Белокурая девица лишь обделила парня тревожным и протестующим взглядом, после чего махнула на него рукой.
– Идем все вместе, – с пола поднялась Тейлор, которая не смогла больше терпеть очередное бестолковое обсуждение. – Мы достаточно пережили, хватить строить из себя героев. Будет лучше, если мы, пусть и с потерей большого количества времени, сможем дойти до конца в целости и сохранности.
– Я согласна с этим, – добавила Эмма, за которой также одобрила идею и Иви.
Молодые парни лишь обменялись друг с другом опасливым взглядом, после чего поняли, что противостоять настроенным решительно девицам было бы глупым и бессмысленным поступком. Они последовали за своими спутницами на изучение оставшихся комнат второго этажа поместья.
Поиски не обвенчались желаемым молодыми людьми успехом, поскольку одна из комнат представляла собой обшарпанную и прогнившую по углам ванную с проржавевшими ванными принадлежностями, другая являлась приемной-гостевой комнатой, а третья предстала перед толпой молодежи в качестве музыкального зала, в котором, однако, не имелось нужного им видеопроигрывателя. Лишь старое немецкое пианино с росписью имени производителя Ф.Мюльбаха и неопределенно большое количество кресел, стоящих позади него и используемые зрителями того или иного музыкального представления, заполняли последнюю из изучаемых молодыми людьми комнату.
– Что ж, спускаемся вниз? – поинтересовался Олден после того, как он с друзьями не заполучил столь ожидаемый проигрыватель.
На первом этаже здания большинство комнат левого крыла было осмотрено Дрейком и Эммой еще в самом начале игры, поэтому толпа молодежи направилась сразу к комнатам по правую сторону поместья. Некогда изученное Аббигейл отведенное под разного рода хлам помещение молодые люди тоже решили пройти мимо. Перед ними раскрылось две лакированные двери.
Первой комнатой оказалась больших размеров, но ничем непримечательная спальня. Полуторная железная кровать с панцирной сеткой сразу дала понять, что подобного рода комната могла быть отведена только лишь прислуге. Тем более что в прошлые века весь первый этаж столь роскошных домов уходил на использование и жилье дворовым людям, которые занимались наведением порядка и чистоты в окрестностях.
– Не слишком уютно, – заметил Олден.
– Прислуге большего и не следовало давать, – ответил Дрейк. – Видеопроигрывателя мы тут точно не найдем.
– Пойдемте отсюда, пока мне окончательно дурно не стало, – проговорила Эмма.
Следующая дверь, из двух доступных, открыла молодым людям доступ к винтовой спиралевидной лестнице. Дрейк и Олден вызвались первыми проверить данную конструкцию на прочность. При спуске по ней каждая из ступеней издавала резкий скрип. Все доски за столь приличное время рассохлись, а крепления между ними ослабели. Спуск пришелся безопасным, лишь треск и хруст деревянного материала неприятно давил на барабанные перепонки.
Пока Дрейк и Олден только начали знакомиться с содержимым подвального помещения, девушки решили переждать их возвращения на первом ярусе здания. Они были начеку, чтобы в нужное время дать парням знать о приближение нежеланного гостя, а конкретно – самого сумасшедшего из них, что кидается на всех с ножом.
Под светом фонарей молодые люди осмотрели мебельную стенку, полочки которой были заставлены семейными фотографиями, которые по итогам прошедших лет уже приобрели желтоватый оттенок. Это были снимки одной и той же женщины. Она в детстве, юности и отрочестве. Ее фото в форме горничной. Снимки нескольких младенцев, на каждом из которых были написаны их имена. Это были владельцы поместья в момент их рождения: Питер Холл, его брат Эдвард, их дети – малышка Эмили и новорожденный Роберт. Было предельно ясно, что эта домработница застала ни одно поколение семейки Холлов.
– Дрейк, думаю так мы больше чего узнаем, – Олден протянул парню рукописи в потрепанной обложке.
– Личный дневник? – поинтересовался брюнет.
– Вполне возможно.
Большинство листов было вырвано и, вероятно, уничтожено когда-то самой владелицей записей. Однако молодые люди понадеялись на успех, когда взялись за чтение документов, не возжелав упустить какие-либо детали.
«Май 1928,
Я познакомилась с мистером Эндрю Холлом, который не пожалел для меня жилья и обеспечил пропитанием. Он с удовольствием принял меня на работу, и это несмотря на мои полные 14 лет. Я несколько раз предпринимала попытки заполучить заработок, наводя порядок в доме богатых людей, однако никому не нравились мой слишком юный возраст.
Этому святому человеку я обязана всем! Мистер Эндрю Холл пожалел меня за больное сердце матушки, потому и принял меня на работу в свой дом. Я буду век служить столь щедрому и доброму человеку и всей его семье!»
«Июнь 1928,
Я лишь сейчас заимела возможность познакомиться с сыном мистера Холла. Мы оказались ровесниками. Пусть я всего лишь прислуга, но у Гарри наше общение не вызывает отвращения. Как подросткам нам интересно проводить время вместе. Он обучает меня французскому и даже дает уроки игры на рояле. Когда никого не остается дома, мы пробираемся на второй этаж поместья, где мне еще никогда не приходилось бывать, и закрываемся в музыкальном зале. Гарри усаживает меня на одно из зрительных мест, а сам садиться за музыкальный инструмент. Он играет только для меня, и в такие моменты между нами перестает существовать какая-либо грань…»
Дрейк договорился с Олденом избегать не несущих какой-либо важной для них информации записей. Поэтому, выстраивая у себя в головах историческую цепочки с датами рождений владельцев поместья и с их предполагаемыми датами смертей, молодые люди обращались к письменам существенных дат.
«Сентябрь 1942,
Я приняла роды у миссис Лизи Стоун, жены Гарри. Столь прекрасного мальчика я на свете не видела. Или может я так считаю, потому что никогда еще не видела младенцев. Мне пока не суждено было заиметь собственных детей, а потому сие событие переполняет мое сердце эмоциями. Я рада за своего друга, поскольку я некогда заслышала о своего рода проклятье, что поглотило семью Холлов. Мне не удалось застать деда Гарри, но этот бедный старик пережил смерть двух дочерей. Якобы это был его крест. И случись нечто подобное с моим дорогим Гарри, я бы не пережила. Если только мальчикам суждено продолжать жить, то я молю самого Бога послать последующим поколениям полюбившейся мне семьи одних лишь мальчишек.
Господи Боже, не забирай ты девочек у семьи такой, что зла и горя никому не желает, и обреки всех представителей ее на долгое и счастливое существование!»
«Февраль 1946,
Гарри, мой дорогой Гарри стал отцом во второй раз! Лиззи невообразимо счастлива подарить ему второго сына. Да и я возрадуюсь вместе с ними!
Малыш получил сильное и красивое имя – Эдвард. И пусть таким же сильным и красивым будет и сам ребеночек!
Я попросила Гарри подарить мне на память фотографии его малышей, чтобы они всегда оставались такими крохами.»
«Июль 1967,
Моя любимый Эдвард… как долго я молила Бога подарить тебе светлую жизнь, и вот он услышал мою мольбу! Ты взял в жены столь очаровательную Анну, и я тогда нарадоваться не могла. А сейчас понимаю, что счастливые моменты еще впереди!
Вы произвели на свет неимоверной красоты мальчика, которому я желаю здоровья, счастья и удачи. Он очень похож на тебя, как две капли…
Я уже не молода, чтобы прожить полной любви жизнь со всеми вами, но на то, чтобы понянчить столь прекрасного малыша, я еще сгожусь!»
«Август 1969,
На моих глаза росли Питер и Эдвард. Я, когда дорогая Лиззи скончалась, пыталась заменить им мать. Я дарила им любовь, поддержку и заботу, которая со временем была мне возмещена тем же. Мальчики приняли меня в свою семью, и из простой служанки я переросла в их любимую няню.
Чтение сказок по ночам, прогулки в саду у дома – мне не иметь уже своих детей, но зато Гарри, по старой дружбе, подарил мне возможность испытать на собственной шкуре, что значит быть матерью.
А сегодня… я видела с какой радостью в глазах столь возмужавший и повзрослевший Питер брал на руки малышку Эмили, свою дочурку.
Правда, почему меня так трясет от весьма прекрасного события, я не понимаю. Мне в голову врезается та история про страшную потерю Тома Холла. Но что я за нянька такая, раз думаю о всяких гадостях?! Нет уж, я вырастила Питера с Эдвардом, а значит воспитаю и их деток в такой же любви и ласке!»
«Октябрь 1976,
Роковой день для всех.
Я знала, что мое опасение было не спроста!
Господи, за что ты так с моим дорогим и горячо любимым Питером?!
Я просила для него счастья, я не просила приносить ему боль и страдание!
Мы похоронили малышку Эмили. Ее лучезарная улыбка стоит перед моими глазами; ее детский смех звенит в моих ушах; ее объятия и поцелуи я ощущаю до сих пор, словно она сидит рядом и не хочет, чтобы я плакала.
Питер не желает ни с кем говорить. Он закрывается в своем кабинете и даже не спускается к ужину. Я не раз перешивала его одежду, он стремительно теряет вес. Я беспокоюсь о его здоровье. Гарри также не знает, как лучше начать с ним разговор. Мы в недоумении. Мы его теряем. Врач не может ничем помочь, ибо состояние Питера в основном зависит от недоедания и стресса.
Мой мальчик потерял всякий интерес к жизни. Это пугает меня больше всего. Я каждую минуту проверяю его состояние, а также остаюсь в его комнате на несколько часов, чтобы не дать ему наложить на себя руки. Марта тоже страдает из-за потери дочки. Но она слушает нас и не решается оборвать нить своей жизни.
Нам горько смотреть на эти два разбитых сердца.»
«Ноябрь 1978,