Тиран
Стейси Вегас
Мне срочно нужны были деньги – никто кроме меня не мог бы помочь моей сестре. И я нашла работу с неправдоподобно высокой оплатой. Это решало все мои проблемы. Только радость была недолгой. Оказывается, кроме исполнения основных обязанностей от меня требуется еще кое-что. Мне нужно стать постельной игрушкой для моего босса. Перешагнуть через гордость, забыть о чести… Исполнять все его прихоти. Ради сестры я готова была и на это. Только вот мой новый босс еще не знает – он станет моим первым мужчиной.
Стейси Вегас
Тиран
Глава 1
Яркая вспышка осветила тёмные стены холла. Сквозь огромные панорамные окна было видно крыши небоскрёбов и тяжёлые, нависшие над городом тучи. Ещё одна молния разделила небо пополам и по стеклам забарабанил дождь. Секретарша досадливо поморщилась и застучала по клавишам в такт ливню.
Надеюсь, это не знак. «Так, Джес, соберись! Не хватало ещё, чтоб погода влияла на твою уверенность!»
Я отогнала от себя невеселые мысли и, чтобы отвлечься, пробежала глазами по резюме. В графе «Опыт» лишь 2 месяца практики в небольшом провинциальном агентстве… Да, не густо. И почему меня должны взять? Я представила, как на собеседовании судорожно перебираю свои плюсы, точно такие же, как и у десятков претендентов до меня, а босс презрительно указывает мне на дверь. Внутри все сжалось от страха, ладони вспотели, а в горле пересохло. О хозяине этой компании я слышала ещё в университете. Тиран и деспот – так чаще всего его характеризовали те, кто пробовал у него работать. Долго они не продержались, с треском вылетая за малейшие провинности, или увольнялись, не выдержав давления. Однако некоторые считают, что именно благодаря его жёстким требованиям компания достигла таких высот. Глупо надеяться, что меня, девчонку с улицы, без сильных рекомендаций и опыта возьмут в такое место, но попытаться я обязана.
Массивная деревянная дверь наконец открылась и оттуда, трясясь от негодования, вылетел пузатый лысеющий мужичок в деловом костюме и побежал к лифту. Я представила, как такой же противный босс будет орать на меня за недостаточно горячий кофе и тут же ощутила, как по спине пробежал холодок. Так себе перспектива, но я должна получить эту работу ради сестрёнки. Моя Синди попала в аварию, осколки изранили ей все лицо и потребуется очень много денег на дорогие пластические операции. Ради этого я готова терпеть самого ужасного босса в мире.
– Девушка, мистер Кент ждёт вас. – не отрываясь от монитора, произнесла секретарша.
Я сглотнула подступивший к горлу страх и, пытаясь унять дрожь, прошла в кабинет.
Около окна спиной ко мне стоял высокий мужчина и разговаривал по телефону. Я в нерешительности остановилась у двери и огляделась. Светло-серые стены, большой черный письменный стол с мягким креслом, кожаный гарнитур для затянувшихся совещаний, стеллаж для документов и пара фикусов в горшках. Ничего лишнего.
– Всего доброго. – босс положил трубку и, не поворачиваясь ко мне, холодно сказал, – я вас слушаю.
Я приоткрыла рот, но слова словно застряли у меня в горле. Сжав кулаки и глубоко вдохнув, я выпалила:
– Меня зовут Джессика Гордон, я по вакансии…
Мистер Кент повернулся и оценивающе посмотрел на меня.
А я совсем не таким его представляла. Молодой шатен с пронизывающим насквозь глубоким взглядом. Волевой подбородок, лёгкая щетина, добавляющая брутальности. Чёрный дорогой костюм не может скрыть его развитые, накачанные мускулы. Верхняя пуговица на рубашке не застегнута, и можно разглядеть изгиб мощных ключиц.
«А он хорош! Даже слишком…»
И это про него ходят такие жуткие слухи? Конечно, внешность бывает обманчива, но я не могу поверить, что этот холеный красавец может быть таким ярым педантом, доводящим свой персонал до сумасшествия.
Я робко протянула ему резюме:
– Здесь вся информация обо мне, образование, опыт…
– Оставьте себе. – Жестко перебил меня шеф, – я не просил.
Не зная, что сказать и что вообще делать, я замерла в ожидании: что будет дальше.
Ледяной взгляд продолжал бродить по моему телу и наконец остановился на лице, сковав меня невидимыми оковами. Под этим пристальным надзором я боялась шевельнуться и лишь переминалась с ноги на ногу. Минуты казались вечностью, а карие, пронзительные глаза словно видели меня насквозь.
– Сколько вам лет, мисс Гордон? – вдруг мягко спросил мистер Кент.
– Двадцать два. – тихо ответила я и забеспокоилась: вдруг он сочтет меня слишком юной?
Я вглядывалась в его мужественное лицо, стараясь прочесть на нем его эмоции. Но чем дольше я смотрела, тем больше меня манило к нему. Словно мощным магнитом какая-то неведомая сила влекла меня, уговаривала окунуться в неизвестность, подчиниться самым невероятным желаниям этого загадочного красавца.
Босс, не отрывая от меня глаз, сел в кресло и нажал кнопку на селекторе:
– Проводите мисс Гордон.
Моё сердце замерло и провалилось в тёмную, глубокую яму, а в ушах словно лопнули барабанные перепонки: и это все? Мне не дали и малейшего шанса…
В кабинет вошла секретарша и я уже собралась уходить, как вдруг мистер Кент сказал:
– Выпишите ей пропуск. Мисс Гордон, начинаете завтра, в 8 утра.
Мне показалось, что я ослышалась. Но на выходе мне действительно вручили карту с чипом – временный пропуск, пока не будет готов именной с фотографией, и отсканировали документы.
На ватных ногах я вышла из здания, все ещё не понимая, что произошло. Крупные капли быстро намочили мою тонкую блузу и превратили волосы в мокрые сосульки. Телефонный звонок заставил меня прийти в себя, дрожащими пальцами я достала телефон: звонила Синди.
– Привет, Малыш! Я уже еду, есть хорошие новости!
Я поймала такси и, окрыленная, поехала в больницу.
Глава 2
Утро. Почти летя над землёй, я подошла к зданию компании. У меня все получится, жизнь повернулась наконец ко мне передом, Синди будет красавицей! Стряхнув лишнее волнение, я, чуть дыша, открыла дверь.
У лифта стояла вчерашняя секретарша. В нос ударил приторный аромат её духов. Она мельком взглянула на меня и сказала:
– Классный костюм.
Я сразу поняла, что это не комплимент, а желание уколоть, унизить. Конечно, одни её туфли стоили в десятки, а то и сотни раз больше всего моего гардероба. Но я здесь не за тем, чтобы мериться одеждой, у меня другая цель, поэтому, пожалуй, прикинусь дурочкой.
– Спасибо. – я сделала вид, что проглотила её уловку. Блондинка самодовольно отвернулась к дверям. Ничего, пусть чувствует, что победила, я должна быть выше этого. Лифт остановился, и она, фальшиво улыбнувшись мне, вышла. Я проехала ещё несколько этажей одна.
Стол секретаря был почти пуст. На нем стоял лишь телефон с селектором и компьютер. Интересно, сколько работы предстоит выполнить мне сегодня? Судя по той кипе документов, что лежала здесь вчера, я едва ли найду время выпить кофе, не говоря уже о полноценном обеде.
Я одернула новый пиджак, пригладила волосы и постучала в дверь.
– Войдите.
Кабинет дыхнул на меня запахом свежести и моющих средств, точно всю ночь его надраивала бригада уборщиц, заливая бытовой химией пол, стены, мебель и даже потолок. В кресле, такой же отутюженный, сидел мой босс. Весь его вид говорил о том, что он во всем стремится к полному идеалу: рубашка без единой складочки, тонкая стрелка на брюках, лаковые туфли, словно только что натертые воском. Готова поспорить: даже в причёске нет ни одного торчащего не в ту сторону волоска.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: