– Значит, к коттеджу, – решила я. – Пойдём вдоль дороги?
– И какой в этом интерес? Нет уж, пошли через рощу.
– А если мы заблудимся?
– Не заблудимся. Он вон там, – ответил Кирэн, махая рукой. – В том направлении. Совсем рядом.
Он двинулся в ту сторону, показывая, чтобы я шла следом. Я так и сделала, напоследок обернувшись на дом, и, конечно же, не удержалась и посмотрела на окна на втором этаже, где я видела тень. Но сейчас всё было тихо. Только солнце отражалось в стёклах, от чего я даже зажмурилась.
– Ну же, не тормози! – крикнул Кирэн. – У нас времени в обрез.
Когда я нагнала его, то заметила:
– Знаешь, а я понимаю, почему маме с папой тут нравится. Здесь так тихо в роще и довольно красиво.
– Должен признать, что есть плюсы в переезде сюда.
«И минусы тоже, – подумала я. – Огромные минусы. Я пыталась это объяснить, но ты не слушал. НИКТО меня не слушал».
– Мне кажется, нужно обязательно построить домики на деревьях, как считаешь? – произнёс Кирэн, присматривая подходящий дуб по пути. – Куда лучше, чем просто шалаш.
– Ага, – протянула я, старательно изображая восторг. – Здорово будет.
Мы прошли ещё несколько минут. Под нашими ногами шуршали веточки. Наконец, мы вышли к коттеджу. Очень красивому, с белыми стенами и соломенной крышей. Гораздо симпатичнее дома, в который мы въехали.
– Вокруг никого не видно, – сказала я. – И что ты собираешься делать? Подойти, постучать в дверь и спросить, нет ли там детей, с которыми можно поиграть?
– Не тупи. Нужно подобраться поближе, чтобы понять, кто там обитает. Если получится, то заглянем в окно. Тогда мы сможем понять, маньяки они или нет.
– Только не начинай опять про маньяков!
Мы постояли несколько мгновений, прислушиваясь к щебетанию птички на дереве, а потом Кирэн направился к коттеджу. А я так и замерла на месте. Тогда он повернулся и поманил меня за собой:
– И чего ты ждёшь? Пошли, давай.
– По-моему, это плохая затея.
– С чего бы?
– Потому что нас могут поймать.
– Но мы ничего плохого не делаем.
– Мы вторгаемся на частную собственность. И представь, как будет ужасно, если нас поймают за подглядыванием в окна.
– Если нас обнаружат, тогда скажем, что мы новые соседи и зашли поздороваться.
Подождав ещё немного, Кирэн закатил глаза и начал дальше красться к дому. Уверенная, что ещё пожалею об этом, я пошла за ним следом.
– Ты типичный мальчишка, ты в курсе? – сказала я ему, когда нагнала его. – Ни капли мозгов.
– А ты типичная девчонка, – огрызнулся брат. – Нудишь и нудишь.
Ухоженный сад был окружён белым заборчиком. Мы открыли ворота и прошли по тропинке. На подъездной аллее не было машины, что можно считать хорошим признаком.
– Может, стоит постучаться? – спросила я, когда мы подошли к входной двери. – Самое разумное, что можно сделать.
Не обращая на меня внимания, Кирэн прижался к окну и заглянул внутрь. Он приложил ладони к вискам, чтобы лучше рассмотреть, что там внутри.
– Плохие новости, – сказал он. – Похоже, тут живёт какой-то старикан.
– Именно такой старикан туточки и обитает, – раздался хриплый голос.
Едва не подпрыгнув от неожиданности, мы с Кирэном повернулись и увидели подходящего к нам сгорбленного старика. Он шёл, опираясь на трость, и явно не был рад нашему появлению.
Кирэн попятился и спрятался за моей спиной. Храбрый братик.
– Простите, сэр, – заговорила я. – Но мы не грабители. Мы только что переехали в дом за рощей и решили познакомиться с соседями, – продолжила я, отчаянно улыбаясь, чтобы произвести хорошее впечатление.
Старик посмотрел на меня испытующе. Один глаз у него был больше другого, и от этого было немного не по себе.
– Ровесников, поди, хотите встретить, – заметил он. – Хочу сказать, что пялиться в окна – дурной способ завязать знакомство.
Я снова извинилась и объяснила:
– Вы должны извинить моего брата, он совершенно не воспитан. Я ему предлагала постучать в дверь, но он не захотел меня слушать.
– Чувствую, из вас двоих мозг достался именно тебе, – сказал мне старик.
– Точно, – согласилась я. – И это не может не радовать.
– Эй, ты зачем меня тупицей выставляешь? – запротестовал Кирэн, не выходя из-за моей спины.
– Ну да, ну да, – ответила я. – Не будем уточнять.
На несколько мгновений снова повисла неловкая пауза, пока старик продолжал оценивающе нас разглядывать. Затем он проковылял чуть ближе:
– Я теперь стал глухой как пень, не то что раньше. Мне послышалось или вы сказали, что заселились в Шелби-хаус?
– Да, сэр, – ответила я.
Его и без того большие глаза округлились.
– Я бы на вашем месте поостерёгся, да. Крепко бы поостерёгся, – предупредил он.
– Почему? – спросила я. – Вы намекаете, что там живут привидения?
– Точно, – старик кивнул. – Привидения там и живут.