– Это ты, дорогой? – спросила она.
– Я на это очень надеюсь, – пошутил Тед.
Миссис Спенсер стремительно обернулась на его голос, побросала то, что у нее было в руках, и бросилась обнимать Теда.
– Сыночек, дорогой, любимый! Мы так о тебе беспокоились, так соскучились! У тебя все в порядке?
– Конечно. Я тоже соскучился. Очень соскучился. Не беспокойся, у меня все в порядке. А где отец? – Тед ответил на ее объятие.
– Скоро будет. Он у пациента. И у него для тебя есть новости.
– Правда? Надеюсь, что хорошие.
– Очень. Но он тебе сам расскажет. А Лили в школе. Будет на выходных. У нее все по-прежнему.
– Отлично. Приеду на выходные повидаться с ней, – сказал Тед.
– Надеюсь, что ты голодный? – спросила миссис Спенсер.
– Конечно. Я специально не обедал. Ведь у тебя самая вкусная еда во всем мире!
– Так как прошло путешествие? И где вы были? Ты ведь был с Эллис? – допытывалась она.
– Да, все прошло великолепно. Но давай подождем отца.
– Хорошо. А я как чувствовала – вчера испекла для тебя именинный торт. Еще остался.
– Так вы его ели без меня?!
– Мы выпили за твое здоровье и за твое удачное возвращение. И всё сбылось. Так, когда ты вернулся? – спросила мама.
– Вчера вечером. Но не буду тебе мешать.
Тед поцеловал маму, и она вернулась на кухню. А он сел на диван, откинулся на спинку и закрыл глаза – только в родном доме он чувствовал себя по-настоящему уютно и счастливо. Нет, когда он женится на Эллис, а он обязательно это сделает, то купит или построит свой собственный дом. Их семья не будет жить за счет Магистрата.
Тед встал с дивана и поднялся в свою комнату. Там было все как прежде, как будто он и не отлучался на эти несколько месяцев. Внизу хлопнула дверь. «Наверное, пришел отец», – подумал Тед. Он прислушался.
– Привет, дорогой. А у нас гость! – услышал Тед голос матери.
– Гость? И кто же это? – спросил мистер Спенсер.
– Сейчас увидишь.
Тед спустился.
– Привет, папа! – сказал он.
– Тед! Дорогой мой! Ты вернулся! Надеюсь, что в целости и сохранности, – отец и сын порывисто обнялись. – И ты расскажешь нам о своих приключениях? Это не тайна?
– Нет. Я вам все с удовольствием расскажу, – ответил Тед.
– Ты подвергался опасности? – спросила его мама.
– Немного.
– Ах, Тед! – воскликнула она.
– Не сгущай краски, милая. Давай пообедаем, и Тед нам все расскажет, – сказал мистер Спенсер.
После вкусного обеда вся семья устроилась в комнате на диване и кресле, и Тед начал рассказывать о своем путешествии в прошлое за дарами феи Морганы. Хотя про самые опасные моменты своего путешествия он умолчал – так он не рассказал о ранении на турнире и об ударе камнем, который был раньше троллем. Родители Теда внимательно слушали, только изредка прерывая восклицаниями. После окончания рассказа мистер Спенсер только смог и воскликнуть:
– Невероятно!
– Боже мой! Тед! Как могли в музее разрешить такое опасное путешествие? – возмутилась мама Теда.
– По правде говоря, никто ведь не знал, что нас ждет по ту сторону портала, – попытался оправдаться Тед.
– Ты вернулся вчера, в свой день рождения, и не сказал нам, – упрекнула его мама.
– Мы никому не говорили. Пошли в ресторан, провели чудесно время, и только сегодня утром навестили мистера Фортескью и музей. А потом я сразу перенесся сюда, – сказал Тед. После его слов мистер и миссис Спенсер переглянулись.
– Скажи, сынок, а то, что между вами – это серьезно? – спросила Джейн Спенсер.
– Мы любим друг друга, – просто сказал Тед. – И мистер Фортескью пригласил меня завтра в семь на ужин. А в воскресенье я хочу взять Эллис сюда, чтобы вы познакомились с ней, и узнали, какая она чудесная девушка.
– Конечно, Тед. Для нас важнее всего это твое счастье, – сказал отец.
– Спасибо. Мам, ты сказала, что у вас для меня есть новости.
– Да. Френсис, скажи ему.
– Ничего особенного. Завтра я приступаю к новой работе. Несколько часов в день я буду работать в больнице святой Лоренцы в Лондоне.
– Как чудесно! Значит, вы переезжаете в Лондон? – обрадовался Тед.
– Ну, нет. А как же моя здешняя практика? Я ведь не оставлю своих пациентов. А мой перстень-портал на что? – сказал мистер Спенсер.
– Не забудь навестить меня. Ведь вы еще ни разу не были у меня в музее. Мама, это и тебя касается. Через портал за одно мгновение можно перенестись из одной части Великобритании в другую, а для вас, как будто путешествие длиною в день.
– Ты прав, сынок. Но ты ведь знаешь, что я не люблю эти порталы. От них голова кругом идет, – пожаловалась миссис Спенсер.
– Да, мама. Но, для разнообразия, ты можешь приехать на поезде.
Все засмеялись.
– Так значит, это мой сын тот герой, который спас наш лес от злобных троллей. Среди нашего лесного народа до сих пор эта легенда популярна, – сказал Френсис Спенсер.
– Но почему легенда, если так и было? – возразил Тед.