьющимися волосами, красивыми чертами лица и держалась весьма уверенно. Чем-то она напомнила Андрею Люцию из той далекой жизни на свободе.

– Это ты раб из будущего? – она засмеялась белозубой улыбкой.– Какую еще ерунду может придумать твоя буйная фантазия?

– Да, синьорита, это я, но не раб, а гость из будущего,– Андрей сначала не хотел разговаривать с этой самоуверенной девицей, но потом вспомнил, что ему надо цепляться за любую возможность выбраться отсюда.

– Какой же ты гость, если на тебя надеты браслеты? Ты самый настоящий раб, – девушка опять иронично посмотрела на Андрея.

– У вас легко стать рабом, поймал зазевавшегося на улице, надел браслеты и иди продавать в рабство. Просто кошмар, а не цивилизация, – Андрей с возмущением дернул браслеты на ногах.

– Такова жизнь, не зевай…Каждый получает, то что заслужил, – девушка засмеялась, было видно, что ей приятно дразнить этого красивого пойманного раба, который так по-умному и хорошо разговаривает на ее языке.

– Так снимите с меня эти железяки. Я их точно не заслужил. Я путешествовал с женой, с которой только-только обвенчались. Но тут напали эти пираты, разлучили нас. Меня продали вам в рабство, а жена осталась там, на корабле, среди этих уродов. Что там они делают сейчас с ней, – Андрей ударил со злостью кулаком по полу так, что зазвенела цепь и браслеты.

Девушка молчала, видя искреннее отчаяние парня.

– А кто капитан корабля? – вдруг спросила она.

– Джеймс Крайдер, – ответил хмуро Андрей. Девушка почему-то изменилась в лице.

– И красивая твоя жена? – поинтересовалась она.

– Очень,– Андрей отвернулся от девушки, чтобы она не видела расстройство на его лице.

– А как ты ей поможешь? Она там, ты здесь… Даже если тебя вдруг отпустят, что, конечно, никогда не произойдет, как ты исправишь ситуацию?

– Я разыщу корабль, и украду ее оттуда.

– Насмешил, там сорок пиратов, которые дерутся как тигры, не говоря уже о Джеймсе. Они тебя просто растерзают. Так что успокойся,– но видимо переживание Андрея как-то воздействовало на смешливую синьориту, потому что она стала выглядеть серьезной и озабоченной.– Ладно, не переживай так. Может, что-нибудь разузнаю.

Девушка вышла из комнаты. Андрей встал с пола, он разволновался. Разговор с девушкой еще сильнее взбудоражил его. Он ходил, волоча свои браслеты по полу, как тигр в клетке, не зная, что и как предпринять, чтобы уйти отсюда. Браслеты не отстегивались, не ломались от приложенных усилий и прочно удерживали пленника в его тюрьме.

Через некоторое время дверь снова отворилась и в комнату вошла синьора лет сорока двух-сорока пяти, с пышной прической, с полными губами, вся увешенная драгоценностями, в платье, представлявшем из себя кусок светлой ткани, сколотой на плечах декоративными булавками.

– Какой хорошенький,– замурлыкала она, глядя на Андрея. Потом она без стеснения подошла к нему вплотную и, взявшись правой рукой за его подбородок, левой похлопала по щеке. Андрею причудилось, что он стал конем на базаре , которому сейчас откроют рот и заглянут в зубы. Ему вдруг захотелось напугать эту расфуфыренную матрешку, и он приоткрыл рот и затем с лязганьем верхних и нижних зубов закрыл его. Синьора испуганно отдернула свои пальцы от его лица.

– Хам!– крикнула она и тотчас удалилась из комнаты.

ГЛАВА 9. Спасение.

Нимфа плыла по морю в своей спасительной лодке. Она не гребла, просто сидела у бортика, разглядывая морскую гладь. Солнце клонилось к горизонту. Ей сильно хотелось пить, но на душе стало немного спокойнее. Почему-то в ней появилась уверенность, что все будет хорошо. Откуда к ней пришло это знание, она не знала. Она придумала мелодию для своей молитвы Деве Марии и тихонечко распевала ее, уже скорее машинально. Вдруг она увидела двух больших рыб, плывущих неподалеку. Из воды торчали плавники. Нимфа сначала испугалась, но рыбы плыли мирно рядом с лодкой. Тогда она решила с ними пообщаться.

– Милые рыбы,– обратилась она к ним.– Помогите мне выбраться на берег. Я так устала плыть в этой лодке, мне хочется пить. Помогите…

Рыбы высунули свои мордочки из воды, и она поняла, что это дельфины. Через какое– то время они исчезли.

– Ну вот,– подумала Нимфа,– и они уплыли…

Ей стало грустно, хоть с дельфинами можно было поговорить, и их не стало. Но через некоторое время дельфины снова появились на поверхности воды. Их было уже четверо. Они подплывали к лодке по очереди и Нимфа, опустив руку в воду, осторожно гладила их скользкую влажную кожу. Дельфины стали выпрыгивать из воды, и она видела их радостные улыбки. Ей стало весело. И она стала брызгать в них соленой морской водой, и, видимо, эта игра понравилась дельфинам. Они стали бить хвостами по воде, и брызги летели на Нимфу со всех сторон, что еще больше развеселило ее. Вдоволь наигравшись, дельфины вдруг поплыли к лодке и стали толкать ее своими носами, и лодка поплыла по направлению движения дельфинов. Нимфа полностью доверилась дельфинам и лишь повторяла:

– Благодарю вас, дельфинчики …Везите меня, пожалуйста, к берегу.

Вдруг вдалеке показалась рыбацкая лодка. Она была еще на очень большом отдалении.

– Эй,– закричала Нимфа, махая рукой,– спасите меня! Я потерялась…

Она кричала снова и снова. Потом Нимфа увидела, как рыбацкая лодка поплыла по направлению к ней.

Нимфа схватилась за весла и тоже стала грести по направлению к лодке. Затем, положив весла на борт корабля, стала ждать, когда к ней подплывут дельфины. Они, словно почувствовав желание девушки, подплыли к ней поближе, и Нимфа каждого погладила по его шкурке. Дельфины уплыли. А Нимфа, опять стала грести навстречу лодке.

В лодке оказалось три рыбака. Один был совсем молод, с задорной белозубой улыбкой и рыжими волосами, два других были постарше с большими окладистыми бородами. Они удивились, увидев Нимфу в лодке.

– Доброго дня, синьорита…Откуда ты, дитя? – спросил самый старший из них.

– Здравствуйте,– поприветствовала их Нимфа, не скрывая искренней радости.– Сама не знаю.

Тут Нимфа вспомнила про осторожность. Совсем недавно она с такой же радостью смотрела на пиратов, причаливших на шхуне к их кораблю. Но выбора у нее не было.

– Здравствуйте,– еще раз повторила она.– А вы кто?

– Мы монахи,– ответил самый старший из них. Они представились. Самого молодого и рыжеватого звали Власий, двух других Андриан и Алексий.

– Вот ловим рыбу для трапезы,– пояснили они.– А ты как очутилась одна в море на этом суденышке?

– Я убежала от пиратов,– Нимфа облегченно перевела дыхание. Все-таки монахи, это не пираты.– Вот на этой лодке.

Монахи – рыбаки были изумлены и не скрывали своего восхищения.

– Да не может быть, чтобы такая хрупкая синьорита могла убежать от этих разбойников! Ну, значит, поплывешь с нами в наш монастырь, обсушишься и расскажешь про свои приключения. Перебирайся к нам.

В лодку, на которой обнаружили Нимфу, сел молодой рыжеволосый монах и, управляя веслами, догонял впереди идущее суденышко с Нимфой и двумя остальными рыбаками

Пока лодка шла к побережью, Нимфа рассказала им, как они с Андреем попали в плен, как Андрея продали в рабство, а она сбежала от пьяных заснувших пиратов. Монахи поведали ей, что были греками, пришедшими в эту местность для уединения и совершения таинств богослужения. Их монастырь располагался высоко в горах прямо над морем.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22