– Прекрасно. – Мужчина прокашлялся, умудрившись даже сгладить свое британское произношение. – Меня зовут Лидмонт. Джон Лидмонт.
Саманта так быстро подъехала к тротуару, что чуть не протаранила красный «мерседес». Не обращая внимания на гудки, она вкатила «бентли» на стоянку.
– Джон Лидмонт из «Кингдом фиттингз»?
– Вы слышали обо мне?
– Конечно, слышала. Рик Аддисон покупает вашу компанию.
– Пытается купить мою ком…
– И поэтому вы мне звоните? – прервала его Саманта. – Если вы собираетесь дать мне взятку или что-то в этом роде, то я люблю шоколад. Но вообще-то Аддисон не спрашивает у меня деловых советов.
– Боюсь, что дело касается личного вопроса, мисс Джеллико. Но я не хотел бы обсуждать это по телефону.
– Нуда, вы хотели встретиться, – сказала Саманта. – Как насчет моего офиса через час?
– Категорически нет. Как насчет «Хоули» на Саут-Дикси через полчаса? —
Этот человек знал Палм-Бич. «Хоули» было довольно людное место, чтобы немного умерить ее подозрительность.
– Я буду там через сорок минут, – сказала Саманта, взглянув на свои часы.
Она захлопнула телефон, швырнула его на пассажирское сиденье и поехала дальше. Все это выглядело странно, хотя, может, и не очень, если посмотреть, как проходила вся последняя неделя.
Британский король трубопроводной арматуры Джон Лидмонт хотел частной аудиенции. Саманта подумала: надо бы позвонить Рику, но потом решила, что сначала имеет смысл выяснить, что это за дело.
Она чуть ли не с радостью въехала на стоянку полицейского участка. По крайней мере дюжина полицейских автомобилей, припаркованных во дворе здания, сейчас давала больше оснований для беспокойства. У нее поехала крыша.
Саманта помимо воли огляделась кругом, не наклеены ли на стенах полицейского участка постеры с объявлением в розыск. Правда, ее портрет и не должен был появиться здесь, но лишь потому, что правоохранительным органам не было известно, кто совершил все те кражи. Конечно, сейчас она была публичной фигурой, но все же…
– Сэм!
Саманта повернулась на голос Кастильо.
– Фрэнк! – Она протянула руку, испытав облегчение, как это ни странно, увидев относительно дружественное лицо.
– Ты не хочешь пройти туда, в мою каморку? – спросил Фрэнк, насмешливо улыбаясь в свои густые седеющие усы. – Или можем выйти на стоянку, если тебе так будет приятнее.
– Смеешься? – проворчала Саманта, жестом показывая в том направлении, откуда он вышел. – Черт побери, где моя булочка? – Можно было поклясться, что на половине участка все оставили свои занятия, чтобы посмотреть на нее, когда она проходила мимо. Отделение по расследованию грабежей, вероятно, тотчас же было поднято по тревоге и приведено в боевую готовность. Что за вздор!
– Располагайся, – сказал через минуту Кастильо, садясь за отвратительный серый стальной стол и подталкивая к ее креслу салфетку с булочкой.
– А где моя, с шоколадной крошкой? – спросила Саманта, нехотя усаживаясь за стол.
– Все расхватали «спецы». Они поутру прибыли на строевую подготовку.
– Ладно. – Саманта вдохнула поглубже, собираясь с духом. – Мне нужна твоя помощь.
– Я догадываюсь. – Сыщик изучал ее пару секунд. – Ты помогла мне раскрыть тройное международное убийство. Помимо этого, ты мне нравишься. Поэтому я сделаю, что могу, но я не стану ставить под угрозу срыва любое расследование. И я не…
– О Боже, Фрэнк! Я просто хочу знать, что именно было украдено из имения Кунца. Можешь ты мне сказать?
– Сэм…
В голосе Фрэнка слышалось нежелание.
– Кунц обращался ко мне за помощью, – сказала Саманта. – И ты тоже. Я только хочу знать, что пропало из дома.
Фрэнк нехотя, сквозь зубы сказал:
– Ладно, но если произойдет утечка информации, я буду знать, откуда это пошло.
– Можно подумать, мне есть кому рассказывать, – сказала Саманта. «Во всяком случае, не тому, кто бы мог об этом настучать копу», – подумала она.
– Исчезли украшения с рубинами. Целая коллекция. Кунц приобрел ее несколько лет назад у какого-то частного лица. Вроде бы из Фламандского королевского дома.
Фламандский королевский дом. В этих словах было что-то знакомое.
– Коллекция Гугенталя? – Кастильо взглянул на Саманту.
– Верно. А ты вспомнила это по…
– По рубинам и Фламандскому королевскому дому. Я в курсе тех событий.
– Догадываюсь.
– Насколько велик ущерб?
– По предварительным данным страховой службы, приблизительно двенадцать миллионов баксов. В деньгах и драгоценностях.
Саманта постучала пальцами себя по бедру.
– А из произведений искусства?
– Ван Гог и О'Киф. (Дж. О'Киф (1887—1985) – выдающаяся американская художница, представительница модернизма.)
– Странная подборка.
– Обе картины были у него в офисе, – пояснил Кастильо, проверяя свои записи. – По-видимому, он только что вернулся из поездки за ними.
– Гм… – Саманта задумалась. Если первопричиной было ограбление, возможно, также исчезли вещи, о существовании которых родственники могли не знать. Еще одна загвоздка. – А может, что-то еще пропало из дома?
– Ничего.
– Значит, сначала совершено убийство, а эта кража, возможно, просто прикрытие.
Кастильо снова уселся в кресло и откусил свою глазированную булочку с пахтой.