Оценить:
 Рейтинг: 0

По спирали вечности. Книга 1. Великое переселение

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 >>
На страницу:
31 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 16 Перезагрузка

Почти всю ночь Тэн не мог сомкнуть глаз. Он мучительно ругал себя за то, что осмелился предложить хозяину дрессировать лисиц. Эта легкомысленная затея слишком дорого обошлась ему, и сама жизнь теперь висела на волоске. Тэн перебирал в уме возможные варианты спасения, но каждый из них казался ему безрассудным и неосуществимым. К тому же ужасно досаждали какие-то странные пчёлы, жужжащие всю ночь над ним. Он отмахивался от них, пытался прибить деревянной дощечкой, однако, они каждый раз ловко увиливали от него, вылетали из землянки и возвращались вновь. Ему казалось, будто они пасли его. Позже у Тэна создалось впечатление, что пчелы пытаются выгнать его из жилища. Тэн, стараясь не разбудить соседей по ночлегу, выбрался из землянки и огляделся. Он не заметил ничего подозрительного, тишину нарушало лишь жужжание круживших вокруг него пчёл.

Луна вышла из облаков и осветила площадку, на которой размещалось несколько десятков землянок рабов. Вокруг площадки был сооружен высокий деревянный забор с узкими воротами, за которыми располагалась будка с охраной. Ранним утром охранники открывали ворота и гнали подневольных людей на работы – рыть землянки, колодцы, прокладывать дороги, рубить лес, строить дома знати и разные другие, требующие неимоверных физических усилий. «Как же всё это достало! – думал Тэн. – Сколько же лет можно влачить жалкое существование и быть безропотной рабской силой в руках беспощадных лунистов? Бедный мой отец, он, наверное, давно потерял надежду увидеть меня…».

Неожиданно две большие странные тени легли на землю рядом с Тэном. Он поднял глаза в небо и с удивлением заметил два человеческих силуэта с крыльями, летящих прямо к нему. Тэн, испугавшись, открыл было рот, пытаясь крикнуть, но в этот миг кружившая вокруг него пчела села на нижнюю губу. Пока он воевал со странным созданием, пытаясь его сбросить, крылатые существа успели приземлиться рядом с ним. Один из них ловким движением снял с его губы пчелу и, приложив палец ко рту, ободряюще взглянул на него, а другой до боли знакомым голосом произнёс: «Здравствуй, Тэн. Наконец-то, я тебя нашёл!».

Ян терпеливо ждал несколько минут, пока Сэм и Тэн, крепко обнявшись, кружили вокруг него, но потом всё-таки решил вмешаться:

– Сэм, Тэн, здесь опасно находиться! Летим в лагерь, там еще успеете наговориться.

Отец и сын, мгновенно очнувшись, согласно кивнули и, пристегнув ремни безопасности, взмыли в небо вслед за Яном. Через пятнадцать минут они благополучно приземлились в лагере.

***

В тот самый момент, когда произошла долгожданная встреча Сэма и его сына, двое фриденцев кружили над пиратским замком, пытаясь найти удобный выступ для приземления. Вскоре они заметили небольшую ровную площадку на верхнем этаже, с противоположной стороны от главного входа. Площадка была огорожена низким резным забором и использовалась в качестве балкона-террасы для прогулок правителя острова. В каменной стене был прорублен овальный выход из покоев Луни на этот импровизированный балкон. С площадки открывались великолепные виды на остров и морской залив.

– Удачи, Андрэ! Буду ждать тебя здесь. Если что не так, жми на инфон.

– Все будет хорошо. До встречи, Тим!

Андрэ уверенно прошел по овальному коридору, толкнул незапертую деревянную дверь и, очутился в покоях пиратского вождя. Первая комната оказалась гостиной с массивным диваном, покрытым ярким цветастым ковром, несколькими темно-красными грузными креслами и дубовым столом прямоугольной формы посредине. Пол был также устлан пёстрыми коврами ручной работы, стены и потолок отделаны золоченными деревянными панелями. С потолка свисала массивная позолоченная люстра с семью алыми абажурами.

«Золото и кровь… Настоящее жилище разбойника, будто в древнюю сказку попал», – подумал Андрэ, освещая комнату своим разноспектровым фонарем. В гостиной не было ни души, и он проследовал в соседнее помещение, оказавшееся спальней островного властителя. Дверь легонько скрипнула, и Луни, лежавший на спине на широкой громоздкой кровати, резко повернулся, неожиданно встретившись взглядом с фриденцем. Целую минуту, показавшуюся Андрэ вечностью, они молча смотрели в глаза друг другу.

– Кто ты? – первым нарушил тишину Альберто Луни.

Андрэ включил транзистор и кратко произнёс:

– Пришелец с Фридена.

– Что такое Фриден? Как ты сюда попал? – продолжал допрашивать незнакомца Луни, спешно облачаясь в серые брюки и рубашку цвета хаки.

– Фриден – это одна из планет Солнечной системы, на Земле ее до сих пор называют Марсом, – спокойно и неторопливо ответил Андрэ. – Мы прилетели на космическом лайнере с Фридена для спасения землян.

– Вот как?! А, кажется, мы вас об этом не просили, – промолвил Альберто и украдкой потянулся левой рукой к золоченной кнопке у изголовья кровати.

Однако Андрэ заметил осторожные движения Луни, и тут же включил средство волновой защиты. Рука пирата вдруг резко отпрянула в сторону от своей цели, а на его лице мгновенно отразился целый спектр чувств – удивление, боль, испуг. Андрэ чувствовал, как ужас встречи с неизвестной загадочной силой охватывает его противника. «Теперь самое время попытаться перезагрузить его мозг», – подумал он и тихим уверенным голосом произнес:

– Альберто, наши предки покинули Землю и переселились на Фриден около трехсот лет тому назад. За эти несколько веков мы продвинулись далеко вперед в области технологии, развития человеческого интеллекта и социальных отношений. Наши предшественники оказались перед жесткой необходимостью выживания. Сложившиеся условия способствовали интеграции людей, их интеллектуальных ресурсов для обеспечения самой возможности существования человека в космосе. Мы научились жить вместе, сообща решать жизненно важные задачи, помогать друг другу и заботиться о каждом члене нашего общества. Любой житель Фридена с 14 лет имеет право голоса, а управление осуществляется посредством горизонтальных структур. Фриденцы овладели важнейшим навыком высокоорганизованного общества – обходиться без верховного правителя, уйти от биологического атавизма – вождизма в стае.

Луни, до этого момента молча и внимательно слушавший Андрэ, вдруг неожиданно подскочил и, выхватив из кармана брюк кинжал, бросился на него. Однако фриденец снова молниеносно отреагировал и средством волновой защиты резко отбросил пирата. Альберто упал навзничь на свою широченную кровать. Придя в себя, он приподнялся, уселся на кровати и уставился пустым непонимающим взором на своего противника. Андрэ продолжил, как ни в чем не бывало:

– У нас исчезла вражда между людьми, ненависть и злоба. Люди не перестали соревноваться друг с другом, но цели и средства их состязаний кардинально изменились. Они стремились быть первыми в развитии собственной личности, внести более весомый вклад в жизнь общества, помочь большему числу людей стать лучше и жить ярче. Мы не тратили ресурсы на войны, на создание орудий самоуничтожения человечества, на убийство себе подобных, на захват чужих земель, имущества и призрачных благ. Мы выстояли, обустроили холодную и ранее безжизненную планету, построили свой разумный и гуманный мир, где главной ценностью является достойная жизнь человека. Мы смогли существенно увеличить продолжительность жизни людей и повысить ее качество, осваиваем космос и стремимся к познанию Вселенной.

Андрэ на мгновение умолк, обвел взором комнату и снова сконцентрировал свой взгляд на Луни. Пиратский вождь неподвижно сидел и смотрел на него широко открытыми глазами. «Похоже, что он в прострации», – подумал Андрэ, удовлетворенно кивнул и продолжил:

На Фридене удалось создать развивающуюся и успешную цивилизацию. Со стороны могло показаться, что нам следует успокоиться и просто радоваться жизни. Однако меня и моих друзей терзает боль Земли – нашей прародины, где до сих пор бушуют человеческие страсти и природные стихии, люди страдают, унижают и уничтожают друг друга, подчиняясь первобытным инстинктам. Они по-прежнему делятся на «своих» и «чужих», на тиранов и жертв, гоняются за призрачным счастьем, грезят о несметном богатстве. Погоня за миражем! Жизнь в страхе, лишениях, болезнях – это ли достойное человека существование? Об этом ли мечтало человечество, когда тысячелетиями пыталось создать разумный мир и справедливое общество?

Андрэ снова внимательно посмотрел в глаза Луни. Альберто сидел на кровати, скрестив на груди руки, и исподлобья глядел на координатора. Риторические вопросы Андрэ, которые он произнес громче и эмоциональнее, чем всю остальную речь, вывели пирата из транса. Не выдержав долгой паузы, он глухим хриплым голосом спросил:

– Что тебе от меня надо? Зачем пришел сюда?

Андрэ еще полминуты молчал, обдумывая, какой психотехникой в данной ситуации лучше воспользоваться, а затем тихим властным голосом продолжил:

– Выпрямись Альберто, встань, вздохни полной грудью, прикрой глаза. Мед-лен-ный глу-бо-кий вздо-ох. Подними руки вверх, мед-лен-но выдохни, опуская руки. Расслабь мышцы, чувствуй себя спокойно. Дыши размеренно и глубоко, с каждым новым вздохом к тебе приходит уверенность в силе своего разума, способности помогать другим, творить добро, вести за собой людей по пути общего блага. А теперь ты можешь лечь на свою кровать и полностью расслабиться. Лежи на спине, закрой глаза, вытяни руки вдоль туловища, займи удобное положение, начинай последовательно расслаблять мышцы рук, ног от периферии к центру, расслабляй мышцы спины, …

Андрэ тихим уверенным голосом отдавал команды, постепенно вводя Альберто в глубокий транс. Тело пирата полностью расслабилось, но он не спал, лежал неподвижно, не отрывая глаз и не мигая, смотрел на фриденца. Луни бодрствовал и активно воспринимал всё происходящее с ним, но не мог по своей воле даже пошевелить пальцами. В таком состоянии Андрэ еще около получаса давал его сознанию краткие инструкции. Затем он вынул из кармана браслет с датчиками, одел его на голову Луни и в течение нескольких минут внимательно рассматривал показатели мозговой активности пиратского вождя на инфоне. Результаты его в целом удовлетворили, однако, Андрэ решил для большей надежности откорректировать с помощью психотрона уровень возбудимости мозговых зон, отвечающих за страх, агрессию и социальную коммуникацию.

В заключение координатор дал установку на стадию глубокого сна с последующем выходом из транса, покинул спальню, благополучно миновал гостиную и оказался на террасе. Его встретил Тим со вздохом облегчения:

– Наконец-то!

– Меня долго не было? Волновался?

– Вовсе нет, просто уже скоро светать начнет. Все нормально?

– Надеюсь, что да. Посмотрим.

– Летим?

– Да, здесь делать больше нечего. Спасибо, Тим!

– А мне-то за что?

– Да за всё! Летим.

Друзья взмыли в небо, резко набрали скорость и уже через двадцать минут стояли в окружении всей команды, радостно приветствующей их и проведшей бессонную ночь в ожидании исхода сего рискованного предприятия.

***

В окно спальни настойчиво били яркие лучи солнца. Давно Альберто Луни не удавалось столь хорошо выспаться. Он проснулся в бодром состоянии духа, на сердце было непривычно легко и спокойно, будто какой-то тяжелый камень неожиданно свалился с его плеч. Альберто вышел на террасу, лицо обдал свежий морской ветер, и на него вдруг нахлынули давно забытые детские воспоминания. Он видел себя в морском порту девятилетнем мальчиком в матроске. Мама одной рукой держала его за руку, а другой утирала слезу, провожая мужа в боевой поход. Звуки военного оркестра, пронзительные взгляды расстающихся надолго близких людей, женский плач, окрики офицеров, протяжные гудки кораблей в порту…

Картинки мелькали одна за другой. Сознание перенесло Альберто на десять лет вперед. И вот он уже курсант морского училища, гордый, уверенный в себе юноша, грезящий морскими походами, славой, будущий герой и спаситель отечества…

Радужные образы молодости сменились мрачной картиной жесточайшей битвы с противником, раненными, убитыми боевыми товарищами. Затем всё внимание захватила картина свирепой бури, в которую попал его корабль после возвращения из дальнего морского похода.

Луни уже начинали охватывать воспоминания пережитого тогда ужаса, когда он вдруг, будто воочию, увидел себя в образе закаленного в битвах морского офицера, выброшенного огромной волной в море. Бушевавшая стихия не оставляла шансов на спасение. Отчаявшись, атеист Альберто стал молиться неведомому, единому для всех землян богу, и, уже начав прощаться с жизнью, вдруг увидел перед собой деревянный бочонок с корабля. Несколько отчаянных рывков, и он судорожно обхватил руками спасительный плот. Ему удалось продержаться до рассвета, к утру буря стихла, и он увидел берег.

«Кто же я? Где я сейчас?». «Где мои детские мечты?». Луни, будто все еще пребывая в забытье, вернулся в покои и вновь подошел к окну. Отсюда открывался широкий вид на остров. «Серо, серо, серость вокруг…, – тревожное чувство вновь охватило Альберто. – Мрачный тупик впереди. Надо что-то делать. Но я же один не могу ничего изменить… Да, я создал эту систему, но теперь я сам ей подчинился… Да, теперь я сам ее раб! О, Господи! Что же мне делать? Ты же меня спас тогда… Не для того же, чтобы я, организовав людей и дав им кров и пищу, затем лишил многих из них жизни, поработил других, набрал этого ненужного никому хлама, окружил себя лицемерами и безжалостными тупицами… И в итоге остался один, беспощадный и держащий в страхе все население острова, и сам, дрожащий от ужаса, что люди очнутся от рабского сна, и разнесут всё и вся к чертовой матери!».

Луни нажал на золоченую кнопку и попросил служителя срочно созвать всех министров.

Через полчаса Совет министров пиратского острова в полном составе собрался в зале для совещаний. Луни встречал чиновников у дверей, что вовсе не соответствовало традиционному порядку. К тому же приглашённые министры всерьёз удивились кардинальной смене имиджа верховного правителя острова: вместо привычной одежды в стиле милитари на Альберто были небесного цвета узкие брюки и вишнёвый вязанный свитер. Даже Оси не подозревала о наличии у него столь броской, легкомысленной одежды.

«Что-то произошло с нашим вождём», – эту фразу на свой манер и в собственном исполнении проговорил про себя каждый присутствующий министр. Кроме того, они с затаенным страхом вопрошали себя, чем им грозят столь неожиданные перемены с верховным правителем.

– Всех приветствую, – начал свою речь Альберто, – начну с главного. Нас ждут великие дела. Но это вовсе не то, о чем вы сейчас подумали. Пиратский поход отменяется. Паразитическое существование не приносит нашему государству счастья и процветания, впереди маячит для всех непроходимый тупик. Страх и отчаяние охватывают народ. Нам необходима серьезная перестройка. Отныне мы будем сами обеспечивать себя всем необходимым для нормальной человеческой жизни.
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 >>
На страницу:
31 из 32

Другие электронные книги автора Светлана Темина

Другие аудиокниги автора Светлана Темина