ХОЗЯЙКА: Судя по имени котик-то породистый, чистокровный. Что здесь пишут? О! Скоттиш фолд. Это что такое? Порода наверное.
МУРКА: Серьезно? А по-моему это характеристика личности. Скоттиш он и в рыбном магазине скоттиш.
На экране появляется ТАЙСОН – кот в возрасте с обгрызенными ушами. Образ прожженного ловеласа дополняет обаятельная улыбка.
ТАЙСОН: Любимая, да-да, именно ты – рыба моей мечты. Меня зовут Маффин фон Штрудель, и я могу превратить твою жизнь в сказку.
МУРКА: Да ладно.
ТАЙСОН: Поверь мне, именно тебя я ждал всю жизнь.
МУРКА: Вот сейчас охотно верю.
ХОЗЯЙКА: Аиша, он тебе понравился?
МУРКА: Мур. В смысле, да. Ну, короче, мур.
2 сцена
Квартира Тайсона. Накрыт фуршетный стол, на котором стоит графин с молоком, лежат фрукты.
Тайсон достает из коробки и расставляет на столе кубки и награды за выставки.
ТАЙСОН: Блондинка, брюнетка или рыженькая? Как же она выглядит? Неопределенность – это так интригующе. Как там ее зовут?
ТАЙСОН: Аиша. Это что-то такое восточное. Я бы даже сказал персидское. Так, а на что у нас ведутся восточные кошечки?
В это время из кулис выходит Мурка и, скрестив руки на груди, наблюдает за Тайсоном.
ТАЙСОН (продолжает): Шелковые ковры, рахат-лукум, сказки.
Тайсон, прикрыв глаза, танцует и напевает
ТАЙОН: Аиша, Аиша…
МУРКА (басом): Не ждал?
У Тайсона из рук с грохотом падает банка.
ТАЙСОН (заикаясь): Му -р – р – ка?
МУРКА: Собственной персоной, малыш.
Мурка подмигивает Тайсону, вальяжно проходит к столику, берет виноградинку, закидывает ее себе в рот.
МУРКА: Ну здорово, Тайсон. То есть кто ты у нас там теперь? Маффин фон кекс?
ТАЙСОН : Штрудель.
МКРКА: Кто?
ТАЙСОН: Маффин фон штрудель.
МУРКА: Придумают же такое.
ТАЙСОН: Это между прочим дворянское имя.
МУРКА: Ну да, я так и поняла.
МУРКА: Целоваться будем?
Тайсон забирает из лап у Мурки вазу с виноградом.
ТАЙСОН: Поставь на место. Не для тебя.
МУРКА: А ты у нас значит все по кошечкам? Ловелас хренов. Тебе лет – то сколько?
ТАЙСОН: Ой, на себя посмотри. Ты между прочим тоже к жениху приехала.
МУРКА: Да ладно – приехала, не приехала. Какая разница? Не с того мы начали. Как ты здесь, любимый.
ТАЙСОН: Не поверишь – прекрасно. Было. Три года. Пока ты не пришла.
МУРКА: В смысле прекрасно? В смысле не пришла?
ТАЙОН: Ладно. Давай за встречу?
МУРКА: А ты про меня вспоминал?
ТАЙСОН: Ага, в страшных снах.
МУРКА: А я вспоминала. Особенно нашу последнюю встречу. Когда я тебя ждала-ждала и о-па не дождалась.
В этот момент Мурка резко разворачивается. В руках у нее нож. Тайсон отскакивает в сторону. Мурка начинает чистить ножом яблоко.
МУРКА: Ну может ты мне спустя три года расскажешь как зовут ту счастливицу?
ТАЙСОН: Да никак не зовут. Облава была. Шоу разогнали. Нас в приют замели. Еле выбрались.
МУРКА: А я? Ты меня не искал?
ТАЙСОН: Муреныш, зайка. Мы вообще то думали, что это ты нас сдала.
МУРКА: Тайсон, а знаешь, я по делу.
ТАЙСОН: Да ну тебя.
МУРКА: Есть одна наводка.