Когда Эми заметила, что её непохожесть на других очень раздражает окружающих людей, она больше не стала объяснять кому бы то ни было свои чувства и мысли. Хозяйка считала, что девочка не по годам развита и видела в этом что-то плохое. Сара же, напротив, была очень рада, что ребенок в столь раннем возрасте может освободить её от части работы по дому, но, даже несмотря на это, служанка считала, что столь раннее развитие не является наилучшим для девочки.
Мадам Софи и мосье Паулю Эми не показывала ничего из того, что, по её мнению, могло бы отвратить их от неё. Девочка научилась жить в собственном мире, скрывая многое из того, что узнавала от мамы во сне, от всех окружающих её людей.
Глава вторая. Ужасное открытие
На следующий утро Эми очень захотелось выяснить, получилось или нет у мосье Пауля договориться о расширении его бизнеса. Девочка знала, что ей нужно работать в доме, чтобы, как говорила хозяйка, «не быть дармоедкой», но ей так не хотелось сейчас ничего делать… Каждый день рано утром дверь комнаты Эми открывалась, и на пороге появлялась Сара, чтобы дать ей задание на это утро. Сейчас ещё было слишком рано, и Эми лихорадочно искала возможность уклониться от работы по дому и выскользнуть на улицу. Что же делать? Конечно! Выход есть!
Эми проскользнула в пустой коридор еще не проснувшегося дома и пошла на кухню. Кира уже во всю кашеварила.
– Что-то ты рано… – вместо приветствия как всегда с недовольством сказала ей повариха.
– Я подумала, может вам нужно что-нибудь купить в магазине, – ответила девочка Кире. – На улице холодно, вы замерзнете, и вам еще нужно готовить завтрак.
– Чего это тебе приспичило идти в магазин? – повариха с сомнением оглядела девочку. – Ну ладно, – сказала она более доброжелательно, – я как раз собиралась купить свежего хлеба. Держи кредитку.
Эми взяла карточку и побежала в комнату одеваться. Не успев открыть дверь в свою комнатушку, девочка заметила приближающуюся к ней Сару.
– Дочка, – услышала она голос служанки, – пора приниматься за уборку.
– Кира велела мне сходить за хлебом, – Эми старалась сделать свой взгляд как можно более наивным.
– Но ведь сейчас очень холодно! – Сара озабоченно посмотрела на девочку.
– Я оденусь, – Эми слишком поздно поняла, что совершила большую ошибку.
– Откуда у тебя одежда на этот сезон? – Сара распахнула комнату девочки и вошла без приглашения.
Открыв большой старый сундук, стоявший около детской кровати, она ошеломленно уставилась на его содержимое. Сара взяла в руки теплый пушистый свитер, когда-то принадлежавший Сержу:
– Где ты это взяла?
Эми молчала. Она не хотела открывать Саре свой секрет.
– У кого ты это украла? – повысила голос Сара.
– Я не крала… – ответила девочка.
– Ты такая же дрянь, как твоя мать! – Сара уже не слышала Эми. С ней это иногда случалось.
Когда Сара выходила из себя, она уже никого больше не слышала. В эти моменты Эми хотелось спрятаться как можно дальше, скрыться в самом дальнем углу дома, сделаться невидимой и неслышимой всеми на свете. Сейчас на крик Сары прибежит хозяйка и такое начнется! Что же придумать, чтобы Сара успокоилась?
– Мне нужно идти за хлебом, – робко промолвила девочка.
Сара остановилась на полуслове.
– Ступай, – более спокойно ответила она, – но как только вернешься, придешь ко мне и объяснишь, наконец, где ты это взяла!
Эми натянула свитер и выбежала на улицу. Ей не хотелось возвращаться, но что было делать? У нее не было другого дома… Эми шла и не замечала, как слезы вместе с дождем капают с её длинных ресниц. Как же ей быть? Если она расскажет, кто дал ей эту одежду, она больше никогда не сможет войти в дом с удивительным крылечком… Эми почему-то казалось, что хозяйка прячет её от людей. Когда кто-то приходил в дом, мадам Софи всегда отправляла её в комнату, не позволяя ей показываться гостям. Если же она промолчит… Эми не знала, что тогда будет. Скорее всего, всю её одежду выбросят. Хотя, если она расскажет, откуда эта одежда, её тоже у нее отберут. Пока девочка решала, что для неё лучше, перед её глазами возник двухэтажный супермаркет. Эми очень нравилось ходить в этот магазин, несмотря на то, что продавцы всегда смотрели на нее подозрительно и пытались незаметно от девочки проследить за тем, чтобы та ничего не стянула у них с прилавка.
Эми окинула взглядом двухэтажное стеклянное здание и подошла к самораскрывающимся дверям, которые её тут же впустили. Едва она вошла в супермаркет, навстречу ей попалась ни кто иная, как мадам Софи, также пришедшая за свежим хлебом.
Мадам Софи улыбнулась девочке и спросила:
– Почему у тебя такие красные глазки? Что случилось?
Эми не выдержала и снова расплакалась. Улыбка исчезла с лица мадам Софи за одно мгновение.
– Ну-ка, пойдем ко мне, девочка, – повелительным тоном сказала она.
– Мне нужно купить хлеба, – в который раз за это утро проговорила Эми.
Они купили девочке хлеба, и мадам Софи увела её в свой дом. Когда Эми разделась и немного успокоилась, женщина усадила девочку за стол и накормила мягкими булочками с молоком.
– Как Сара? – поинтересовалась хозяйка дома.
– Она выздоровела, – ответила Эми.
– Как выздоровела? – мадам Софи выглядела недоуменной.
– Хозяйка сказала, что доктор ошибся, заболевание Сары не было столь серьезным. Доктор очень рассердился…
– Постой, а что за доктор лечил Сару? – мадам Софи с интересом смотрела на девочку.
– Кажется, они называли его Брауэром.
– Мосье Брауэр, конечно, не высокооплачиваемый врач, но он очень хороший специалист. Странно, что он мог так ошибиться… – Мадам Софи на минуту задумалась и подошла к окну, в котором вчера гости мосье Пауля чуть было не застали подслушивающую Эми. – Но если с Сарой всё в порядке, почему ты плачешь.
Эми посмотрела на женщину и, ничего не скрывая, рассказала о ситуации, в которую попала этим утром по неосторожности.
– Я понимаю, тебе не хочется, чтобы у тебя забрали все теплые вещи, но это не страшно…
– Нет! – перебила Эми. – Мне нет дела до вещей! Я боюсь, что мне запретят видеться с вами.
Эми опять заплакала.
– Я схожу и поговорю с ними, – решила мадам Софи. – Они не могут считать тебя воровкой, когда ты ничего не украла!
– Нет! Пожалуйста… Вы их не знаете…
– Успокойся, малышка, они не могут быть такими монстрами. А если они и в самом деле так ненавидят тебя, я смогу упросить их отдать тебя нам, ведь они не твои родители, правда?
Девочка кивнула.
Мадам Софи помогла одеться Эми, накинула свой плащ и пошла вместе с ней к дому ее хозяйки. Эми только покачала головой. Как объяснить этой доброй женщине, что нельзя так просто идти в этот дом? Все бесполезно. И Эми с опущенной головой, как на казнь, поплелась за своей «спасительницей».
По дороге мадам Софи всячески пыталась утешить Эми, но та лишь повторяла, что не к добру они затеяли все это. Мадам Софи подошла к крыльцу самого шикарного в этом квартале двухэтажного особняка и позвонила в дверной звонок. Дверь открыла Сара. На мгновение мадам Софи показалось, что Сара испугалась, увидев её на пороге дома.
– Что ещё наделала эта маленькая шкодница? – переводя взгляд с соседки на девочку, спросила она.