Оценить:
 Рейтинг: 0

Не устоять!

Серия
Год написания книги
2008
<< 1 ... 94 95 96 97 98
На страницу:
98 из 98
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Значит, ты согласен на наш брачный союз?

– Какого черта тебя так беспокоит мое согласие?

– Сам не знаю. Просто любопытно.

– Вот оно что. – Герцог неторопливо поднялся. – Кто будет вас венчать?

– Преподобный отец Лэсли, – чуть запнувшись, отозвалась Фелисити. – Здешний викарий.

– Пойду потолкую с ним.

Рейф резко сел, готовый к такому повороту событий.

– Я не позволю тебе…

– Бракосочетание надо перенести на вторник, чтобы успела приехать твоя мать и хотя бы немного здесь освоиться…

С этими словами герцог развернулся и покинул комнату.

– Куин, я полагаю, что с его светлостью совсем недавно учился апоплексический удар, – глядя в пространство потрясенным взглядом, заявил Рейф.

Уорфилд весело рассмеялся и подошел к окну, чтобы раздернуть занавески.

– Когда прошлой ночью приехал твой слуга, мама целый час расспрашивала про тебя и поместье Фортон-Холл, и только после этого мы с отцом смогли выехать. Она напутствовала его светлость словами, что, если он позволит себе хотя бы одно нелестное выражение в отношении тебя, Фортон-Холла или мисс Харрингтон, она будет весьма этим опечалена. – Куин присел на подоконник. – Хотя, честно говоря, я не думаю, что отца нужно было предупреждать. Когда в последний раз ты умчался из Лондона, он очень расстроился. Думаю, он наконец понял, что все всерьез и ты можешь никогда не вернуться.

– По мне, так для одного утра слишком много происшествий, – пробормотал Рейф и обессилено откинулся на подушки.

– Мы приехали вовсе не для того, чтобы досаждать тебе, дорогой братец. Так что я удаляюсь. Но все же еще один, самый последний, вопрос. Что ты намерен делать с поместьем Дирхерст? Продам, – буркнул Рейф и устало опустил веки.

– Тогда, Рейфел, прими мои поздравления. Ты весьма состоятельный человек. Рейф снова открыл глаза и увидел лишь спину выходящего из комнаты Куина. Повозившись, он опять сел на постели. Фелисити смотрела на него посерьезневшим взглядом.

– Он прав. Ты теперь богач.

– Мы теперь богачи, – поправил он и обнял ее за талию.

– Рейф…

– Черт возьми, ты можешь хотя бы одну – всего одну! – минуту помолчать?

– Ладно.

Он перевел дыхание.

– Я хочу, чтобы ты кое-что узнала. Я тебя люблю. Больше всего на свете я люблю тебя. То, что я искал в Китае, в Перу или черт его знает где еще, я нашел здесь. Я понял это вчера ночью. Впрочем, в глубине души, наверное, я это знал намного раньше:

– Рейф…

– Хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой, как сегодня, вот в этой кровати, здесь, у себя дома! – проговорил он с неподдельной страстью в голосе. – С тобой, понимаешь? Здесь, в Фортон-Холле. В этой усадьбе, в этом поместье. Ты сможешь с этим жить?

Вместо ответа Фелисити расплакалась.

– Когда вчера ночью Джеймс сказал, что убил тебя, я решила, что тоже умру. Рейф, я буду счастлива с тобой где угодно. – Фелисити улыбнулась и вытерла слезы. – Если суждено быть с тобой здесь, пусть это будет здесь.

– О! Значит, ты не против остаться в Фортон-Холле?

– Пожалуй, нет.

Засмеявшись, Рейф чуть приподнял ее лицо пальцами за подбородок и поцеловал в губы.

– Очень рад. Мне здесь тоже нравится.

Фелисити обняла Рейфа и прижалась к его здоровому плечу. Теперь он сам просил ее об этом. Пойми он это раньше, насколько меньше печалей и горестей досталось бы им всем! Рейф прикоснулся губами к ее виску. Не хватало лишь одного.

Дверь скрипнула и отворилась.

– Лис? – шепотом позвала Мэй, просовывая голову в проем. – Ой, ты проснулся! Там внизу герцог! Рональд пролил на него чай!

– Господи! – ахнула Фелисити. – Бедный Рональд! Мэй, с улыбкой до ушей, влетела в комнату и забралась с ногами на кровать.

– Ты уже рассказала Рейфу?

– Что это мне нужно было рассказать, малыш? – поинтересовался Рейф, лениво шевеля пальцами ног. Вот теперь у него было все, что можно пожелать, за исключением, может быть, пары-другой личных мелочей, вроде подмигивающего эльфа с веселыми блестящими глазами.

– У меня опять получилось! Номер двадцать восемь! На этот раз книжкой.

– Ты это сделала? Правда?

Фелисити рассмеялась и подтвердила:

– Правда! Рейфел Микеланджело Бэнкрофт, герой войны, заметьте – вас защищала маленькая восьмилетняя девочка.

Рейф вгляделся в ее глаза. Были они усталыми, смешливыми и полными бесконечной любви.

– Я оскорблен до глубины души, унижен, сгораю от стыда. Теперь я никогда не смогу бывать на встречах гвардейцев, воевавших в Африке.

– Непревзойденные! – издала клич Мэй и расхохоталась. – Теперь это наш девиз!

– Вот как? – ухмыльнулся Рейф. – Получше, чем номер двадцать восемь, верно? Фелисити засмеялась и чмокнула его в ухо. – Я тебя люблю, – шепнула она.

– Я тоже люблю тебя, моя практичная леди.

<< 1 ... 94 95 96 97 98
На страницу:
98 из 98