– Нет-нет, Егорушка! Ведро я сама понесу, ты ещё мал для него. А вот швабру можешь взять. Только в закутке моём места мало, да и темновато там.
– Ничего. В тесноте, да не обиде, – явно повторяя за кем-то, деловито нахмурил брови мальчишка.
Кандейкой старушки Фёдоровны оказался небольшой закуток в подвале, где по углам стояли жестяные вёдра, тазы и швабры. Хорошо отжатые половые тряпки сушились на этих самых вёдрах и тазах. У одной стены располагался старый письменный стол, накрытый чистой клеёнкой. На столе стояла небольшая одноконфорочная электрическая плитка. Рядом, на деревянной подставке красовался эмалированный красный в белый горошек чайник. Тут же отсвечивала от лампочки небольшая стеклянная банка, наполовину заполненная сахарным песком. Прямо у стены лежала початая пачка обыкновенного чая.
– Садись, Егорушка, в ногах правды нет, – Фёдоровна пододвинула к мальчишке поближе старый, колченогий табурет, а сама достала из стоявшей рядом и потемневшей от времени маленькой тумбочки заварочный чайник. – Я тут утра уже чайку заварила, он и настоялся, пока ходила коридорчик мыть.
– А где твой завтрак? – Егорка с любопытством окинул взглядом покрытый клеёнкой стол.
– А он у меня здесь, – Фёдоровна достала из той же тумбочки небольшой свёрток, завёрнутый в газету. – Только уж ты не обессудь, сынок. Особых разносолов у меня нет. Но как говориться – чем богаты, тем и рады.
И она развернула кулёк. На газете лежали три толстых куска чёрного хлеба намазанных чем-то очень белым и две большие отварные картофелины.
– Маргарин? – полуутвердительно спросил Егорка, указывая пальцем на это что-то белое.
– Да, маргарин, – кивнула Фёдоровна и чуть смущённо добавила: – Пенсия у меня маленькая, сынок, да и здесь платят немного. А на другую работу меня уже не возьмут – старая я. Вот мы с моим дедушкой и покупаем, что по карману… Если бы не сынок мой непутёвый, то можно было бы и повкуснее и побольше покупать. Да только что тебе об этом говорить? Зачем тебе, маленькому, чужие беды? А про маргарин-то откуда знаешь, Егорушка? Пробовать доводилось?
– Мамка всегда покупала, – кивнул Егорка. – Папка все деньги на водку, да на ширево тратил. Она когда успевала у него, пока он спал, деньги-то из кармана вытащить, то сразу бежала в магазин – еду покупать. А он, когда просыпался и видел, что она еды купила на его деньги – сразу лез к ней драться.
– Да уж, смотрю я, пришлось тебе, сынок, всякого пережить, – сокрушённо покачала старая нянька головой. – А что такое «ширево», сынок?
– Не знаю, Фёдоровна, – о чём-то усиленно раздумывая, ответил невпопад Егорка. – Что-то в спичечном коробке. Потом папка это в ложку клал и держал над газом. Какая-то чёрная водичка получалась, и он её себе в руку колол. Так уксусом всегда воняло. Он и мамке в руку тогда уколол, а потом ей голову в ванной отрезал.
– Свят, свят, свят! – быстро перекрестилась три раза Фёдоровна и протянула Егорке кусок хлеба с маргарином и белую фаянсовую кружку с трещинкой на боку со сладким чаем: – Угощайся, сынок, не побрезгуй. Ничего другого пока дать не могу. Куда же ты, Егорушка?!
– Я сейчас, Фёдоровна! Я быстро! – соскочил со стула Егорка и исчез за дверью маленькой комнатушки. Вернулся он довольно быстро, придерживая рукой оттопырившуюся рубашку. Сунув под неё руку, достал пакет с конфетами «Мишка на севере» и, надорвав его, отсыпал на стол половину: – Вот, Фёдоровна, ешь!
– Да не надо ничего, сынок! – растерялась старая нянька и, взяв одну конфету в руку, встревожено воскликнула: – Где же ты взял это, Егорушка? Это же очень дорогие конфеты! Не украл ли часом у кого-нибудь из взрослых?
– Не-е, не бойся, Фёдоровна! – протянул Егорка и хвастливо улыбнулся: – Это мне Ларисаванна сама дала.
– Точно – сама дала? – Фёдоровна серьёзно посмотрела на мальчишку.
– Да, точно, точно! Не веришь – иди – сама у неё спроси. Все знают, что она за меня. Я потом ещё у неё спрошу и опять тебе принесу, – прихлёбывая чай, кивнул Егорка. Хлеб он есть не стал. А вот одну конфетку развернул и с удовольствием съел. Остальные вновь спрятал под рубашку и пошёл на занятия.
Старая нянька Фёдоровна с умилением посмотрела ему вслед и тихонько перекрестила. Потом несмело дотронулась до конфет, осторожно собрала их в кулёк и спрятала в свою чёрную, потёртую от времени кожаную сумку, которую её недавно отдала за ненадобностью бухгалтерша Маргарита Петровна.
Заместительница директора Лариса Ивановна сидела у себя в кабинете и, постукивая кончиком ручки по стеклянному листу на тёмном, полированном столе, задумчиво смотрела в окно. Там по большому внутреннему двору детского дома по асфальтовой дорожке носились на велосипедах мальчишки и девчонки, несколько человек окружили зелёный стол для настольного тенниса, за которым яро сражались старшеклассник Мансур и физкультурник Яков Викторович. Болельщики громко, со смехом комментировали удачные броски игроков и сочувственно охали при каких-то неудачных ударах.
– А-а, я победил! Учись, салага, пока я живой! – радостно воскликнул физкультурник, победно размахивая у себя над головой потёртой, оранжевой ракеткой.
– Это я просто поддался вам, – смущённо пожав плечами, улыбнулся подросток.
Взгляд Ларисы Ивановны потеплел, и она против воли улыбнулась, не сводя глаз с торжествовавшего как мальчишка, физкультурника.
В этот момент кто-то постучал в дверь.
– Войдите, – с вмиг посерьёзневшим лицом, отвернулась от окна заместительница директора. – Что у вас, Алла Михайловна?
– Да вот меня сейчас к себе Лидия Фёдоровна приглашала. Сказала, чтобы я госпитализировала Ванжуса в психбольницу. Зашла узнать, что вы скажете по этому поводу.
– Правильно зашла, – кивнула Лариса Ивановна, но присесть посетительнице не предложила. – Посмотри хорошенько мальчишку, потом всё мне расскажешь. А новый директор пока детей не очень хорошо знает и может принять ошибочное решение. Наше дело – помочь её избежать таких ошибок.
– С ним-то что с делать – с Ванжусом? Класть в больницу или пока нет? – нетерпеливо перебила её психиатр Алла Михайловна.
– Что ты такая нетерпеливая? – недовольно сузила глаза заместительница директора. – Никогда не дослушиваешь человека, с кем говоришь.
– Извините, Лариса Ивановна, – хрипловатым голосом извинилась та и преданно посмотрела собеседнице в глаза.
– То-то же. Короче, про мальчишку всё мне расскажешь. А у Лидии Фёдоровны и без него дел хватает. Поэтому скажешь, что мальчишка, конечно, с характером, но в психбольнице пока не нуждается. Ясно? Тогда всё – иди.
Закивав головой как китайский болванчик, психиатр быстро исчезла за дверью. В этот же момент на столе у Ларисы Ивановны зазвонил телефон:
– Идите, Лариса Ивановна, сама вас вызывает, – прошептала трубка голосом секретарши Миланочки.
– Иду, – коротко ответила та и, не торопясь поднялась со своего чёрного, кожаного кресла. Взяла со стола несколько исписанных листков бумаги и вышла из кабинета, закрыв его на ключ. « Ну, что же, Лидия Фёдоровна, похоже, что сегодняшний вечерний сабантуйчик, не даёт тебе покоя. Миланка уже утром донесла, что ты проявляешь к нему сильный интерес. А это очень хорошо, моя дорогая! И уж, какой сюрприз тебя ждёт! Тебе он обязательно понравится», – подумала Лариса Ивановна пока шла к кабинет директора и, войдя в приёмную, кинула заговорщицкий взгляд на секретаршу. Перед самой дверью она едва слышно усмехнулась и, коротко постучавшись, вошла:
– Доброго утречка, Лидия Фёдоровна, – широко улыбнулась она, холодно сверкнув стеклами своих очков.
– Да-да, Лариса Ивановна, проходите, садитесь, – указала та правой рукой, левой придерживая исписанный лист бумаги. – Сейчас только закончу читать новый приказ из Минобразования. Тоже потом ознакомитесь.
– Хорошо, – кивнула та, успев прочитать этот самый приказ ещё вчера вечером. У заместительницы директора было жёсткое правило – со всеми важными документами она ознакамливалась первой. Поэтому всю приходящую корреспонденцию секретарша Милана придерживала для неё.
– Вы принесли мне отчёт по шефской помощи? – спросила Лидия Фёдоровна, не отрывая глаз от приказа.
– Да, как всегда. Вот, – Лариса Ивановна положила на стол исписанные листы бумаги, что захватила из своего кабинета. Она презрительно посмотрела из-под своих очков на директрису, но та ничего не заметила.
– И по поводу сегодняшнего дня рождения, Миланочки. Я точно ничего не должна добавить к той суме, что вы потратили на подарок для неё, – Лидия Фёдоровна оторвала-таки взгляд от приказа и пытливо посмотрела на свою заместительницу.
– Что вы, Лидия Фёдоровна! – искренне улыбнулась та. – Вы же не знали, что она будет отмечать. А мы-то подарок ей заранее уже приготовили. Поэтому от вас ничего не нужно в этот раз. А в следующий – обязательно возьмём и с вас денюжку.
– Ах, ну тогда ладно, если так. Только уж в следующий раз обязательно включайте меня в список участников. Я очень люблю, конечно, такие посиделки, но не хочу быть никому должна, – с чуть нравоучительной интонацией произнесла директриса.
Глава 16
Сбор по поводу дня рождения секретарши был объявлен на шесть вечера в кабинете директрисы. В пять часов Лариса Ивановна направилась в спортивный зал, примыкавший к левой половине основного корпуса. Уже от двери её кабинета были слышны звонкие детские голоса. В унисон им глухим эхом отдавался под потолком мужской голос, усиленный мегафоном.
Заместительница директора прошла мимо детских раздевалок, где при её появлении воспитанники засмущались и, стараясь быстро поздороваться, прошмыгивали мимо в спортзал, где вовсю шли соревнования по баскетболу между преподавателями и детдомовскими подростками. Лариса Ивановна пробралась сквозь ряды возбуждённых детей, отчаянно болевших за своих приятелей, и кучками взрослых, поддерживавших своих коллег.
– Какой счёт? – спросила она у потеснившейся в сторонку преподавательницы по русскому языку Алевтины Сергеевны.
– Двадцать на шестнадцать. Вон на табло написано, – кивнула женщина в сторону висевшего на стене светового табло.
– В чью пользу?
– Как ни странно – в пользу ребятишек, – улыбнулась Алевтина Михайловна.
– Нисколько ни странно, – бесстрастно заметила Лариса Ивановна. – Вон, какие откормленные на наших харчах, и добавила: – Нет ничего слаще детской победы.